Translation of "Auf der arbeit" in English

Sie beruht außerdem auf der wichtigen Arbeit der Stoiber-Gruppe.
It also builds on the important work done by the Stoiber Group.
Europarl v8

Wir konzentrieren uns hier auf die Arbeit der Europäischen Kommission.
We are concentrating, here, on the work of the European Commission.
Europarl v8

Das trifft besonders auf Teile der Arbeit zu, die wir international tun.
This is particularly true on some of the work that we are doing internationally.
Europarl v8

Wir sollten auf der Arbeit des Arktischen Rates aufbauen.
We should build on the work of the Arctic Council.
Europarl v8

Das Parlament hat eine wichtige Kontrollfunktion in bezug auf die Arbeit der Kommission.
Parliament has an important investigative role with regard to the work of the Commission.
Europarl v8

Natürlich beruhen unsere Informationen größtenteils auf der Arbeit der Europäischen Umweltagentur.
We naturally base our information very much on the work of the European Environment Agency.
Europarl v8

Unsere Fraktion legt großen Wert auf die Achtung der Arbeit des Konvents.
Our group wishes to see the work of the Convention respected.
Europarl v8

Unser Antrag bezieht sich auf die Arbeit der Überwachungsmission in Sri Lanka.
This motion refers to the work of the Sri Lankan Monitoring Mission.
Europarl v8

Und in unseren Büros, schließlich verbringen wir viel Zeit auf der Arbeit.
And in our offices, we spend a lot of time at work.
TED2013 v1.1

Tun Sie dasselbe auf der Arbeit.
Do the same thing at work.
TED2020 v1

Ich ergriff auf der Arbeit öfter das Wort.
I spoke up a little more at work.
TED2020 v1

Tom kam um halb drei auf der Arbeit an.
Tom arrived at work at 2:30.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Gatte ist auf der Arbeit.
My husband is at work.
Tatoeba v2021-03-10

Müsstest du jetzt nicht eigentlich auf der Arbeit sein?
Aren't you supposed to be at work right now?
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist nicht nur auf der Arbeit unglücklich, sondern auch zuhause.
Tom is not only unhappy at work, but also unhappy at home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom soll nicht auf der Arbeit rauchen, doch tut er es.
Tom isn't supposed to smoke at work, but he does.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist mit dem Fahrrad schneller auf der Arbeit als mit dem Auto.
Tom can get to work faster on bicycle than by car.
Tatoeba v2021-03-10

Es tut mir leid, dass ich Sie auf der Arbeit anrufe!
I'm sorry I'm calling you at work.
Tatoeba v2021-03-10

Tom trägt auf der Arbeit einen Anzug.
Tom wears a suit to work.
Tatoeba v2021-03-10

Ich spreche jeden Tag auf der Arbeit Französisch.
I speak French every day at work.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich noch nicht auf der Arbeit blicken lassen.
Tom hasn't shown up at work yet.
Tatoeba v2021-03-10

Solltest du gerade nicht auf der Arbeit sein?
Shouldn't you be at work now?
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist nicht nur auf der Arbeit, sondern auch zu Hause unglücklich.
Tom is not only unhappy at work, but also unhappy at home.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin schon auf der Arbeit.
I'm already at work.
Tatoeba v2021-03-10

Tom spricht auf der Arbeit kein Französisch.
Tom doesn't speak French at work.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du je auf der Arbeit gefehlt?
Have you ever been absent at work?
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat es allen auf der Arbeit gesagt.
She told everybody at work.
Tatoeba v2021-03-10