Translation of "Auf der stelle" in English

Ich brauche auf der Stelle Hilfe!
I need help straight away.
Europarl v8

Die europäische Wirtschaft tritt auf der Stelle.
The European economy, meanwhile, is marking time.
Europarl v8

Gegenwärtig treten wir auf der Stelle.
Currently, we are at a standstill.
Europarl v8

In Brüssel hingegen tritt man auf der Stelle.
In Brussels, on the other hand, it is at a standstill.
Europarl v8

Wir wissen nicht, ob wir Fortschritte machen oder auf der Stelle treten.
We do not know whether we are forging ahead or standing on the spot.
Europarl v8

Sie singen 'Lasst uns aufbrechen', treten aber auf der Stelle.
They are singing 'Let us march, let us march', while jumping up and down on the spot.
Europarl v8

Es schmerzte so sehr, dass ich auf der Stelle aufgeben wollte.
It hurt me so bad that I wanted to quit right there.
TED2020 v1

Und er sagte auf der Stelle zu!
And he said, on the spot, "Absolutely, yes."
TED2020 v1

Peters kommt auf der Stelle buchstäblich vor Gram um.
Peters dies from grief on the same spot.
Wikipedia v1.0

Parisi war auf der Stelle tot.
Parisi died at the scene; he was 41.
Wikipedia v1.0

Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot.
He was run over and killed on the spot.
Tatoeba v2021-03-10

Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause.
They lost no time in leaving their home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom blieb auf der Stelle stehen.
Tom stopped in his tracks.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wünschte, ich könnte auf der Stelle in Pension gehen.
I wish I could retire right now.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist auf der Stelle gegangen.
Tom left right away.
Tatoeba v2021-03-10

Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen.
With your experience, any company would hire you right away.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte Mary auf der Stelle küssen.
Tom wanted to kiss Mary then and there.
Tatoeba v2021-03-10

Der Italiener wurde in die Streckenbegrenzung geschleudert und war auf der Stelle tot.
The tragedy saw the end of a racing regime which had not adjusted to changing times.
Wikipedia v1.0

Der 20-jährige Hutchins war auf der Stelle tot.
Hutchins was 8 when he left the series in 1933.
Wikipedia v1.0

Stevo verliebt sich auf der Stelle.
Stevo begins to see the drawbacks of living the punk life.
Wikipedia v1.0