Translation of "Auf den konten" in English

Bedauerlicherweise landet ein Großteil dieser Summe auf den Konten der russischen Fluggesellschaft Aeroflot.
Unfortunately, a major part of that sum ends up in the accounts of Russian airline Aeroflot.
Europarl v8

Auf den Konten ist nichts drauf.
There's nothing in the account.
OpenSubtitles v2018

Auf mysteriöse Weise ist das Geld... wieder auf den Konten aufgetaucht.
In a remarkable twist, sums of stolen money have been reappearing in bank accounts.
OpenSubtitles v2018

Der Betrag auf den beiden Konten ist nicht der gleiche.
I don't save the same amount I put in the other account.
OpenSubtitles v2018

Auf den Konten ist zu viel Geld.
There's too much money in these accounts.
OpenSubtitles v2018

Gutschriften, Belastungen und Höchststände auf den Konten sind zu berichten.
Credits, debits and swells in accounts must all be reported.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktivität wird auf den Konten der zweiten Klasse ausgeführt.
This activity is carried out on the accounts of the second class.
ParaCrawl v7.1

Die Bestandsveränderungen werden wertmäßig auf den Konten der Finanzbuchhaltung dokumentiert.
The values of the stock changes are documented in the accounts of financial accounting.
ParaCrawl v7.1

Die Erstattungen werden auch auf den Konten der Spieler während Montag gutgeschrieben.
The refunds will also be credited to the accounts of the players during Monday.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf den Link Konten verwalten (Manage accounts)
Click on the Manage accounts link
ParaCrawl v7.1

Somit lösen Dialogbuchungen eine direkte Wertänderung auf den Konten der Finanzbuchhaltung aus.
As a result, real time postings trigger a direct value change on the accounts of financial accounting.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden die Reisepunkte automatisch auf den jeweiligen Reisepunkte-Konten verrechnet.
Thetravel pointswill then be charged to the respectivetravel points accounts.
ParaCrawl v7.1

Frühere Erträge auf den PAMM-Konten sind keine Garantie für zukünftige Gewinne.
Past returns on the PAMM Accounts are not a guarantee of future profits.
CCAligned v1

Mehr als 25 Kryptowährungen stehen auf den R Trader-Konten zur Verfügung.
More than 25 cryptocurrencies are available on R Trader accounts.
ParaCrawl v7.1

Wenn du kannst, ermöglichen, Zwei-Faktor-Authentisierung auf den Konten.
If you can, enable two-factor authentication on the accounts.
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden die Reisepunkte auf den jeweiligen Konten verrechnet.
The travel points will then be charged to the respective accounts.
ParaCrawl v7.1

Diese Geldmittel, werden auf den Konten der Finanzbuchhaltung gespeichert.
These funds are saved on the accounts of financial accounting.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung wird auf der Grundlage der Salden auf den versicherten Konten berechnet.
The amount of compensation is calculated on the basis of the balances on the insured accounts.
ParaCrawl v7.1

Ist sie nach Palästina verschoben worden oder auf den Konten von US-Großschiebern gelandet?
Or perhaps they ended up in the bank accounts of American swindlers?
ParaCrawl v7.1

Welche Währungspaarungen kann ich auf den ICM Direct Konten traden?
Which currency pairs can I trade on ICM Direct accounts?
ParaCrawl v7.1

Wer muss für den Handel auf den CopyFX-Konten die Gebühren zahlen?
Who is charged with the commission for trading on CopyFX accounts?
ParaCrawl v7.1

Weit schneller als gedacht läuft das Geld auf den Konten des Magazins ein.
The money was entering the magazine’s accounts much faster than anybody thought.
ParaCrawl v7.1

Diese Einnahmen und Aufwendungen werden auf den Konten der Finanzbuchhaltung gespeichert.
These earnings and expenses are saved on the accounts of financial accounting.
ParaCrawl v7.1

Von diesen Konten werden daher keine Zahlungen ausgeführt, die das Guthaben auf den Konten übersteigen.
Therefore, no payments shall be effected from such accounts beyond the amount standing to the credit of these accounts.
DGT v2019

Wenn ich es auf den Cayman-Konten sehe, gebe ich dir den Namen deines Feindes.
When I see money in the accounts on Cayman... I'll tell you the name of the enemy.
OpenSubtitles v2018

Das E.S.B. basiert (Erfassungsbereich; Struktur) auf den Sozialkonten (Konten des Sozialschutzes)
Based (as to field and structure) on the social accounts (social protection accounts).
EUbookshop v2

Spielen Sie auf den Konten und Rufnummern auf das Telefon - es war verrückt.
Play on the accounts and call numbers down the phone - it was crazy.
ParaCrawl v7.1

Wie jedes andere Unternehmen wird der Regierung kein Defizit auf den laufenden Konten gestattet.
Like any other business, the Government is not permitted a deficit on its current account.
ParaCrawl v7.1