Translation of "Auf den gipfel" in English
Wir
unterstützen
voll
und
ganz
Ihren
Voluntarismus
in
bezug
auf
den
Kölner
Gipfel.
We
fully
support
your
resolute
approach
to
the
Cologne
summit.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
den
bevorstehenden
Gipfel
möchte
ich
vier
Punkte
hervorheben.
Now,
with
regard
to
the
upcoming
summit,
I
would
like
to
highlight
four
issues.
Europarl v8
Wir
können
nicht
auf
den
Gipfel
im
Mai
warten.
We
cannot
wait
until
the
summit
in
May.
Europarl v8
Deswegen
muß
diese
Bezugnahme
auf
den
Gipfel
vom
letzten
Wochenende
gestrichen
werden.
For
this
reason
the
reference
to
last
week-end's
summit
must
be
deleted.
Europarl v8
Ich
möchte
aus
Zeitgründen
nicht
näher
auf
den
EU-China-Gipfel
eingehen.
I
do
not
want
to
spend
time
on
the
EU-China
summit.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nunmehr
auf
den
Gipfel
von
Gent
eingehen.
In
addition,
Madam
President,
I
should
like
to
comment
on
the
Ghent
Council.
Europarl v8
Nehmen
Sie
das
mit
auf
den
Gipfel.
I
would
ask
the
President-in-Office
to
convey
that
message
at
the
Summit.
Europarl v8
In
Bezug
auf
den
Gipfel
fallen
mir
gleich
mehrere
Dinge
auf.
Several
things
immediately
strike
me
with
regard
to
the
Summit.
Europarl v8
Von
ihr
erfolgt
der
einfachste
Aufstieg
über
Gletscher
auf
den
Gipfel.
The
easiest
ascent
(a
glacier
tour)
starts
from
there.
Wikipedia v1.0
An
einem
Berg
soll
Christopher
die
Diamanten
mittels
Skilift
auf
den
Gipfel
bringen.
Christopher
insists
on
accompanying
the
diamonds
to
the
collection
point
high
in
the
snow-covered
Alps.
Wikipedia v1.0
Diesmal
sollte
der
Aufstieg
auf
den
Gipfel
versucht
werden.
The
climb
was
part
of
an
expedition
which
tried
to
re-create
the
1924
climb.
Wikipedia v1.0
Von
hier
führt
die
Normalroute
über
den
Südgrat
auf
den
Gipfel.
They
climbed
from
the
left
part
at
the
base
of
the
face
to
the
summit.
Wikipedia v1.0
Eine
alternative
Route
führt
von
Geitau
über
den
Soinsee
auf
den
Gipfel.
Alternatively
the
top
can
be
climbed
from
Geitau
via
the
lake
of
Soinsee.
Wikipedia v1.0
An
schönen
Sommertagen
drängeln
sich
zahlreiche
Besucher
auf
den
sehr
beengten
Gipfel.
On
fine,
summer's
days
numerous
visitors
jostle
one
another
on
the
very
small
summit.
Wikipedia v1.0
Der
Weg
der
Erstersteiger
von
1871
führte
von
Süden
aus
auf
den
Gipfel.
The
route
taken
by
the
first
climbers
in
1871
ran
from
the
south
up
to
the
summit.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Ferner
führt
ein
Klettersteig
auf
den
Gipfel
der
Zugspitze.
After
the
glacier
there
is
a
"klettersteig"
to
the
summit
of
the
Zugspitze.
Wikipedia v1.0
Die
Straße
führt
bis
auf
den
Gipfel.
At
the
top
there
is
an
inn
with
a
hotel.
Wikipedia v1.0
Die
heutige
Normalroute
führt
jedoch
vom
Westen
her
auf
den
Gipfel.
Nowadays,
the
normal
route
is
by
the
West
ridge.
Wikipedia v1.0
Auf
den
Gipfel
gelangt
man
über
einen
kleinen
und
einfachen
Klettersteig.
The
summit
can
be
scaled
over
a
small
and
simple
"Klettersteig".
Wikipedia v1.0
Ausgangspunkt
der
touristischen
Routen
auf
den
Gipfel
ist
die
Gemeinde
Nýdek.
It
is
the
largest
peak
of
the
Czech
part
of
the
Silesian
Beskids.
Wikipedia v1.0
Auf
den
Gipfel
gelangen
Sie
mit
dem
einzigen
achtsitzigen
Kabinenlift
der
Tschechischen
Republik.
You
reach
the
mountain
top
in
the
only
eight-seat
gondola
in
the
Czech
Republic.
TildeMODEL v2018
Erst
lockt
man
Anne
auf
den
Gipfel.
They
tried
to
entice
her
up
there.
OpenSubtitles v2018
Selbstvertrauen
hat
mich
auf
den
Gipfel
des
Berges
gebracht.
Self-belief
got
me
to
the
top
of
the
mountain.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereit,
diesen
Mops
auf
den
Gipfel
seines
Köter-Daseins
zu
heben?
Are
you
prepared
to
propel
this
pug
to
the
pinnacle
of
his
pooch
profession?
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Gipfel,
hat
er
gesagt.
They
said
to
go
up
to
the
top.
OpenSubtitles v2018
Funk
sprechen
können,
müssen
wir
auf
den
Gipfel.
We
have
to
go
to
the
top
to
use
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Und
danach
gehen
wir
mit
den
Schneemobilen
auf
den
Gipfel.
And
afterwards
we're
going
up
on
the
mountain
on
snowmobiles.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Garantie
auf
den
Gipfel,
ist
klar.
There's
no
guarantee
to
the
summit,
I
get
it.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
zurück
auf
den
Gipfel
vor
ein
paar
Monaten.
It
goes
back
to
the
summit
a
couple
of
months
ago.
OpenSubtitles v2018