Translation of "Auf den empfang" in English
Begleiten
Sie
mich
auf
den
Empfang
für
Prinzessin
Margaret?
Would
you
like
to
come
to
a
party
with
me?
A
reception
for
princess
margaret.
OpenSubtitles v2018
Freu
dich
auf
den
Empfang,
wenn
du
heimkommst.
I'll
give
you
a
house
to
return.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
den
Empfang
eingeladen.
We're
invited
to
a
reception.
OpenSubtitles v2018
Auf
den
Empfang
von
Daten
(Downloads)
hat
die
Begrenzung
keine
Auswirkungen.
It
has
no
effect
on
data
reception
(downloading).
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
Leute,
die
auf
den
Empfang
der
himmlischen
Botschaft
vorbereitet
sind.
Here
is
a
company
that
is
prepared
to
receive
the
heavenly
message.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
auf
den
Empfang
der
Sonnenenergie
eingestellt.
These
are
attuned
to
receive
solar
energy.
[...]
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Empfang
einer
solchen
Diebstahlwarnungsnachricht
hin,
kann
die
Alarmanlage
aktiviert
werden.
The
alarm
system
can
be
activated
upon
receiving
such
a
theft
warning
message.
EuroPat v2
Auf
den
Empfang
von
Nutzinformation
wurde
teilweise
bereits
bei
der
Beschreibung
der
Fig.
The
reception
of
user
data
was
already
discussed,
in
part,
in
the
description
of
FIG.
EuroPat v2
Das
Datenzentrum
3
wartet
im
Schritt
A
auf
den
Empfang
einer
Dienstleistungsanforderung.
In
step
A,
the
data
center
3
waits
for
the
receipt
of
a
service
request.
EuroPat v2
Der
Transponder
wartet
nun
auf
den
Empfang
eines
Kommandos
NS.
The
transponder
now
waits
to
receive
a
command
NS.
EuroPat v2
Ferner
muss
ein
Empfänger
lediglich
auf
den
Empfang
bei
einer
Trägerfrequenz
ausgelegt
werden.
Further,
a
receiver
must
be
designed
only
for
reception
at
one
carrier
frequency.
EuroPat v2
Ansprechend
auf
den
Empfang
fährt
dann
beispielsweise
das
Fahrzeug
autonom
zu
der
Beladestation.
In
response
to
its
reception,
the
vehicle
then
drives
autonomously
to
the
loading
station,
for
example.
EuroPat v2
Jetzt
freuten
wir
uns
auf
den
bevorstehenden
Empfang
am
GAT.
We
were
looking
forward
to
the
GAT
reception.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Empfang
einer
Anforderung
der
Generalsekretär
wird:
On
receiving
a
request
the
Secretary-General
shall:
ParaCrawl v7.1
In
extremen
Fällen
kann
Ihr
Arzt
Sie
auf
den
Empfang
von
Vitaminen
ernennen.
In
extreme
cases,
your
doctor
may
appoint
you
to
the
reception
of
vitamins.
ParaCrawl v7.1
So
müssen
keine
ernsten
Nebenwirkungen
auf
den
Empfang
von
Clenbuterol
warten.
Thus
any
serious
side
effects
do
not
have
to
wait
for
the
reception
of
clenbuterol.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
auch
immer
noch
auf
den
Empfang
trotz
unserer
Bitte
haben
.
I'm
also
still
waiting
for
the
receipt
despite
our
request
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gesellschaft
hofft
auf
den
herzlichen
Empfang
dieser
Motoren
von
den
Flugmodellbauer.
Our
company
hopes
for
hearty
welcome
of
these
motors
by
aeromodellers.
ParaCrawl v7.1
Eine
beinahe
menschenleere
Stadt
bereitet
sich
auf
den
Empfang
vor.
An
almost
deserted
city
gets
ready
to
welcome.
ParaCrawl v7.1
Dianabol
nähert
rechtmäßigen
Steroide
in
Bezug
auf
den
Empfang
ganz
natürliches
Testosteron
Grad.
Dianabol
approaches
legal
steroids
in
connection
with
receiving
all-natural
testosterone
levels.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
schließlich
zur
Tür
hereinkam,
war
ich
auf
den
Empfang
vorbereitet.
When
she
finally
came
in
the
door,
I
was
ready
for
her.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
eine
schöne
Brücke
auf
den
Empfang
einer
Live-Ansicht
halbnackte
Mädchen?
What
is
a
beautiful
bridge
to
receiving
view
a
live
half-naked
girl?
ParaCrawl v7.1
Endlich
weiß
der
Autofahrer,
wann
er
sich
auf
den
TMC-Empfang
verlassen
kann.
At
last,
drivers
now
know
when
they
can
rely
on
TMC
reception.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
eine
Priorisierung,
in
Bezug
auf
den
Empfang
des
Updates
zwischen
den
Geräten.
There
is
also
a
prioritization,
regarding
the
receiving
of
the
updates
between
devices.
ParaCrawl v7.1
Ich
erzählte,
wie
sich
die
Familien
in
Santiago
auf
den
Empfang
der
Jugendlichen
vorbereiten.
We
explained
how
the
families
in
Santiago
were
preparing
to
welcome
the
young
people
with
great
affection.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
einfach
auf
den
Empfang
und
geben
Sie
Ihren
Namen
(oder
andere
Datenüberprüfung).
Simply
go
to
the
reception
and
give
your
name
and
surname
(or
other
verification
details).
CCAligned v1
Die
ecuadorianische
Regierung
muss
Assanges
Recht
auf
Kommunikation
und
den
Empfang
von
Besuchern
wiederherstellen.
The
Ecuadorian
government
must
restore
Assange's
rights
to
communicate
and
receive
visitors.
ParaCrawl v7.1