Translation of "Auf den empfang" in English

Begleiten Sie mich auf den Empfang für Prinzessin Margaret?
Would you like to come to a party with me? A reception for princess margaret.
OpenSubtitles v2018

Freu dich auf den Empfang, wenn du heimkommst.
I'll give you a house to return.
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf den Empfang eingeladen.
We're invited to a reception.
OpenSubtitles v2018

Auf den Empfang von Daten (Downloads) hat die Begrenzung keine Auswirkungen.
It has no effect on data reception (downloading).
ParaCrawl v7.1

Hier sind Leute, die auf den Empfang der himmlischen Botschaft vorbereitet sind.
Here is a company that is prepared to receive the heavenly message.
ParaCrawl v7.1

Diese sind auf den Empfang der Sonnenenergie eingestellt.
These are attuned to receive solar energy. [...]
ParaCrawl v7.1

Auf den Empfang einer solchen Diebstahlwarnungsnachricht hin, kann die Alarmanlage aktiviert werden.
The alarm system can be activated upon receiving such a theft warning message.
EuroPat v2

Auf den Empfang von Nutzinformation wurde teilweise bereits bei der Beschreibung der Fig.
The reception of user data was already discussed, in part, in the description of FIG.
EuroPat v2

Das Datenzentrum 3 wartet im Schritt A auf den Empfang einer Dienstleistungsanforderung.
In step A, the data center 3 waits for the receipt of a service request.
EuroPat v2

Der Transponder wartet nun auf den Empfang eines Kommandos NS.
The transponder now waits to receive a command NS.
EuroPat v2

Ferner muss ein Empfänger lediglich auf den Empfang bei einer Trägerfrequenz ausgelegt werden.
Further, a receiver must be designed only for reception at one carrier frequency.
EuroPat v2

Ansprechend auf den Empfang fährt dann beispielsweise das Fahrzeug autonom zu der Beladestation.
In response to its reception, the vehicle then drives autonomously to the loading station, for example.
EuroPat v2

Jetzt freuten wir uns auf den bevorstehenden Empfang am GAT.
We were looking forward to the GAT reception.
ParaCrawl v7.1

Auf den Empfang einer Anforderung der Generalsekretär wird:
On receiving a request the Secretary-General shall:
ParaCrawl v7.1

In extremen Fällen kann Ihr Arzt Sie auf den Empfang von Vitaminen ernennen.
In extreme cases, your doctor may appoint you to the reception of vitamins.
ParaCrawl v7.1

So müssen keine ernsten Nebenwirkungen auf den Empfang von Clenbuterol warten.
Thus any serious side effects do not have to wait for the reception of clenbuterol.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch immer noch auf den Empfang trotz unserer Bitte haben .
I'm also still waiting for the receipt despite our request .
ParaCrawl v7.1

Unsere Gesellschaft hofft auf den herzlichen Empfang dieser Motoren von den Flugmodellbauer.
Our company hopes for hearty welcome of these motors by aeromodellers.
ParaCrawl v7.1

Eine beinahe menschenleere Stadt bereitet sich auf den Empfang vor.
An almost deserted city gets ready to welcome.
ParaCrawl v7.1

Dianabol nähert rechtmäßigen Steroide in Bezug auf den Empfang ganz natürliches Testosteron Grad.
Dianabol approaches legal steroids in connection with receiving all-natural testosterone levels.
ParaCrawl v7.1

Als sie schließlich zur Tür hereinkam, war ich auf den Empfang vorbereitet.
When she finally came in the door, I was ready for her.
ParaCrawl v7.1

Was ist eine schöne Brücke auf den Empfang einer Live-Ansicht halbnackte Mädchen?
What is a beautiful bridge to receiving view a live half-naked girl?
ParaCrawl v7.1

Endlich weiß der Autofahrer, wann er sich auf den TMC-Empfang verlassen kann.
At last, drivers now know when they can rely on TMC reception.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch eine Priorisierung, in Bezug auf den Empfang des Updates zwischen den Geräten.
There is also a prioritization, regarding the receiving of the updates between devices.
ParaCrawl v7.1

Ich erzählte, wie sich die Familien in Santiago auf den Empfang der Jugendlichen vorbereiten.
We explained how the families in Santiago were preparing to welcome the young people with great affection.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie einfach auf den Empfang und geben Sie Ihren Namen (oder andere Datenüberprüfung).
Simply go to the reception and give your name and surname (or other verification details).
CCAligned v1

Die ecuadorianische Regierung muss Assanges Recht auf Kommunikation und den Empfang von Besuchern wiederherstellen.
The Ecuadorian government must restore Assange's rights to communicate and receive visitors.
ParaCrawl v7.1