Translation of "Auf dem wege der besserung" in English

Er ist auf dem Wege der Besserung.
He is getting better.
Tatoeba v2021-03-10

Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.
The patient is on the road to recovery.
Tatoeba v2021-03-10

Er befindet sich jetzt auf dem Wege der Besserung.
He is now on the way to recovery.
Tatoeba v2021-03-10

Tom ist auf dem Wege der Besserung.
Tom is in recovery.
Tatoeba v2021-03-10

Gut, Sie auf dem Wege der Besserung zu sehen.
Good to see you on the mend.
OpenSubtitles v2018

Er ist nun auf dem Wege der Besserung.
He is now recovering.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dem Wege der Besserung.
I'm over the hump.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, Ihr Freund Bennett ist auf dem Wege der Besserung.
By the way, Mr. Bennett is coming along nicely.
OpenSubtitles v2018

Keiner der anderen Bailout-Patienten ist auf dem Wege der Besserung.
None of the other bailout patients is recovering.
ParaCrawl v7.1

Das freut mich aber zu hören, dass Sie auf dem Wege der Besserung sind.
I'm glad to hear that you're getting better.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Name ist Marty und heute bin ich ein dankbarer Alkoholiker auf dem Wege der Besserung.
So, my name is Marty, and today I'm a grateful, recovering alcoholic.
OpenSubtitles v2018

So befand ich mich immerhin auf dem Wege der Besserung, als das Ungeheuerliche geschah.
In any case, I was on the road to improvement when the monstrous thing happened.
ParaCrawl v7.1

Er war mit Lungen-Problemen nur wenige Tage im Krankenhaus und eigentlich auf dem Wege der Besserung.
He had been in hospital for a few days, and we thought he was recovering well.
ParaCrawl v7.1

Vorgestern war endlich die Operation, und jetzt ist sie schon auf dem Wege der Besserung.
The other day at last the operation look place, and things are now on the mend.
ParaCrawl v7.1

Ferner wurden die Staatsfinanzen Georgiens in stabilere Bahnen gelenkt und befinden sich nun auf dem Wege der Besserung.
Georgia's state finances have been put on a more stable path to recovery.
Europarl v8

Den Bewertungen der alpinen und kontinentalen biogeographischen Regionen zufolge ist der Erhaltungszustand des Braunbären zwar „ungünstig-schlecht“, befindet sich jedoch auf dem Wege der Besserung.
According to the report, grasslands are among the five of the nine major groups of habitats included in Annex I that have the highest proportion of assessments as ‘unfavourable’ and the lowest as ‘favourable’ (also mentioned are sand dunes, bogs, mires and fens).
EUbookshop v2

Eine fehlende gemeinsame Agrarpolitik würde, abgesehen von anderen Auswirkungen, auf die ich später zu sprechen komme, angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage, die offensichtlich nicht auf dem Wege der Besserung ist, zu einer drastischen Anhebung der Sozialausgaben sowie zu Schwierigkeiten in Ballungsräumen führen.
The discussions in the Committee on Agriculture — this must be said here — raised another factor which should be considered, namely that in view of the high costs in the dairy sector it should be estabished what amounts are incurred as a result of additional imports from third countries.
EUbookshop v2

Heute können wir fest stellen, daß der Textilsektor nach dieser düsteren Zeit wieder auf dem Wege der Besserung ist und daß wir in einigen Gebieten der Europäischen Gemeinschaft sogar von einem gewissen Erfolg der Umstrukturierung sprechen dürfen, unter anderem in meinem Land, wo man sich 1980 die Erhaltung von 100 000 Arbeitsplätzen zum Ziel gesetzt hatte.
Given the social costs of such horrendous levels and the social problems which arise from such unemployment — vandalism, petty crime, breakdown of families — it is surely economic madness for us to acquiesce in the destruction of a labour-intensive manufacturing sector.
EUbookshop v2

Es tut mir leid, Jungs, aber es sieht so aus als ob Carl auf dem Wege der Besserung sei.
I'm sorry guys, but Carl seems like he's on the up and up.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte, mein Baby hatte den Tiefpunkt hinter sich und befände sich nun auf dem Wege der Besserung.
I felt that my baby had hit bottom and was on her way back up.
ParaCrawl v7.1

Zur Zuchtschau waren lediglich vier Galgos gemeldet, von denen eine Hündin leider wegen Krankheit ausfiel (sich aber zum Glück schon wieder auf dem Wege der Besserung befindet).
For the exhibition, only four Galgos were entered, and one of them could unfortunately not participate due to health-problems (but, luckily, is on the mend again).
ParaCrawl v7.1

Dank der Tatsache, dass die Banken nun mehr Hypotheken und bessere Konditionen anbieten, und obendrein die Immobilienpreise gefallen und ausländische Investitionen sowie die Nachfrage gestiegen sind, befindet sich der Immobilienmarkt auf dem Wege der Besserung und wird 2015 zum wirtschaftlichen Wachstum beitragen.
With banks offering more mortgages and better conditions, reduced property prices, and an increase in foreign investment and local demand, the real estate market is now picking up and will contribute to economic growth in 2015.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen dass Mirsolav inzwischen wieder auf dem Wege der Besserung ist und wünschen ihm alles Gute.
We all hope Mirsolav can recover soon and we wish him all the best.
ParaCrawl v7.1