Translation of "Auf dem weg nach unten" in English

Auf dem Weg nach unten kann man das alles sehen.
And we go down, and these are the kinds of things you see.
TED2020 v1

Eure Füße sind bereits auf dem Weg nach unten.
Your feet are already on the downward path.
OpenSubtitles v2018

Unteroffizier Rossi ist auf dem Weg nach unten.
Sergeant Rossi, he's on the way down.
OpenSubtitles v2018

Sie war tatsächlich schwerer auf dem Weg nach unten.
It was heavier coming down.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf dem Weg nach unten.
I'm on my way down.
OpenSubtitles v2018

Ich war auf dem Weg nach unten.
I was coming down.
OpenSubtitles v2018

Die Krankenschwester ist auf dem Weg nach unten.
Nurse is on her way down.
OpenSubtitles v2018

Bentley könnte es auf dem Weg nach unten fallengelassen haben.
Well, Bentley could have dropped it on his way down.
OpenSubtitles v2018

Er ist bei 65.000 Fuß auf dem Weg nach unten.
He is at 65,000 feet on his way down.
OpenSubtitles v2018

Ellen ist auf dem Weg nach unten.
Ellen's on her way down. She's just signing some papers.
OpenSubtitles v2018

Er ist auf dem Weg nach unten.
He's on his way down.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nur auf dem Weg nach unten in mein Labor.
We were just going to run downstairs to my lab.
OpenSubtitles v2018

Aber du musst deine Geschwindigkeit auf dem Weg nach unten beibehalten oder...
But you need to maintain your velocity on the way down, or...
OpenSubtitles v2018

Sie sind auf dem Weg nach unten.
They're on their way down.
OpenSubtitles v2018

Oh, und Jessica ist auf dem Weg nach unten.
Oh, and Jessica's on her way down.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie auf dem Weg nach unten?
Are you headed downstairs?
OpenSubtitles v2018

Lasst uns jedes einzelne Rohr auf dem Weg nach unten kaputt machen!
Let`s hit every single pipe on the way down!
OpenSubtitles v2018

Gibbs ist auf dem Weg nach unten.
Gibbs is on his way down.
OpenSubtitles v2018

Sie sind alle auf dem Weg nach unten.
They're all headed to the ground floor.
OpenSubtitles v2018

Benachrichtige einen OP, dass wir auf dem Weg nach unten sind.
Alert an O.R. that we're on our way down.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht fällt es dir auf dem Weg nach unten wieder ein.
Well, maybe it'll come to you on the way down.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Weg nach unten sind Sie auf der Treppe gestolpert.
On the way downstairs... ...you stumbled on the stairs.
OpenSubtitles v2018

Lewis, Mr. Cofell ist auf dem Weg nach unten.
Hey, Lewis, just wanted to letyou know that Mr Cofell is on his way down.
OpenSubtitles v2018

Sie können auf dem Weg nach unten üben.
That's right, you learn on the way down.
OpenSubtitles v2018

Da ich schon mal auf dem Weg nach unten bin: nach unten!
Since I am pointed that way, I guess I will go down.
OpenSubtitles v2018