Translation of "Auf dem weg der genesung" in English
Ich
bin
auf
dem
Weg
der
Genesung,
wie
du
wolltest.
I'm
recovering,
like
you
wanted.
OpenSubtitles v2018
Dank
den
Ärzten
im
Spital
bin
ich
nun
wieder
auf
dem
Weg
der
Genesung.
Thanks
to
the
doctors
at
the
hospital
I
have
recovered.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
1999
erklärte
die
Schuldiner-Familie,
dass
der
Tumor
rückläufig
und
Chuck
auf
dem
Weg
der
Genesung
sei.
In
October
1999,
Schuldiner's
family
announced
that
the
tumor
had
necrotized
and
that
he
was
on
the
way
to
recovery.
Wikipedia v1.0
Durch
die
G-20
haben
wir
eine
Partnerschaft
mit
aufstrebenden
Ländern
die
Welt
auf
dem
Weg
der
Genesung
zu
halten.
Through
the
G-20,
we
have
partnered
with
emerging
countries
to
keep
the
world
on
the
path
of
recovery.
QED v2.0a
Niemand
will
mehr
leiden,
als
sie
müssten
so
ist
es
kein
Wunder,
dass
die
Menschen
immer
auf
der
Suche
nach
großen
Informationen
auf
dem
schnellsten
Weg
der
Genesung
von
einem
gebrochenen
Herzen,
und
das
ist
genau
das,
was
dieses
Artikels
ist
über.
No
one
wants
to
suffer
any
longer
than
they
have
to
so
it's
no
wonder
that
people
are
always
on
the
lookout
for
great
information
on
the
fastest
way
recovering
from
a
broken
heart,
and
that's
just
what
this
article
is
about.
ParaCrawl v7.1
Noch
mehr
als
die
800
Gramm,
die
Manjuara
während
der
17
Tage
zugenommen
hat,
zeigt
ihr
das
wiedergefundene
Lächeln
ihrer
Tochter,
dass
die
Kleine
auf
dem
Weg
der
Genesung
ist.
Manjuara
has
gained
over
800
grams
in
the
past
17
days,
and
the
little
girl’s
smile
has
come
back
as
a
sign
that
she
is
on
the
road
to
recovery.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mein
Ziel,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nicht
jeden
Patienten
auf
dem
Weg
der
Genesung
begleiten
kann.
This
is
my
aim,
although
I
know
I
cannot
accompany
every
patient
on
the
path
to
recovery.
ParaCrawl v7.1
Jeder
weiß,
dass
eine
korrekte
Diagnose
die
Hälfte
des
Kampfes
auf
dem
Weg
der
Genesung
ist.
Everyone
knows
that
a
correct
diagnosis
is
half
the
battle
on
the
road
to
recovery.
ParaCrawl v7.1
Er
widmete
sich
insbesondere
den
Kranken
des
Krankenhauses
»San
Giovanni«
und
kümmerte
sich
auch
um
jene,
die
sich
auf
dem
Weg
der
Genesung
befanden.
He
devoted
himself
in
a
special
way
to
the
sick
in
the
Hospital
of
San
Giovanni,
also
caring
for
the
convalescents.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Frauensleute
haben
bestimmte
Ratschläge
gegeben,
welche
Haltung
eine
Frau
ihrem
Mann
gegenüber
einnehmen
soll,
der
auf
dem
Weg
der
Genesung
ist.
OUR
WOMAN
FOLK
have
suggested
certain
attitudes
a
wife
may
take
with
the
husband
who
is
recovering.
ParaCrawl v7.1
Ein
Programm
wie
dasjenige
in
Sansibar
könnte
dazu
beitragen,
Süchtigen
auf
dem
Weg
der
Genesung
zu
helfen.
A
program
similar
to
the
one
in
Zanzibar
might
be
helpful
for
recovering
addicts.
ParaCrawl v7.1
Als
er
auf
dem
Weg
der
Genesung
war,
verurteilte
ihn
das
Büro
610
im
Qi
Bezirk
zu
zwei
Jahren
Zwangsarbeit.
After
Mr.
Zhao
began
to
recover,
the
Qi
County
610
Office
sentenced
him
to
two
years
of
forced
labour.
ParaCrawl v7.1
Sieht
so
aus,
als
wärst
du
auf
dem
besten
Wege
der
Genesung.
Looks
like
you
are
on
your
way
to
a
full
recovery.
OpenSubtitles v2018
Der
abschließende
Verlauf
war
‚wiederhergestellt‘
oder
‚auf
dem
Wege
der
Genesung‘
für
26/48
Ereignissen
(54%)
und
‚nicht
wiederhergestellt‘
für
8
Ereignisse
(17%),
der
Rest
ist
nicht
bekannt.
Outcome
was
‘resolved’
or
‘resolving’
for
26/48
events
(54%)
and
‘not
resolved’
for
8
events
(17%),
with
the
remainder
unknown.
TildeMODEL v2018
Der
Ausgang
war
angegeben
als
‘wiederhergestellt‘
für
3
Ereignisse
(12,5%),
‘auf
dem
Wege
der
Genesung
mit
Folgeschäden’
für
1
Ereignis
(4,2%),
‘auf
dem
Wege
der
Genesung‘
für
1
Ereignis
(4,2%),
‘nicht
wiederhergestellt‘
für
8
Ereignisse
(33,3%)
und
‘nicht
bekannt’
für
11
Ereignisse
(45,8%).
Outcome
was
‘resolved’
for
3
events
(12.5%),
‘resolving
with
sequelae’
for
1
event
(4.2%),
‘resolving’
for
1
event
(4.2%),
‘not
resolved’
for
8
events
(33.3%)
and
‘unknown’
for
11
events
(45.8%).
TildeMODEL v2018
Pionierin
in
Erforschung
von
Herstellungstechniken
hochwertiger
Weine,
arbeitet
die
Kellerei
mit
einheimischen
Weinsorten,
einige
davon
fast
ausgestorben
und
auf
dem
Wege
der
Genesung.
A
pioneer
in
the
development
of
elaborate
techniques
of
high-class
wines,
the
vineyard
works
to
recover
almost
extinct
grapes.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
späteren
Wege
der
Genesung
und
dem
sich
für
ihn
abzeichnenden
Erfolg
gab
er
das
Versprechen
an
Guanyin,
die
Symbolfigur
des
Mitgefühls
im
Daoismus,
die
erworbenen
Fähigkeiten,
die
zu
seiner
Genesung
geführt
hatten,
unter
den
gleichen
Umständen
weiterzugeben,
wie
er
sie
selbst
erfahren
durfte.
On
the
subsequent
path
to
recovery
and
his
emerging
success,
he
promised
Guanyin,
the
symbolic
figure
of
compassion
in
Daoism,
to
pass
on
the
skills
he
had
acquired
that
had
led
to
his
recovery
in
the
same
circumstances
he
experienced
himself.
CCAligned v1
Es
kommt
vor,
dass
die
Kinder
unerwartet
ohne
Betreuung
sind
oder
auf
dem
Wege
der
Genesung,
aber
noch
nicht
fit
für
die
Kindertagesstätte.
It
happens
that
the
children
unexpectedly
without
care
or
are
on
the
way
to
recovery,
but
not
yet
ready
for
the
daycare.
ParaCrawl v7.1
Noch
immer
seelisch
zerrüttet
von
den
Ereignissen
auf
Rakhat,
bei
denen
er
seine
besten
Freunde
verlor,
lernt
Emilio
durch
einen
Zufall
die
frisch
geschiedene
Gina
und
ihre
kleine
Tochter
Celestina
kennen,
die
ihn
schließlich
auf
dem
Wege
der
Genesung
ein
großes
Stück
voran
bringen.
Still
crushed
by
the
events
on
Rakhat
where
he
lost
his
best
friends
Emilio
meets
recently
divorced
Gina
and
her
little
daughter
Celestina
who
help
him
along
on
the
road
to
recovery.
ParaCrawl v7.1