Translation of "Auf dem markt" in English
Gibt
es
eine
Nachfrage
auf
dem
Markt,
werden
sie
darauf
reagieren.
If
there
is
a
demand
from
the
market,
they
will
respond
to
this
demand.
Europarl v8
Es
sind
bereits
verschiedene
Alternativen
zu
DCM-haltigen
Farbabbeizern
auf
dem
Markt
erhältlich.
Various
alternatives
to
DCM-based
strippers
are
already
available
on
the
market.
Europarl v8
Zum
Teil
landen
diese
Fische
sogar
auf
dem
EU-Markt.
Some
of
this
fish
may
even
enter
the
EU
market.
Europarl v8
Sie
erleiden
auf
dem
Weg
zum
Markt
Nachteile.
They
are
hit
while
going
to
the
market.
Europarl v8
Erst
kürzlich
wurde
20
Jahre
altes
Lammfleisch
auf
dem
bulgarischen
Markt
gefunden.
Just
recently,
20
year
old
lamb
meat
was
found
on
the
Bulgarian
market.
Europarl v8
Derartige
Handelshemmnisse
bestehen
auf
dem
japanischen
Markt
seit
Jahrzehnten.
Barriers
in
these
areas
have
been
in
place
in
the
Japanese
market
for
decades.
Europarl v8
Zudem
richtet
sich
das
Quotensystem
nicht
nach
der
Nachfrage
auf
dem
Markt.
There
is
also
the
fact
that
the
quota
system
is
not
operating
to
suit
market
demands.
Europarl v8
Wir
sind
jeweils
der
größte
Investor
auf
dem
Markt
des
anderen.
We
are
the
largest
investors
in
each
other's
markets.
Europarl v8
Diese
Zwischenprodukte
wurden
ausnahmslos
nicht
auf
dem
freien
Markt
verkauft.
None
of
their
production
was
sold
on
the
free
market.
DGT v2019
Er
kann
sie
insbesondere
auf
dem
Markt
verkaufen.
In
particular,
it
can
sell
it
on
the
market.
DGT v2019
Auf
dem
Markt
für
bestimmte
Erzeugnisse
des
Sektors
Geflügelfleisch
stellen
sich
Probleme.
Uncertainty
is
a
feature
of
the
market
in
certain
poultrymeat
products.
DGT v2019
Die
kommerziellen
Fernsehsender
sind
Wettbewerber
von
TV2
auf
dem
landesweiten
Markt
für
Fernsehwerbung.
The
commercial
broadcasters
compete
with
TV2
on
the
nationwide
television
advertising
market.
DGT v2019
Sernam
ist
vor
allem
auf
dem
französischen
Markt
tätig.
Sernam
operates
in
particular
on
the
French
national
market.
DGT v2019
Das
Umweltzeichen
der
Gemeinschaft
hat
sich
auf
dem
Markt
noch
nicht
genügend
durchgesetzt.
It
is
clear
that
the
Community
Eco-label
has
not
yet
achieved
satisfactory
market
penetration.
DGT v2019
Traditionelle
rumänische
Produkte
müssen
auf
dem
europäischen
Markt
gefördert
werden.
Traditional
Romanian
products
must
be
supported
on
the
European
market.
Europarl v8
Wir
haben
einen
blühenden,
dynamischen
Kommunikationssektor
mit
aktiven
Verbrauchern
auf
dem
Markt.
We
have
a
thriving
and
dynamic
communications
sector
with
active
consumers
in
the
marketplace.
Europarl v8
Rumänien
möchte
Elektroautos
schrittweise
auf
dem
inländischen
Markt
einführen.
Romania
would
like
to
introduce
electric
cars
gradually
on
its
domestic
market.
Europarl v8
Auf
dem
Markt
für
Lieferwagen
ist
Diesel
bereits
viel
verbreiteter.
There
is
already
a
much
higher
diesel
penetration
in
the
vans
market.
Europarl v8
Das
wird
wiederum
zu
wirtschaftlicher
Stabilität
auf
dem
internationalen
globalen
Markt
beitragen.
That
in
turn
will
help
to
provide
economic
stability
across
the
international
global
market.
Europarl v8
Diese
Waren
sind
noch
immer
auf
dem
Markt.
These
products
are
in
circulation.
Europarl v8
Derzeit
herrscht
auf
dem
Markt
für
Informatikprodukte
ein
Chaos.
At
present
the
information
market
is
chaotic.
Europarl v8
Danach
verschwinden
die
Waren
auf
dem
europäischen
Markt.
As
a
result,
the
goods
disappear
into
the
European
marketplace.
Europarl v8
Anderenfalls
würde
die
Wirkung
auf
dem
Markt
gegenüber
anderen
Energieformen
erheblich
verzerrt.
That
would
seriously
distort
the
market
for
other
forms
of
energy.
Europarl v8
Diese
Spezialisten
gibt
es
im
Augenblick
nicht
auf
dem
Markt.
These
people
are
simply
not
on
the
market
at
the
moment.
Europarl v8
Diese
technischen
Lösungen
sind
tatsächlich
schon
auf
dem
Markt.
In
fact,
these
technical
solutions
are
already
on
the
market.
Europarl v8
Dies
zeige,
dass
es
Überkapazität
auf
dem
Markt
gibt.
This
would
demonstrate
that
there
is
overcapacity
on
the
market.
DGT v2019
Der
Restbetrag
wird
mit
fester
Zeichnungszusage
eines
Bankenkonsortiums
auf
dem
Markt
platziert.
The
balance
will
be
placed
on
the
market
underwritten
by
a
syndicate
of
banks.
DGT v2019
Darüber
hinaus
stehen
auf
dem
Markt
offenbar
keine
kleinen
Räume
zur
Verfügung.
In
addition,
small
scale
facilities
are
not
apparently
available
on
the
market.
DGT v2019
Dieser
drastische
Anstieg
des
TCCA-Verbrauchs
ist
auf
die
Entwicklungen
auf
dem
Swimmingpool-Markt
zurückzuführen.
The
significant
increase
of
TCCA
consumption
has
been
triggered
by
the
development
of
the
swimming
pool
market.
DGT v2019