Translation of "Auf dem land wohnen" in English
Du
denkst
auch,
dass
auf
dem
Land
nur
Waffenliebhaber
wohnen.
You
think
all
country
folks
are
gun
crazy.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dir
vorstellen,
irgendwann
wieder
auf
dem
Land
zu
wohnen?
Can
you
imagine
living
in
the
countryside
one
day
again?
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
Sie
nicht
unbedingt
auf
dem
Land
wohnen.
You
don’t
have
to
live
in
the
heart
of
the
countryside
either.
ParaCrawl v7.1
Das
Bedürfnis
auf
dem
Land
zu
wohnen
habe
sich
ganz
langsam
entwickelt.
The
need
to
live
in
the
country
came
about
slowly.
ParaCrawl v7.1
Die
Situation
ist
bei
Frauen,
die
auf
dem
Land
arbeiten
und
wohnen,
ähnlich.
The
situation
is
similar
with
women
living
and
working
in
the
countryside.
Europarl v8
Es
hängt
davon
ab,
ob
sie
in
der
Stadt
oder
auf
dem
Land
wohnen.
It's
going
to
depend
whether
they're
inner-city
or
rural.
TED2013 v1.1
Immer
mehr
Absolventen,
die
auf
dem
Land
wohnen,
ziehen
in
die
Großstädte
um.
An
increasing
number
of
graduates
living
in
the
countryside
move
to
towns
to
find
jobs.
ParaCrawl v7.1
Würde
ich
hier
auf
dem
Land
wohnen
müssen,
würde
ich
den
Verstand
verlieren
vor
Langeweile.
If
I
was
living
here
in
the
countryside,
I
would
lose
my
mind
due
to
boredom.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
von
Metropolitan
Life
–
Frederick
Ecker
–
verkündete
in
der
ersten
Werbeanzeige,
dass
Stuyvesant
Town
es
Generationen
von
New
Yorkern
ermöglichen
würde,
in
einem
Park
auf
dem
Land
zu
wohnen
–
mitten
in
New
York.
Metropolitan
Life
president
Frederick
Ecker
said
of
Stuyvesant
Town
in
its
initial
offering
that
it
would
make
it
possible
for
generations
of
New
Yorkers
"to
live
in
a
park
–
to
live
in
the
country
in
the
heart
of
New
York.
Wikipedia v1.0
Leute,
die
in
der
Stadt
wohnen,
wissen
nicht,
wie
angenehm
es
ist,
auf
dem
Land
zu
wohnen.
People
living
in
the
city
don't
know
how
pleasant
it
is
to
live
in
the
countryside.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
mssen
jedenfalls
die
Versptungen
aufholen,
die
wir
in
manchen
Bereichen
haben:
bei
Forschung,
bei
Technik,
bei
digitaler
Europischer
Binnenmarktsgestaltung,
bei
5G,
bei
kostenlosem
Internet
in
allen
Drfern
Europas
Internet
ist
ja
nicht
nur
eine
Sache
der
stdtischen
Eliten,
sondern
auch
der
Menschen,
die
auf
dem
Land
wohnen,
und
die
sehr
oft
abgeschnitten
sind
von
all
dem,
was
schon
einige
ins
Alter
gekommene
Zukunftstechnologien
versprechen.
We
must
in
any
case
make
up
for
lost
time
in
some
areas:
in
research,
technology,
shaping
the
European
Digital
Single
Market,
5G,
free
internet
in
every
village
in
Europe
the
internet
is
not
just
for
urban
elites,
but
also
for
people
living
in
the
country
who
are
very
often
cut
off
from
everything
promised
by
technologies
of
the
future,
some
of
which
are
now
out
of
date.
TildeMODEL v2018
In
Litauen
wird
geschätzt,
dass
über
die
Hälfte
(53
%)
der
Menschen,
die
unterhalb
der
Armutsgrenze
leben,
auf
dem
Land
wohnen.
In
Lithuania
it
is
estimated
that
more
than
half
(53%)
of
people
living
below
the
poverty
line
are
rural
dwellers.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
vielleicht
eine
Viertelstunde
gekannt,
da
hat
sie
schon
zu
mir
gesagt,
sie
will
heiraten,
auf
dem
Land
wohnen
und
sechs
wundervolle
Kinder
haben.
I
had
only
known
Astrid
for
about
15
minutes...
when
she
said
she
wanted
to
marry...
live
in
the
country
and
have
six
wonderful
children.
OpenSubtitles v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
denjenigen
gewidmet
werden
müssen,
die
aus
unterschiedlichen
Gründen
nicht
ganz
zum
Handels
bereich
der
Landwirtschaft
gehören,
aber
aus
Neigung
auf
dem
Land
wohnen.
For
me
the
central
goal
for
the
next
five
years
is
that
we
should
manage
to
produce
healthy
food
not
just
in
organic
farms
and
not
just
for
5%
of
the
population,
but
for
the
entire
population.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
Hotels
so
gar
nicht
mögen,
können
Sie
gern
bei
uns
auf
dem
Land
wohnen.
If
you
really
feel
that
way
about
downtown
hotels,
you
could
always
come
out
and
stay
with
us
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Der
Film
endet
damit,
dass
Belle
und
der
Prinz
heiraten
und
zusammen
mit
Belles
Vater
und
zwei
Kindern
im
selben
Haus
auf
dem
Land
wohnen.
They
are
living
in
the
same
countryside
house
with
Belle's
father,
and
Belle
goes
outside
to
greet
her
husband,
the
Prince,
who
has
just
returned.
Wikipedia v1.0
Wir
suchen
eine
sportliche
Person,
die
die
Natur
liebt,
da
wir
auf
dem
Land
wohnen.
We
are
looking
for
a
sporty
person
who
loves
nature
as
we
live
in
the
countryside.
ParaCrawl v7.1
Ältere
und
ärmere
Menschen,
die
wenig
über
Europa
wissen
und
auf
dem
Land
wohnen,
fühlen
sich
hingegen
deutlich
seltener
als
Europäer.
Meanwhile,
older
and
less
wealthy
people
who
know
little
about
the
EU
and
live
in
rural
areas
are
less
likely
to
identify
as
European.
ParaCrawl v7.1
Die
Katholische
Landjugendbewegung
ist
eine
bundesweite
(mehr
oder
weniger
katholische)
Gemeinschaft
von
Jugendlichen
und
jungen
Erwachsenen,
die
auf
dem
Land
wohnen,
mit
ca.
70.000
Mitgliedern
im
Alter
von
14
bis
ca.
30
Jahren
bundesweit.
The
Katholische
Landjugendbewegung
(Catholic
Rural
Youth
Movement)
is
a
nationwide
(more
or
less
Catholic)
community
of
adolescents
and
young
adults
aged
14
to
30
years
who
live
in
the
country,
with
about
70,000
members
all
over
Germany.
CCAligned v1
Beide
beruhen
darauf,
dass
die
Leute,
die
auf
dem
Land
wohnen,
sehr
viel
weniger
Geld
verdienen
als
diejenigen,
die
es
aus
der
Stadt
dort
hinzieht.
Both
dream
and
vision
are
rooted
in
the
belief
that
people
who
live
in
the
country
have
much
less
money
than
those
who
move
there
from
the
city.
ParaCrawl v7.1
Zusammenleben:
Der
Pyrenäenberghund
kann
ein
wunderbarer
Begleiter
sein,
wenn
Sie
in
einem
Vorort
oder
auf
dem
Land
wohnen
und
ein
eher
ruhiges
Leben
führen.
Living
With:
The
Great
Pyrenees
can
be
a
wonderful
companion
if
you
live
in
a
suburban
or
rural
area
and
lead
a
fairly
placid
life.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
in
einem
Umkreis
von
2
km
um
die
Empfängeranschrift
(wenn
Sie
in
einer
Stadt
wohnen)
oder
in
einem
Umkreis
von
7
km
(wenn
Sie
auf
dem
Land
wohnen)
keinen
Access
Point
gibt,
unternimmt
unser
Kurier
zwei
weitere
Zustellversuche,
danach
wird
Ihre
Sendung
5
Tage
lang
eingelagert
und
anschließend
an
den
Absender
zurückgeschickt.
If
there
are
no
Access
Points
within
2
km
of
the
delivery
address
(if
you
live
in
a
town)
or
7
km
(if
you
live
outside
a
town),
our
courier
will
make
two
more
delivery
attempts
and
then
the
shipment
will
be
stored
for
5
days
before
it
is
returned
to
the
sender.
ParaCrawl v7.1
Durchdachte
Details
im
Haupthaus
und
im
Nebengebäude,
komfortable
Lage,
wo
Sie
ein
atemberaubendes
Panorama
genießen
können,
für
diejenigen,
die
auf
dem
Land
wohnen
möchten,
aber
in
der
Nähe
aller
komfortablen
Serviceleistungen
einer
Stadt
mit
ihren
40.000
Einwohnern.
Well-finished
details
in
the
main
house
and
in
the
outbuilding,
comfortable
location
where
you
can
enjoy
a
stunning
panorama,
for
those
who
want
to
live
in
the
countryside
but
close
to
every
comfortable
service
of
a
city
with
its
40.000
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Wie
oft
haben
Sie
gehört,
dass
der
Bauernhof
zwar
schön
sei,
um
ein
paar
Tage
oder
ein
Wochenende
auf
dem
Land
zu
verbringen,
oder
aber
nur
für
Menschen
geeignet
sei,
die
lieber
in
die
Berge
fahren
als
an
das
Meer,
und
dass
es
zwar
angenehm
sei,
abgelegen
auf
dem
Land
zu
wohnen,
aber
äußerst
lästig,
jeden
Tag
mit
dem
Auto
an
den
Strand
fahren
zu
müssen.
How
many
times
have
you
heard
people
say
that
agriturismos
are
great
for
a
week
or
weekend
out
of
town,
or
for
those
who
prefer
the
mountains
to
the
sea,
or
that
it
might
be
great
to
hide
away
in
the
country,
but
it's
a
pain
in
the
neck
to
get
to
the
beach
every
day
by
car?
ParaCrawl v7.1