Translation of "Auf dem gang" in English
Solche
Erklärungen
können
später
auf
dem
Gang
abgegeben
werden.
These
clarifications
can
be
made
later
outside
the
chamber.
Europarl v8
Das
war
auf
dem
Gang,
Monsieur,
bei
der
Truhe.
It
was
in
the
corridor,
Monsieur,
with
your
trunk.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
in
das
Zimmer
auf
dem
Gang
gegenüber.
Go
in
the
room
across
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
mindestens
eine
Million
Mexikaner
auf
dem
Gang.
I've
just
seen
at
least
a
million
Mexicans
in
the
corridor.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
auf
dem
Gang?
Join
me
in
the
corridor.
OpenSubtitles v2018
Warten
wir
solange
auf
dem
Gang.
Let's
leave
the
room
while
he's
making
the
beds.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
es
dir
lieber,
hier
oder
auf
dem
Gang?
Where
do
you
want
it,
here
or
in
the
alley?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
auf
dem
Gang
warten.
We
should
back
it
up.
Maybe
we
should
wait
in
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
euch
auf
dem
Gang
hören.
We
could
hear
you
from
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Über
Nahrungsaufnahme
auf
dem
Gang
sprachen
wir
doch
schon.
We
talked
already
about
food
intake
in
the
corridor.
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
eins
auf
dem
Gang.
I
saw
one
in
the
corridor.
OpenSubtitles v2018
Ich
sprach
mit
Dr.
Bell
auf
dem
Gang.
I
saw
Dr.
Bell
in
the
hallway.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Kinder,
auf
dem
Gang
wird
nicht
gerannt.
Come
on,
children,
no
running
in
the
corridors!
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
auf
dem
Gang
vor
einem
Restaurant
im
Hotel
Mira.
We
will
meet
in
the
hallway
outside
of
a
restaurant
in
the
Mira
Hotel.
OpenSubtitles v2018
Danko
ist
draußen
auf
dem
Gang.
Danko's
in
the
hall
outside.
OpenSubtitles v2018
Die
Subjekte
streiten
auf
dem
Gang
vor
dem
Quartier
des
Weibchens.
Subjects
quarrel
in
corridor
outside
female's
quarters.
OpenSubtitles v2018
Es...
Es
hat
mich
eine
Frau
auf
dem
Gang
angesprochen.
S...
some
woman
stopped
me
in
the
hallway
ten
minutes
ago.
OpenSubtitles v2018
Dusche
und
Toilette
sind
auf
dem
Gang.
Showers
and
toilets
on
the
landing.
OpenSubtitles v2018
Würdest
du
bitte
auf
dem
Gang
warten?
Would
you
mind
waiting
outside
for
a
bit?
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
ihn
auf
dem
Gang.
I
ran
into
him
in
the
corridor.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
lebenswichtige
Flüssigkeit
auf
dem
Gang
verloren.
He
was
leaking
vital
fluids
in
the
passageway.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
auf
dem
Gang
warten
sehen.
I
passed
them
on
the
way
in.
They're
waiting
outside.
OpenSubtitles v2018
Data,
Sie
warten
auf
dem
Gang
auf
mich.
Data,
wait
for
me
in
the
corridor.
OpenSubtitles v2018
Die
Damentoilette
ist
auf
dem
Gang.
The
ladies'
room
is
down
the
hall
and
on
your
left.
OpenSubtitles v2018
Einer
von
denen
sitzt
auf
dem
Gang.
There's
one
of
them
at
the
end
of
the
hall.
Yeah?
OpenSubtitles v2018