Translation of "Auf dem auftrag" in English
Das
Klassenziel
wird
völlig
entsprochen,
wie
auf
dem
Auftrag
spezifiziert.
The
required
standard
will
be
fully
met
as
specified
on
the
order.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
dem
Auftrag!!
We
are
at
your
service!!
ParaCrawl v7.1
Die
gewünschte
Ausführung
muss
zwingend
auf
dem
Auftrag
angegeben
werden.
The
desired
finish
must
be
explicitly
stated
on
the
order.
ParaCrawl v7.1
Stadtrat-Präsident
Cherryhomes
schlug
ihren
Hammer
unten
auf
dem
Tabelle
fordernden
Auftrag.
City
Council
President
Cherryhomes
banged
her
gavel
down
on
the
table
demanding
order.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wählen
Sie
dazu
die
Option
Professionelle
Bildbearbeitung
auf
dem
Scan-Auftrag
aus.
If
you
whish
that,
please
choose
the
option
Professional
Image
Editing
on
the
scan-order
form.
ParaCrawl v7.1
Und
Pakistan
hatte
eine
Bevölkerung
auf
dem
Auftrag
von
140
Million
Leuten.
And
Pakistan
had
a
population
on
the
order
of
140
million
people.
ParaCrawl v7.1
Gibt
den
Drucker
an,
auf
dem
Sie
den
Auftrag
drucken
möchten.
Specifies
the
printer
on
which
you
want
to
print
the
job.
ParaCrawl v7.1
Bestehen
Sie
auch
darauf,
daß
der
äußerste
Liefertermin
auf
dem
Auftrag
angegeben
ist.
You
should
also
insist
that
a
deadline
for
delivery
be
indicated
on
the
order
form.
EUbookshop v2
Die
auf
dem
Auftrag
angegebene
Verbuchungsstelle
wird
bei
der
monatlichen
Abrechnung
der
Einrichtung
automatisch
belastet.
The
account
named
in
the
order
will
be
charged
automatically
during
the
monthly
settlement.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind,
auf
dem
Auftrag
von
$30.00
JE
angeblich
SEHR
kostspielig
(!)
These
are
reportedly
VERY
expensive,
on
the
order
of
$30.00
EACH
(!)
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Unabhängigkeit
des
Zentrums
und
seiner
Rolle
bei
der
Information
der
Öffentlichkeit
sollte
es
in
der
Lage
sein,
aus
eigener
Initiative
auf
dem
in
seinen
Auftrag
fallenden
Gebiet
zu
kommunizieren,
wobei
sein
Zweck
darin
bestehen
sollte,
objektive,
zuverlässige
und
leicht
verständliche
Informationen
bereitzustellen,
um
das
Vertrauen
der
Bürger
zu
stärken.
The
independence
of
the
Centre
and
its
role
in
informing
the
public
mean
that
it
should
be
able
to
communicate
on
its
own
initiative
in
the
fields
within
its
mission,
its
purpose
being
to
provide
objective,
reliable
and
easily
understandable
information
to
improve
citizens’
confidence.
DGT v2019
Die
im
September
2003
unterzeichnete
Gemeinsame
Erklärung
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Vereinten
Nationen
und
der
Europäischen
Union
auf
dem
Gebiet
des
Krisenmanagements
verpflichtete
die
beiden
Organisationen
zur
Zusammenarbeit
bei
der
Bewältigung
von
Krisensituationen
und
enthielt
die
Forderung
nach
der
Schaffung
eines
gemeinsamen
Konsultationsmechanismus
auf
Arbeitsebene,
mit
dem
Auftrag,
Möglichkeiten
zur
Verbesserung
der
Koordinierung
und
Kompatibilität
zu
prüfen.
The
Joint
Declaration
on
United
Nations-European
Union
Cooperation
in
Crisis
Management,
signed
in
September
2003,
committed
the
two
organizations
to
work
together
in
addressing
crisis
situations
and
called
for
the
establishment
of
a
joint
consultative
mechanism
at
the
working
level
to
examine
ways
and
means
to
enhance
coordination
and
compatibility.
MultiUN v1
Die
statistische
Aufgabe
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
beruht
auf
dem
gesetzlich
verankerten
Auftrag
,
alle
Daten
zu
erheben
,
die
notwendig
und
relevant
sind
,
um
unparteiische
,
zuverlässige
,
geeignete
,
aktuelle
,
konsistente
und
leicht
zugängliche
Statistiken
für
die
Zuständigkeitsbereiche
des
ESZB
zu
erstellen
und
zu
verbreiten
.
The
ESCB
's
statistical
function
is
based
on
a
legal
mandate
to
collect
all
necessary
and
relevant
data
in
order
to
produce
and
disseminate
impartial
,
reliable
,
appropriate
,
timely
,
consistent
and
accessible
statistics
in
the
areas
under
the
ESCB
's
responsibility
.
ECB v1
Anfang
November
1998
nahm
der
Lenkungsausschuss
seine
Arbeit
wieder
auf,
nun
mit
dem
Auftrag,
den
Verkauf
von
zumindest
einer
Mehrheitsbeteiligung
an
Combus
vorzubereiten.
At
the
beginning
of
November
1998,
the
steering
committee
resumed
its
work,
now
with
the
instruction
to
prepare
the
sale
of
at
least
a
majority
holding
in
Combus.
DGT v2019
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
sich
Zuschlagskriterien
oder
Bedingungen
für
die
Auftragsausführung,
die
soziale
Aspekte
des
Produktionsprozesses
betreffen,
auf
die
gemäß
dem
Auftrag
zu
erbringenden
Bauleistungen,
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
beziehen.
It
is
essential
that
award
criteria
or
contract
performance
conditions
concerning
social
aspects
of
the
production
process
relate
to
the
works,
supplies
or
services
to
be
provided
under
the
contract.
DGT v2019
Wir
haben
die
Absicht
eine
forensische
Analyse
der
Tinte
auf
dem
Dokument
in
Auftrag
zu
geben,
um
herauszufinden,
-
ob
sie
wirklich
2
Jahre
oder
2
Tage
alt
ist.
We
intend
to
obtain
a
forensic
analysis
of
the
ink
on
the
document
to
determine
whether
it's
actually
two
years
or
two
days
old.
OpenSubtitles v2018
Falls
der
Auftragnehmer
oder
einer
seiner
Nachunternehmer,
unabhängigen
Leistungserbringer,
Be
vollmächtigten
oder
Angestellten
irgendeiner
Person
ein
Bestechungsgeld,
ein
Geschenk,
eine
Zuwendung
oder
eine
Provision
als
Anreiz
oder
Belohnung
anbietet
oder
darin
einwilligt,
es
ihr
anzubieten
oder
zukommen
zu
lassen,
oder
es
ihr
zukommen
läßt,
damit
eine
Handlung
im
Zusammenhang
mit
dem
Auftrag
oder
einem
anderen
Vertrag
mit
dem
Auf
traggeber
unternommen
oder
unterlassen
wird
oder
damit
eine
Person
im
Zusammenhang
mit
dem
Auftrag
oder
einem
anderen
Vertrag
mit
dem
Auf
traggeber
benachteiligt
oder
begünstigt
wird,
so
kann
der
Auftraggeber
unbeschadet
aller
dem
Auf
tragnehmer
aus
dem
Auftrag
erwachsenden
Rechte
dieser.
If
the
consultant
or
any
of
his
subcontraaors,
independent
consultants,
agents
or
servants
offers
to
give
or
agrees
to
offer
or
to
give
or
gives
to
any
person,
any
bribe,
gift,
gratuity
or
commission
as
an
inducement
or
reward
for
doing
or
forbearing
to
do
any
aa
in
relation
to
the
contraa
or
any
other
contraa
with
the
contracting
authority,
or
for
showing
favour
or
disfavour
to
any
person
in
relation
to
the
contraa
or
any
other
contraa
with
the
contraaing
authority,
then
the
contracting
authority
may,
without
prejudice
to
any
accrued
rights
of
the
consultant
under
the
contraa,
terminate
the
contraa,
in
which
case
the
provisions
of
Artides
40
and
41
shall
apply.
EUbookshop v2
Die
hervorstehende
Zunahme
der
globalen
Temperaturen
in
dem
folgenden
Jahrhundert
ist
auf
dem
Auftrag
von
1.2°C.
The
projected
increase
in
global
temperatures
over
the
next
century
is
on
the
order
of
1.2°C.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Übersetzung
fertig
ist,
erhalten
Sie
von
uns
eine
E-Mail
mit
einer
angehängten
Datei
oder
einem
Link,
der
Sie
auf
einen
Server
führt,
auf
dem
Sie
Ihren
Auftrag
abrufen
können.
As
soon
as
the
translation
is
ready,
you
receive
an
email
from
us
with
an
attached
file
or
a
link
that
takes
you
to
a
server
where
you
can
download
your
translated
texts.
CCAligned v1
A5:
Es
basiert
auf
dem
Auftrag,
normalerweise
innerhalb
10-15
Tage,
nachdem
man
Ihre
Vorauszahlung
empfangen
hat.
A5:
It
is
based
on
the
order,
normally
within
10-15
days
after
receiving
your
advance
payment.
CCAligned v1
Normalerweise
versendet
auf
dem
Seeweg,
kleiner
Auftrag
oder
dringt
Auftrag,
den
wir
Ihnen
mit
Luft
oder
DHL,
UPS
oder
Fedex
senden
können,
nachdem
Sie
Ihre
Zustimmung
empfangen
haben.
Usually
shipped
by
sea,
small
order
or
urget
order
we
can
send
you
by
Air
or
DHL,
UPS
or
Fedex,
after
received
your
agreement.
CCAligned v1
Auf
dem
Scan-Auftrag
entscheiden
Sie
bitte,
welche
Auflösung
und
welches
Bildformat
(JPG,
TIF,
TIF48)
Sie
wünschen.
Please,
choose
on
the
scan
order
form,
which
resolution
and
which
image
format
(JPG,
TIF,
TIF48)
you
desire.
ParaCrawl v7.1
Ein
wunderbares
Korps
dieser
Seraphimordnung
wirkt
auf
Urantia
mit
dem
Auftrag,
die
Sache
der
Wahrheit
und
Rechtschaffenheit
zu
stärken
und
zu
fördern.
A
marvelous
corps
of
this
order
of
seraphim
functions
on
Urantia
for
the
purpose
of
fostering
and
furthering
the
cause
of
truth
and
righteousness.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
APS-Filme
im
Rahmen
unserer
Aktion
zum
attraktiven
Preis
digitalisieren
lassen
möchten,
schreiben
Sie
bitte
ins
Feld
Bemerkungen
auf
dem
Scan-Auftrag
das
Stichwort
"Aktionsauftrag".
If
you
want
your
APS
films
to
be
digitized
within
our
special
offer,
please
write
"special
offer"
in
the
field
"notes"
on
the
order
form.
ParaCrawl v7.1
Solch
eine
Abnahme
würde
eine
Abnahme
an
der
Beschäftigung
von
etwas
auf
dem
Auftrag
von
1.6
Prozent
erklären.
Such
a
decrease
would
account
for
a
decrease
in
employment
of
something
on
the
order
of
1.6
percent.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
ein
Mensch
voll
von
Eifer
für
den
Herrn,
eine
vorbildliche
Missionarin,
die
den
Weg
bereitete,
auf
dem
wir
den
Auftrag
Christi
fortführen
konnten.
A
person
full
of
zeal
for
the
Lord
was
an
exemplary
missionary
who
paved
the
way
to
continue
the
mission
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanzlei
machte
eine
Bewegung,
die
ich
auf
dem
Auftrag
des
Kunden
durch
14.
August
2015
getan
$
21,519.55
für
die
Arbeit
bezahlen.
The
law
firm
was
making
a
motion
that
I
pay
$21,519.55
for
work
done
on
its
client's
behalf
through
August
14,
2015.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände
ist
Teil
der
gewaltigen
Baustellen,
die
Augustus
ihm
zu
Ehren
auf
dem
Palatin
in
Auftrag
gab,
als
er
noch
nicht
einmal
Kaiser
war.
The
site
was
one
of
the
main
works
to
his
own
glory
commissioned
by
Augustus
on
the
Palatine
Hill
when
he
wasn't
even
Emperor
yet.
ParaCrawl v7.1
In
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
weisen
die
Einlaufbeläge
20,
24
eine
Wabenstruktur
auf,
die
nach
dem
Auftrag
der
Einlaufbeläge
20,
24
in
diese
eingearbeitet
worden
sind.
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
run-in
coatings
20,
24
have
a
honeycomb
structure,
which
has
been
worked
into
the
run-in
coatings
20,
24
after
they
have
been
applied.
EuroPat v2