Translation of "Auf dem arm halten" in English

Möchten Sie Ihr Kind, ein Haustier oder etwas Besonderes mitbringen und auf dem Arm halten?
Do you want to bring your child, a pet or something special to hold in your arms?
CCAligned v1

Er mag nicht, wenn es auf dem Arm halten, dafür vergöttert das Wasser.
He does not love when it is held on hands, but adores water.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Vorführung darf man die Falken sogar selbst mal auf dem Arm halten.
At the end of the show,you can even hold the hawks on your own.
ParaCrawl v7.1

Und ich fragte sie, wie es sich anfühlt, eine Ur-Ur-Urenkelin auf dem Arm zu halten.
And I asked her what it felt like to hold a great-great-great-granddaughter.
TED2013 v1.1

Schritt 8: Den Obturator auf dem Arm in Position halten und die Kanüle entlang des Obturators zurückziehen, wodurch das Implantat an Ort und Stelle verbleibt (Abbildung 11).
Step 8: While holding the obturator in place on the arm, retract the cannula along the obturator, leaving the implant in place (Figure 11).
ELRC_2682 v1

Die manuelle Untersuchung kann erfolgen während Sie Ihr Baby auf dem Arm halten, auf dem Schoß des Osteopathen oder auf der bequemen Behandlungsliege.
The manual examination can be done while you are holding your baby, on the lap of the osteopath or on the comfortable treatment table.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Möglichkeit, sie genau zu beobachten, sie zu entdecken, auch zu versuchen sie auf dem Arm zu halten!
There’s a way to observe them closely, discover them, even try to hold one on your arm!
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam können Sie diesen besonderen Moment genießen, ohne das Baby auf dem Arm halten zu müssen (was schnell schwer wird) und vor allem ohne die Angst, dass Baby fallen zu lassen.
This way you can enjoy this special time of the day as long as you want; after all, you don’t need to carry your baby (it doesn’t become heavy) and you don’t have to be afraid you may drop your child.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall kann einer der Eltern nur ein Kind auf dem Arm halten, und die Stelle für das kostenlose Gepäck für den Kleinen wird nicht gewährt.
In that case one of parents can hold on hands only of one child, and the place for the kid is not provided for free baggage.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit dem Knirps paarig zum ersten Mal besuchen, so ist es besser, es auf dem Arm zu halten.
If you with the baby visit a steam room for the first time, it is better to hold it on hands.
ParaCrawl v7.1

Allein ein Kind auf dem Arm zu halten, hilft ihm zu lernen, mit der Nähe anderer Menschen vertraut zu werden.
The simplest act of holding a child teaches them how to connect with another human being.
ParaCrawl v7.1

Wer gerne einmal selbst ein kleines Krokodil auf dem Arm halten möchte, der bekommt hier die Möglichkeit.
Whoever wants to hold a small crocodile in his hands, gets here the opportunity.
ParaCrawl v7.1

Das Stillteil lässt sich ganz einfach mit einer Hand öffnen, während Sie Ihr Kind auf dem anderen Arm halten können.
It opens simply with one hand, leaving the other free to hold your baby.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es die kleinen Kinder (bis zu zwei Jahren) besser, auf dem Arm zu halten, und, wer älterer ist – bieten Sie den Bonbon auf dem Stäbchen an.
Therefore (till two years) it is better to hold small children on hands, and – offer those who is more senior candy on a stick.
ParaCrawl v7.1

Wenn du den 'ne Weile auf dem Arm hältst...
If you hold the 'ne' on your arm...
OpenSubtitles v2018

Auf dem Arm hält Farnsworth ein grauweisses Kätzchen namens Fuzzy.
Farnsworth holds Fuzzy, a grey kitten, in her arms.
ParaCrawl v7.1

Die Besonderhiet der Ikone ist, dass die Gottesmutter ihr Kind auf dem rechren Arm hält.
The feature of this icon is that the Mother of God is holding the Baby on her right hand.
ParaCrawl v7.1

In Instagram Natalja Podolski ist die Fotografie vom Auszug erschienen, wo sie in der Umgebung des Mannes, der kleines Artjom auf dem Arm hält, und des Arztes kostet, der die Geburt übernahm.
In Natalya Podolskaya's Instagram there was a photo from an extract where it costs in an environment of the husband holding on little Artyom's hands, and the doctor delivering.
ParaCrawl v7.1

Auf dem linken Arm hält Maria das Jesuskind, das mit der rechten Hand segnet und in der linken Hand ein Evangelienbuch hält.
On her left arm she holds the Child Jesus, who is giving a blessing with his right hand and holds the Gospel in his left.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig war in Form vom Symbol Kobryn das Wappen mit der Darstellung drei heiliger Personen "gekommen": der himmlischen Beschützerin am meisten daritelnizy - heiliger Anna und ihrer Tochter Gottesmutter Marija, die das Kleinkind Jesus auf dem Arm hält.
At the same time in the form of a symbol Kobrin was "granted" the coat of arms with the image of three sacred persons: the heavenly patroness of the donator - Saint Anna and her daughter of the Mother of God Maria holding on the baby Jesus's hands.
ParaCrawl v7.1

Und noch etwas Stunden später ist auf der Seite Anscheliki Warum noch eine rührende Fotografie erschienen, wo sie den eleganten schneeweißen Briefumschlag mit dem jüngersten Presnjakowym zart auf dem Arm hält.
And some hours later on Anjelica Varum's page there was one more touching photo where it gently holds on hands an elegant snow-white envelope with the youngest Presnyakov.
ParaCrawl v7.1

In diesen Tagen hat die Mango im Netz anderes das Foto mit ihr und dem kleinen Kind aufgestellt, das sie auf dem Arm hält.
The other day Mungo placed in the Network other photo with it and the small child whom it holds on hands.
ParaCrawl v7.1

Jeder einzelnen Szene ist noch die Begeisterung anzumerken, mit der sie aufgenommen wurde: sei es der Tundra-Hirte beim Verspeisen von rohem Rentierfleisch oder die Straßenbahn in Leningrad oder der Kirgise, der stolz einen Adler auf dem Arm hält.
The enthusiasm, with which every single scene was photographed, is worth mentioning: the tundra shepherd eating raw reindeer meat, or the streetcar in Leningrad or the Kirghiz proudly holding an eagle in his arms.
ParaCrawl v7.1