Translation of "Auf dem arm halten" in English
Möchten
Sie
Ihr
Kind,
ein
Haustier
oder
etwas
Besonderes
mitbringen
und
auf
dem
Arm
halten?
Do
you
want
to
bring
your
child,
a
pet
or
something
special
to
hold
in
your
arms?
CCAligned v1
Er
mag
nicht,
wenn
es
auf
dem
Arm
halten,
dafür
vergöttert
das
Wasser.
He
does
not
love
when
it
is
held
on
hands,
but
adores
water.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Vorführung
darf
man
die
Falken
sogar
selbst
mal
auf
dem
Arm
halten.
At
the
end
of
the
show,you
can
even
hold
the
hawks
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
fragte
sie,
wie
es
sich
anfühlt,
eine
Ur-Ur-Urenkelin
auf
dem
Arm
zu
halten.
And
I
asked
her
what
it
felt
like
to
hold
a
great-great-great-granddaughter.
TED2013 v1.1
Schritt
8:
Den
Obturator
auf
dem
Arm
in
Position
halten
und
die
Kanüle
entlang
des
Obturators
zurückziehen,
wodurch
das
Implantat
an
Ort
und
Stelle
verbleibt
(Abbildung
11).
Step
8:
While
holding
the
obturator
in
place
on
the
arm,
retract
the
cannula
along
the
obturator,
leaving
the
implant
in
place
(Figure
11).
ELRC_2682 v1
Die
manuelle
Untersuchung
kann
erfolgen
während
Sie
Ihr
Baby
auf
dem
Arm
halten,
auf
dem
Schoß
des
Osteopathen
oder
auf
der
bequemen
Behandlungsliege.
The
manual
examination
can
be
done
while
you
are
holding
your
baby,
on
the
lap
of
the
osteopath
or
on
the
comfortable
treatment
table.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Möglichkeit,
sie
genau
zu
beobachten,
sie
zu
entdecken,
auch
zu
versuchen
sie
auf
dem
Arm
zu
halten!
There’s
a
way
to
observe
them
closely,
discover
them,
even
try
to
hold
one
on
your
arm!
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
können
Sie
diesen
besonderen
Moment
genießen,
ohne
das
Baby
auf
dem
Arm
halten
zu
müssen
(was
schnell
schwer
wird)
und
vor
allem
ohne
die
Angst,
dass
Baby
fallen
zu
lassen.
This
way
you
can
enjoy
this
special
time
of
the
day
as
long
as
you
want;
after
all,
you
don’t
need
to
carry
your
baby
(it
doesn’t
become
heavy)
and
you
don’t
have
to
be
afraid
you
may
drop
your
child.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
kann
einer
der
Eltern
nur
ein
Kind
auf
dem
Arm
halten,
und
die
Stelle
für
das
kostenlose
Gepäck
für
den
Kleinen
wird
nicht
gewährt.
In
that
case
one
of
parents
can
hold
on
hands
only
of
one
child,
and
the
place
for
the
kid
is
not
provided
for
free
baggage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
dem
Knirps
paarig
zum
ersten
Mal
besuchen,
so
ist
es
besser,
es
auf
dem
Arm
zu
halten.
If
you
with
the
baby
visit
a
steam
room
for
the
first
time,
it
is
better
to
hold
it
on
hands.
ParaCrawl v7.1
Allein
ein
Kind
auf
dem
Arm
zu
halten,
hilft
ihm
zu
lernen,
mit
der
Nähe
anderer
Menschen
vertraut
zu
werden.
The
simplest
act
of
holding
a
child
teaches
them
how
to
connect
with
another
human
being.
ParaCrawl v7.1
Wer
gerne
einmal
selbst
ein
kleines
Krokodil
auf
dem
Arm
halten
möchte,
der
bekommt
hier
die
Möglichkeit.
Whoever
wants
to
hold
a
small
crocodile
in
his
hands,
gets
here
the
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Das
Stillteil
lässt
sich
ganz
einfach
mit
einer
Hand
öffnen,
während
Sie
Ihr
Kind
auf
dem
anderen
Arm
halten
können.
It
opens
simply
with
one
hand,
leaving
the
other
free
to
hold
your
baby.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
die
kleinen
Kinder
(bis
zu
zwei
Jahren)
besser,
auf
dem
Arm
zu
halten,
und,
wer
älterer
ist
–
bieten
Sie
den
Bonbon
auf
dem
Stäbchen
an.
Therefore
(till
two
years)
it
is
better
to
hold
small
children
on
hands,
and
–
offer
those
who
is
more
senior
candy
on
a
stick.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
den
'ne
Weile
auf
dem
Arm
hältst...
If
you
hold
the
'ne'
on
your
arm...
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Arm
hält
Farnsworth
ein
grauweisses
Kätzchen
namens
Fuzzy.
Farnsworth
holds
Fuzzy,
a
grey
kitten,
in
her
arms.
ParaCrawl v7.1
Die
Besonderhiet
der
Ikone
ist,
dass
die
Gottesmutter
ihr
Kind
auf
dem
rechren
Arm
hält.
The
feature
of
this
icon
is
that
the
Mother
of
God
is
holding
the
Baby
on
her
right
hand.
ParaCrawl v7.1
In
Instagram
Natalja
Podolski
ist
die
Fotografie
vom
Auszug
erschienen,
wo
sie
in
der
Umgebung
des
Mannes,
der
kleines
Artjom
auf
dem
Arm
hält,
und
des
Arztes
kostet,
der
die
Geburt
übernahm.
In
Natalya
Podolskaya's
Instagram
there
was
a
photo
from
an
extract
where
it
costs
in
an
environment
of
the
husband
holding
on
little
Artyom's
hands,
and
the
doctor
delivering.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
linken
Arm
hält
Maria
das
Jesuskind,
das
mit
der
rechten
Hand
segnet
und
in
der
linken
Hand
ein
Evangelienbuch
hält.
On
her
left
arm
she
holds
the
Child
Jesus,
who
is
giving
a
blessing
with
his
right
hand
and
holds
the
Gospel
in
his
left.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
war
in
Form
vom
Symbol
Kobryn
das
Wappen
mit
der
Darstellung
drei
heiliger
Personen
"gekommen":
der
himmlischen
Beschützerin
am
meisten
daritelnizy
-
heiliger
Anna
und
ihrer
Tochter
Gottesmutter
Marija,
die
das
Kleinkind
Jesus
auf
dem
Arm
hält.
At
the
same
time
in
the
form
of
a
symbol
Kobrin
was
"granted"
the
coat
of
arms
with
the
image
of
three
sacred
persons:
the
heavenly
patroness
of
the
donator
-
Saint
Anna
and
her
daughter
of
the
Mother
of
God
Maria
holding
on
the
baby
Jesus's
hands.
ParaCrawl v7.1
Und
noch
etwas
Stunden
später
ist
auf
der
Seite
Anscheliki
Warum
noch
eine
rührende
Fotografie
erschienen,
wo
sie
den
eleganten
schneeweißen
Briefumschlag
mit
dem
jüngersten
Presnjakowym
zart
auf
dem
Arm
hält.
And
some
hours
later
on
Anjelica
Varum's
page
there
was
one
more
touching
photo
where
it
gently
holds
on
hands
an
elegant
snow-white
envelope
with
the
youngest
Presnyakov.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Tagen
hat
die
Mango
im
Netz
anderes
das
Foto
mit
ihr
und
dem
kleinen
Kind
aufgestellt,
das
sie
auf
dem
Arm
hält.
The
other
day
Mungo
placed
in
the
Network
other
photo
with
it
and
the
small
child
whom
it
holds
on
hands.
ParaCrawl v7.1
Jeder
einzelnen
Szene
ist
noch
die
Begeisterung
anzumerken,
mit
der
sie
aufgenommen
wurde:
sei
es
der
Tundra-Hirte
beim
Verspeisen
von
rohem
Rentierfleisch
oder
die
Straßenbahn
in
Leningrad
oder
der
Kirgise,
der
stolz
einen
Adler
auf
dem
Arm
hält.
The
enthusiasm,
with
which
every
single
scene
was
photographed,
is
worth
mentioning:
the
tundra
shepherd
eating
raw
reindeer
meat,
or
the
streetcar
in
Leningrad
or
the
Kirghiz
proudly
holding
an
eagle
in
his
arms.
ParaCrawl v7.1