Translation of "Auf deinen wunsch" in English
Die
Anklagevertretung
kann
beweisen,
dass
er
auf
deinen
Wunsch
da
war.
They
can
prove
that
Hammond
came
to
your
house
at
your
urgent
invitation.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
jetzt
auf
deinen
Wunsch
und
dein
Verlangen.
I'm
leaving
now,
according
to
your
wishes
and
desires.
OpenSubtitles v2018
Was
fühlst
du
in
Bezug
auf
deinen
Wunsch
(Emotionen).
How
do
you
feel
about
your
wish
(emotions).
ParaCrawl v7.1
Natürlich
werden
wir
deine
Anfrage
auf
deinen
Wunsch
hin
nicht
veröffentlichen.
According
to
your
wishes
we
will
not
publish
your
question.
ParaCrawl v7.1
Auf
Deinen
Wunsch
ergänzen
wir
unser
Team
mit
Spezialisten
aus
(fast)
allen
Fachbreichen.
At
your
request,
we
complement
our
team
with
specialists
from
almost
all
areas.
CCAligned v1
Auf
Deinen
Wunsch
hin
können
wir
für
das
Unterschreiben
des
Vertrages
auch
einen
Termin
vereinbaren.
If
you
wish,
we
can
also
arrange
a
date
to
sign
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Hör
zu...
ich
nahm
es
von
den
Spenden,
auf
deinen
Wunsch,
damit
du
deinen
Club
aufmöbelst.
Look...
I
borrowed
from
those
donations,
at
your
request,
so
you
could
refurbish
your
club.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sie
aus
nur
gesundheitlichen
Gründen
aufnimmst,
muss
es
als
etwas
von
der
Sadhana
Getrenntes
geschehen
–
auf
deinen
eigenen
Wunsch.
If
you
use
only
for
health
purposes,
it
must
be
as
something
separate
from
sadhana
–
on
your
own
choice.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kleid
unserer
Webseite
wird
auf
deinen
Wunsch
hin
im
Bereich
von
39,99
$
bis
150
$
angeboten.
One
dress
of
our
website
will
be
offered
from
39.99$
to
150$
as
your
wish.
ParaCrawl v7.1
Auf
deinen
Wunsch
biete
ich
dir
sowohl
klassischen
Sex,
langsamen
und
sinnlichen,
als
auch
wilden
Sex
an.
At
your
request,
I
offer
you
both
classic
sex,
slow
and
sensual,
as
well
as
wild
sex.
CCAligned v1
Bereits
vor
Abschluss
eines
solchen
Vertrages
kann
die
Erhebung
und
Verarbeitung
deiner
personenbezogenen
Daten
erforderlich
sein,
um
auf
deinen
Wunsch
hin
tätig
zu
werden.
Prior
to
entering
into
such
a
contract,
the
collection
and
processing
of
your
personal
data
may
also
be
necessary
in
order
to
take
steps
at
your
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
wertet
Protokolldateien,
Cache,
Papierkorb,
Browserdaten,
Mail-Cache,
mobile
Anwendungen
und
Updates
aus
und
löscht
sie
auf
deinen
Wunsch
hin
sofort.
The
software
will
evaluate
your
log
files,
cache,
trash,
browser
data,
mail
cache,
mobile
apps,
and
updates—and
instantly
delete
them
per
your
request.
ParaCrawl v7.1
Wir
fragen
nur
dann
nach
deiner
Versandadresse,
wenn
wir
dir
auf
deinen
Wunsch
hin
etwas
zustellen
sollen.
Shipping
Addresses
We
only
ever
ask
for
your
address,
if
you
explicitly
want
us
to
mail
something
to
you.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
In
manchen
Situationen
kann
die
Bestätigung
der
Telefonnummer
auf
deinen
Wunsch
hin
auch
per
Telefonanruf
erfolgen.
Note:
In
some
situations,
you
may
be
able
to
request
a
voice
call
to
verify
your
phone
number.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
der
6-monatigen
Mindestschließung
und
nur
auf
deinen
ausdrücklichen
Wunsch
hin
wird
Betway
die
Reaktivierung
des
Benutzerkontos
prüfen
und,
abhängig
vom
Ergebnis
einer
Umfeld-Veränderungs-Prüfung,
dir
den
Zugang
nach
einer
7-tägigen
Prüfungsphase
gestatten.
Upon
the
lapse
of
the
mentioned
6
months
and
your
request
to
revoke
the
indefinite
exclusion,
Betway
will
consider
the
account(s)
for
re-activation
and,
pending
the
outcome
of
a
change
of
circumstance
review,
access
to
return
may
be
granted
following
a
7-day
cooling-off
period.
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
deiner
Kinder
ist
deine
Anwesenheit
erforderlich.
Your
presence
is
required
at
the
request
of
your
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
hier
her
als
Dein
Chaperon,
auf
Wunsch
Deines
Hüters.
I
came
here
as
your
chaperone,
at
your
guardians
request.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
auf
Deinen
Besuch
und
wünschen
allzeit
viel
Spaß.
We
will
be
happy
to
see
you
and
hope
you
will
always
enjoy
your
stay.
Have
fun!
CCAligned v1
Wir
fördern
deine
persönliche
Weiterentwicklung
basierend
auf
deinen
Wünschen.
We
support
your
growth
based
on
your
individual
desire.
CCAligned v1
Da
jedes
Dessous
separat
gefertigt
wird
gehe
ich
auf
deine
Wünsche
gerne
ein.
Since
every
lingerie
is
produced
separately,
I
will
be
happy
to
respond
to
your
wishes.
CCAligned v1
Die
Inhalte
und
Termine
werden
auf
Deine
Wünsche
und
Bedürfnisse
angepasst.
The
program
and
dates
will
be
chosen
to
your
wishes
and
needs.
CCAligned v1
Gerne
beraten
wir
Dich
persönlich
und
gehen
individuell
auf
Deine
Wünsche
ein.
We
would
be
pleased
to
advise
you
personally
and
will
respond
to
your
individual
needs.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
deine
Beteiligung
und
wünschen
dir
viel
Glück!
We
are
looking
forward
to
your
participation
and
wish
you
good
luck!
CCAligned v1
Wir
reagieren
umgehend
auf
Deine
Wünsche.
We
respond
immediately
to
your
wishes.
CCAligned v1
Jetzt
bitte
auf
Deine
Wunsch-Kategorie
klicken.
Now
please
click
on
your
desired
category.
CCAligned v1
Gehe
auf
die
Wünsche
deines
Klienten
ein
und
sei
flexibel.
Be
creative.
Be
flexible
to
your
client's
needs.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
auf
deinen
Besuch
und
wünschen
'An
Guadn'!
We
look
forward
to
your
visit
and
wish
'An
Guadn'!
ParaCrawl v7.1
Hör
nicht
auf
die
Wünsche
deiner
Eltern,
wenn
du
keine
Lust
darauf
hast.
Don't
cave
to
your
parents'
wishes
if
they're
not
your
desires.
OpenSubtitles v2018
Wir
freuen
uns
auf
deine
Anmeldung
und
wünschen
dir
alles
Gute
bei
der
Vorbereitung.
We
look
forward
to
your
registration
and
wish
you
a
healthy
and
effective
preparation.
CCAligned v1
Dank
des
Adaptive
Tuning
Kit
kannst
du
das
Racket
auf
deine
eigenen
Wünsche
und
Spielanforderungen
anpassen.
The
Adaptive
Tuning
Kit
allows
you
to
adjust
your
racquet
to
suit
your
own
individual
wishes
and
playing
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktiere
uns
für
Programme
und
Preise,
die
auf
deine
Wünsche
zugeschnitten
sind!
Please
contact
us
for
programs
and
prices
tailored
to
your
wishes!
CCAligned v1
Wir
freuen
uns
auf
deine
Bestellung
und
wünschen
dir
viel
Spaß
mit
unserer
Klebeschrift.
We
are
looking
forward
to
your
order
and
wish
you
a
lot
of
fun
with
our
adhesive
writing.
CCAligned v1