Translation of "Auf aufforderung von" in English
Auf
Aufforderung
von
Seiten
einer
Genehmigungsbehörde
kann
ein
Duplikat
der
Übereinstimmungsbescheinigung
ausgestellt
werden.
A
duplicate
of
the
certificate
of
conformity
may
be
issued
at
the
request
of
an
approval
authority.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
werden
Vorstehendes
auf
Aufforderung
von
FUBiS
schriftlich
versichern.
The
participants
will
confirm
the
preceding
in
writing
on
request
by
FUBiS.
ParaCrawl v7.1
Bei
begründetem
Anlass
wird
der
Lieferant
auf
Aufforderung
von
MOBOTIX
einen
Ursprungsnachweis
vorlegen.
If
there
is
reasonable
cause,
the
Supplier
shall
submit
a
certificate
of
origin
at
the
request
of
MOBOTIX.
ParaCrawl v7.1
Auf
Aufforderung
von
Präsident
Thorn
(5)
ist
der
Rat
übereingekommen,
sein
Mög
ftABl.
2This
report,
published
in
conjunction
with
the
Seventeenth
General
Report
on
the
Activities
of
the
European
EUbookshop v2
Der
Lieferant
erklärt
sich
bereit,
auf
Aufforderung
von
uns,
an
einem
Gutschriftverfahren
teilzunehmen.
The
supplier
agrees
to
participate
to
a
credit
memo
procedure
upon
our
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrgäste
im
Fahrzeug
sind
verpflichtet,
auf
Aufforderung
eines
Mitarbeiters
von
ZET
ihren
Fahrschein
vorzuzeigen.
The
passengers
must
show
their
tickets
to
a
ZET
official
upon
request.
ParaCrawl v7.1
Die
Umschaltung
kann
beispielsweise
auf
Aufforderung
von
einem
der
Kommunikationsgeräte
7,
10
aus
erfolgen.
The
switchover
can
be
implemented
for
example
upon
request
by
one
of
the
communication
devices
7,
10
.
EuroPat v2
Frau
Präsidentin,
ich
danke
der
Kommission
und
Kommissar
Kinnock
für
diese
Erklärung,
die
auf
meine
Aufforderung
von
Anfang
dieser
Woche
hin
erfolgte.
Madam
President,
I
thank
the
Commission
and
Commissioner
Kinnock
for
being
available
to
make
this
statement
following
my
request
earlier
in
the
week.
Europarl v8
Um
sich
davon
zu
überzeugen,
genügt
eine
Bestandsaufnahme
der
Situation
der
Pressefreiheit
in
der
Region
–
auf
Aufforderung
von
Frau
Patrie
ist
diese
heute
Nachmittag
erfolgt
–
oder
der
Situation
der
Meinungsfreiheit
in
Tunesien
am
Vorabend
des
Weltgipfels
zur
Informationsgesellschaft.
If
you
are
not
convinced,
you
simply
have
to
take
stock
of
the
situation
regarding
freedom
of
the
press
in
the
region –
this
was
done
at
the
invitation
of
Mrs Patrie
this
afternoon –
or
the
situation
regarding
freedom
of
expression
in
Tunisia,
on
the
eve
of
the
World
Summit
on
the
Information
Society.
Europarl v8
Der
Ausschuß
hat
die
Aufgabe,
gegenüber
der
Kommission
auf
deren
Aufforderung
oder
von
sich
aus
Stellungnahmen
zu
allen
Fragen
abzugeben,
die
mit
der
Zollpolitik
sowie
mit
der
Mehrwertsteuer
und
den
Verbrauchsteuern
zusammenhängen.
The
Committee
shall
deliver
opinions
to
the
Commission
on
all
matters
relating
to
customs
policy,
VAT
and
excise,
either
at
the
Commission's
request
or
on
its
own
initiative.
JRC-Acquis v3.0
Auf
Aufforderung
von
Frau
van
Turnhout
berichtet
der
Leiter
der
Abteilung
Kommunikation
über
die
von
seiner
Abteilung
hierzu
vorgebrachten
Anmerkungen:
At
the
request
of
Mrs
van
Turnhout,
the
Head
of
the
Communication
Unit
reported
on
the
considered
reactions
of
the
Communication
team:
TildeMODEL v2018
Auf
Aufforderung
von
Frau
van
Turnhout
präsentiert
der
Leiter
der
Abteilung
Kommunikation
kurz
den
Fragebogen
über
den
Fortbildungsbedarf
der
Mitglieder.
The
Head
of
the
Communications
Unit,
on
the
invitation
of
Ms
van
Turnhout,
makes
a
brief
presentation
concerning
the
questionnaire
on
Members'
training
requirements.
TildeMODEL v2018
Auf
Aufforderung
von
Herrn
OLSSON,
stellvertretender
Vorsitzender,
bestätigen
die
ABS-Mitglieder
Herrn
ZUFIAUR
als
neuen
Vorsitzenden
der
ABS
als
Nachfolger
von
Herrn
PIETTE,
der
den
Posten
des
Arbeitsministers
der
belgischen
Regierung
übernommen
hat.
Invited
by
Mr
Olsson,
Vice-President,
LMO
members
confirmed
Mr
Zufiaur
as
the
new
President
of
the
LMO,
in
replacement
of
Mr
Piette,
who
had
joined
the
Belgian
government
as
Minister
of
Employment.
TildeMODEL v2018
Jede
notifizierte
Stelle
unterrichtet
die
übrigen
notifizierten
Stellen
über
die
EG-Entwurfsprüfbescheinigungen
und/oder
etwaige
Ergänzungen
dazu,
die
sie
verweigert,
zurückgenommen,
ausgesetzt
oder
auf
andere
Weise
eingeschränkt
hat,
und
teilt
ihnen
auf
Aufforderung
alle
von
ihr
ausgestellten
Bescheinigungen
und/oder
Ergänzungen
dazu
mit.
Each
notified
body
shall
inform
the
other
notified
bodies
of
the
EC
design
examination
certificates
and/or
any
additions
thereto
which
it
has
refused,
withdrawn,
suspended
or
otherwise
restricted,
and,
upon
request,
of
the
certificates
and/or
additions
thereto
which
it
has
issued.
DGT v2019
Jede
notifizierte
Stelle
unterrichtet
die
anderen
notifizierten
Stellen
über
Zulassungen
von
Qualitätssicherungssystemen,
die
sie
verweigert,
ausgesetzt
oder
zurückgenommen
hat,
und
auf
Aufforderung
über
Zulassungen
von
Qualitätssicherungssystemen,
die
sie
erteilt
hat.
Each
notified
body
shall
inform
the
other
notified
bodies
of
quality
system
approvals
which
it
has
refused,
suspended
or
withdrawn,
and,
upon
request,
of
quality
system
approvals
which
it
has
issued.
DGT v2019
Jede
benannte
Stelle
unterrichtet
die
anderen
benannten
Stellen
über
Zulassungen
von
Qualitätssicherungssystemen,
die
sie
verweigert,
ausgesetzt
oder
zurückgenommen
hat,
und
auf
Aufforderung
über
Zulassungen
von
Qualitätssicherungssystemen,
die
sie
erteilt
hat.
Each
notified
body
shall
inform
the
other
notified
bodies
of
quality
system
approvals
which
it
has
refused,
suspended
or
withdrawn,
and,
upon
request,
of
quality
system
approvals
which
it
has
issued.
DGT v2019
Jede
benannte
Stelle
unterrichtet
die
anderen
notifizierten
Stellen
über
Zulassungen
von
Qualitätssicherungssystemen,
die
sie
verweigert,
ausgesetzt
oder
zurückgenommen
hat,
und
auf
Aufforderung
über
Zulassungen
von
Qualitätssicherungssystemen,
die
sie
erteilt
hat.
The
notified
body
shall
provide
the
manufacturer
with
a
visit
report
and,
if
tests
have
been
carried
out,
with
a
test
report.
DGT v2019
Nach
dieser
Bürgschaft
sollte
Repsol
auf
erste
Aufforderung
von
SEPI
für
sämtliche
direkten,
indirekten
und
nachfolgenden
Verluste
entschädigt
werden,
die
Repsol
entstehen
würden,
wenn
die
Schiffe
durch
Verschulden
von
Izar
nicht
gemäß
den
Vertragsbedingungen
ausgeliefert
würden.
Under
the
terms
of
the
guarantee,
SEPI
would
indemnify
Repsol
at
first
request
for
all
the
direct
and
indirect
costs
and
consequent
losses
Repsol
would
incur
if
the
ships
were
not
delivered
according
to
the
contract
terms
for
reasons
for
which
Izar
could
be
held
liable.
DGT v2019
Ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
des
Assoziationsabkommens
wird
Herr
Lamy
zusammen
mit
marokkanischen
Regierungsvertretern
erörtern,
wie
weitere
Fortschritte
in
den
bilateralen
Beziehungen
gemacht
werden
können
als
Antwort
auf
die
Aufforderung
von
König
Mohammed
VI.,
nach
'mehr
als
einer
Assoziation,
aber
weniger
als
einem
Beitritt'
zu
streben.
One
year
after
the
entry
into
force
of
the
AA,
Mr
Lamy
will
examine
together
with
Moroccan
governmental
representatives
the
means
to
progress
in
the
bilateral
relations,
responding
to
the
calls
by
King
Mohamed
VI
for
'more
than
association,
less
than
accession'.
TildeMODEL v2018
Ich
beziehe
mich
auf
die
Aufforderung
von
Herrn
1EM0INE
sowie
auf
seine
einführende
Rede,
in
der
er
ausführte,
dass
kritische
Bemerkungen
-und
zwar
konstruktive,
wie
er
es
formulierte-
ebenfalls
begrüsst
würden.
I
should
like
to
refer
to
M.
LEMOINE's
invitation
and
the
introductory
talk
in
which
he
said
that
constructive
criticism
was
also
welcome.
EUbookshop v2
Der
Rat
muß
also
erklären,
wie
er
auf
die
Aufforderung
von
seiten
des
Parlaments
zu
reagieren
gedenkt.
Secondly,
the
documents
had
not
been
distributed
in
all
the
languages.
EUbookshop v2
Vorbehalten
bleibt
das
Recht
von
Hostpoint,
die
Identität
des
Kunden
auf
Aufforderung
von
Gerichten
oder
Behörden
Dritten
bekannt
zu
geben
(vgl.
Ziff.
Hostpoint
still
has
the
right
to
inform
third
parties
of
the
identity
of
the
Customer
at
the
request
of
courts
or
authorities
(see
Cl.
ParaCrawl v7.1
Dazu,
hat
auf
die
Aufforderung
von
zahlreichen
architektonischen
Teams
und
lokale
Engineering
Beratung
und
internationale
Wettbewerbe
Projekt
zurückgegriffen,
durch
Präqualifikation.
For
this,
has
resorted
to
the
invitation
of
numerous
architectural
teams
and
local
engineering
consulting
and
international
project
competitions,
through
pre-qualification.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlungstransaktion
wird
unmittelbar
nach
Bestätigung
der
Zahlungsanweisung
und
nach
Ihrer
Legitimation
als
rechtmäßiger
Karteninhaber
von
Ihrem
Kreditkartenunternehmen
auf
Aufforderung
von
PayPal
durchgeführt
und
Ihre
Karte
belastet.
The
payment
transaction
will
be
carried
out
by
your
credit
card
company
upon
request
by
PayPal
and
debited
to
your
card,
directly
after
confirmation
of
the
payment
instructions
and
after
your
identification
as
the
legal
cardholder.
ParaCrawl v7.1