Translation of "Auf antrag einer partei" in English

Sie setzen diesen Schutz auch auf Antrag einer interessierten Partei durch.
The Parties shall notify each other if a geographical indication ceases to be protected in its country of origin.
DGT v2019

Auf Antrag einer Partei nimmt sie zu den allgemeinen Grundsätzen berufsethischen Verhaltens Stellung.
Advice shall be given on general principles of professional ethics following a request from a Party.
TildeMODEL v2018

Auf Antrag einer Partei kann ein Meinungsaustausch im Gemeinsamen Ausschuss erfolgen.
At the request of either Party, an exchange of views may take place in the Joint Committee.
DGT v2019

Die Einsetzung erfolgte in drei Viertel aller Fälle auf Antrag einer Partei.
In about three quarters of all cases, the Council did this at the request of one of the parties in a case before the Council.
WikiMatrix v1

Der Präsident kann auf Antrag einer Partei oder von Amts wegen Fragen an den Sachverständigen richten.
The General Court may, after hearing the main parties, exempt the expert from taking the oath.
DGT v2019

Auf Antrag einer Partei kann der Beschluss jederzeit wegen veränderter Umstände abgeändert oder aufgehoben werden.
On application by a party, the order may at any time be varied or cancelled on account of a change in circumstances.
DGT v2019

Gemäß Artikel 12 des Landwirtschaftsabkommens kann das Landwirtschaftsabkommen auf Antrag einer Partei überprüft werden.
Article 12 of the Agricultural Agreement provides that the Agricultural Agreement may be reviewed at the request of either Party.
DGT v2019

Der Präsident kann jedoch auf Antrag einer Partei geheime oder vertrauliche Unterlagen von der Übermittlung ausnehmen.
The President may, however, on application by one of the parties, omit secret or confidential documents.
DGT v2019

Zusatzstoffe werden in der Regel auf Antrag einer interessierten Partei bei der Europäischen Kommission zugelassen.
An additive is usually authorised following an application to the European Commission by an interested party.
TildeMODEL v2018

Auf Antrag einer Partei kann der Beschluß jederzeit wegen veränderter Umstände abgeändert oder aufgehoben werden.
On application by a party, the order may at any time be varied or cancelled on account of a change in circumstances.
EUbookshop v2

Normalerweise wird jedoch dem EuGH eine Frage zur Vorabentscheidung auf Antrag einer Partei vorgelegt.
But the normal procedure is that requests for preliminary rulings by the Court of Justice are made on application by one ofthe parties.
EUbookshop v2

Auf Antrag einer Partei kann die Vorlageanordnung mit der Androhung eines Zwangsgeldes verbunden werden.
If one of the parties so requests, the order to produce the document may be accompanied by an order for a penalty payment which will be due in the event of failure.
EUbookshop v2

Auf Antrag einer Partei kann das Schiedsgericht jegliche von dem Dringlichkeitsschiedsrichter angeordneten Maßnahmen beenden oder abändern.
Upon request by a party, the Tribunal may modify or terminate any measure ordered by the emergency arbitrator.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag einer Partei entscheidet der Gemeinsame Ausschuss im Einzelfall über die Arten, Bedingungen und sonstigen relevanten Parameter.
At the request of one Party, the Joint Committee shall determine on a case-by-case basis the species, conditions and other parameters that are relevant.
DGT v2019

Jede Vertragspartei stellt sicher, dass auf Antrag einer Partei, die eine Verletzung oder drohende Verletzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums geltend macht und zu diesem Zweck die ihr mit zumutbarem Aufwand zugänglichen Beweismittel vorgelegt hat, die zuständigen Justizbehörden auch schon vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel im Zusammenhang mit der mutmaßlichen Verletzung anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
Each Party shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, upon request by a party who has presented reasonably available evidence to support his or her claims that his intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information.
DGT v2019

Auf Antrag einer Partei kann der Präsident jedoch unbeschadet des Artikels 67 Absatz 3 geheime oder vertrauliche Unterlagen von der Einsichtnahme ausnehmen.“
The President may, however, on application by a party, without prejudice to Article 67(3), exclude secret or confidential documents from that consultation.’;
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte auf Antrag einer Partei, die alle vernünftigerweise verfügbaren Beweismittel zur hinreichenden Begründung ihrer Ansprüche vorgelegt und die in der Verfügungsgewalt der gegnerischen Partei befindlichen Beweismittel zur Begründung ihrer Ansprüche bezeichnet hat, die Vorlage dieser Beweismittel durch die gegnerische Partei anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
Member States shall ensure that, on application by a party which has presented reasonably available evidence sufficient to support its claims, and has, in substantiating those claims, specified evidence which lies in the control of the opposing party, the competent judicial authorities may order that such evidence be presented by the opposing party, subject to the protection of confidential information.
DGT v2019

Im Falle einer in gewerblichem Ausmaß begangenen Rechtsverletzung räumen die Mitgliedstaaten den zuständigen Gerichten unter den gleichen Voraussetzungen die Möglichkeit ein, in geeigneten Fällen auf Antrag einer Partei die Übermittlung von in der Verfügungsgewalt der gegnerischen Partei befindlichen Bank–, Finanz– oder Handelsunterlagen anzuordnen, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
Under the same conditions, in the case of an infringement committed on a commercial scale Member States shall take such measures as are necessary to enable the competent judicial authorities to order, where appropriate, on application by a party, the communication of banking, financial or commercial documents under the control of the opposing party, subject to the protection of confidential information.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständigen Gerichte selbst vor Einleitung eines Verfahrens in der Sache auf Antrag einer Partei, die alle vernünftigerweise verfügbaren Beweismittel zur Begründung ihrer Ansprüche, dass ihre Rechte an geistigem Eigentum verletzt worden sind oder verletzt zu werden drohen, vorgelegt hat, schnelle und wirksame einstweilige Maßnahmen zur Sicherung der rechtserheblichen Beweismittel hinsichtlich der behaupteten Verletzung anordnen können, sofern der Schutz vertraulicher Informationen gewährleistet wird.
Member States shall ensure that, even before the commencement of proceedings on the merits of the case, the competent judicial authorities may, on application by a party who has presented reasonably available evidence to support his/her claims that his/her intellectual property right has been infringed or is about to be infringed, order prompt and effective provisional measures to preserve relevant evidence in respect of the alleged infringement, subject to the protection of confidential information.
DGT v2019

Bestehen Zweifel über Sinn und Tragweite eines Urteils, so ist der Gerichtshof zuständig, dieses Urteil auf Antrag einer Partei oder eines Organs der Union auszulegen, wenn diese ein berechtigtes Interesse hieran glaubhaft machen.
If the meaning or scope of a judgment is in doubt, the Court of Justice shall construe it on application by any party or any institution of the Union establishing an interest therein.
EUconst v1

Streitigkeiten über die erstattungsfähigen Kosten entscheidet die mit der Sache befasste Schiedsgruppe auf Antrag einer Partei und nach Anhörung der Gegenpartei durch Beschluß .
Where there is any dispute as to recoverable expenses, the arbitration board to which the case was assigned shall adjudicate by means of an order, at the request of the party concerned, after having heard the comments of the other party.
JRC-Acquis v3.0

Das zuständige Gericht oder die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats, in dem eine Entscheidung ergangen ist, stellt auf Antrag einer berechtigten Partei eine Bescheinigung unter Verwendung des Formblatts in Anhang IV (Entscheidungen in Ehesachen) oder Anhang V (Entscheidungen betreffend die elterliche Verantwortung) aus.
The competent court or authority of a Member State where a judgment was given shall issue, at the request of any interested party, a certificate using the standard form in Annex IV (judgments in matrimonial matters) or Annex V (judgments on parental responsibility).
JRC-Acquis v3.0