Translation of "Auch so sehen" in English
Das
kann
man
für
viele
andere
Politikbereiche
auch
so
sehen.
Many
other
policy
areas
can
be
looked
at
in
the
same
way.
Europarl v8
Wären
sie
nicht
in
der
Lage,
es
auch
so
zu
sehen?
Would
they
not
be
able
to
see
it
this
way?
TED2013 v1.1
Schafft
man
das,
hilft
das
anderen,
einen
auch
so
zu
sehen.
If
you
can
do
that,
it'll
help
other
people
see
you
that
way,
too.
TED2020 v1
Aber
das
müssen
Sie
auch
so
sehen
können.
But
you
can
see
through
them.
OpenSubtitles v2018
Ob
sie
das
auch
so
sehen?
But
what
will
they
think?
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
denke
nicht,
dass
Martha
das
auch
so
sehen
würde.
Oh,
I
don't
think
Martha
would
figure
it
that
way.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
das
auch
mal
so
sehen.
Your
turn
will
come,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Constable
Collins
würde
das
auch
so
sehen.
Constable
Hugh
Collins
could
tell
you
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
den
Richtigen
finde,
wird
er
das
auch
so
sehen.
When
I
meet
the
right
man,
he'll
be
glad
I
did,
too.
OpenSubtitles v2018
Wäre
schön,
wenn
die
Bank
das
auch
so
sehen
würde.
Oh,
I
wish
the
bank
felt
the
same
way.
OpenSubtitles v2018
Anne
Wu
würde
das
auch
so
sehen.
Your
girl,
Anne
Wu,
would
agree
if
she
was
here.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
Melody
wird
das
auch
so
sehen?
You
think
Melody
will
feel
the
same
way?
OpenSubtitles v2018
Und
wir
hoffen,
dass
ihr
das
auch
so
sehen
werdet.
And
we
hope
that
you
will
agree.
OpenSubtitles v2018
Und
du
denkst
Captain
Gates
wird
das
auch
so
sehen?
And
you
think
that
Captain
Gates
is
gonna
see
it
that
way?
OpenSubtitles v2018
Würdesn
Sie
das
nicht
auch
so
sehen,
Captain?
Wouldn't
you
say,
Captain?
OpenSubtitles v2018
Die
wirst
du
auch
so
sehen.
Oh,
you'll
see
that
anyway.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschworenen
werden
das
auch
so
sehen.
Jury's
gonna
have
no
problem
seeing
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
Ihre
Freundin
das
auch
so
sehen
würde.
I
doubt
your
girlfriend
would
agree
with
that.
OpenSubtitles v2018
Würde
Mama
das
auch
so
sehen?
Is
that
what
Mom
would
say?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
Vincent
würde
das
auch
so
sehen?
Do
you
think
Vincent
would
see
it
the
same
way?
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
man
genau
hinsah,
konnte
man
es
auch
so
sehen.
But
if
you
looked
closely,
you
could
tell.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Zoe
triffst,
wirst
du
es
auch
so
sehen.
Dad
when
you
meet
Zoe
you'll
see
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
an,
sie
auch
so
zu
sehen.
I'm
starting
to
think
of
her
the
same
way.
OpenSubtitles v2018