Translation of "Außer frage stehen" in English

Ein monetärer Mehraufwand für Klein- und Mittelbetriebe muss außer Frage stehen.
No additional costs must be involved for small and medium-sized businesses.
Europarl v8

Der Charakter des iranischen Regimes dürfte außer Frage stehen.
The true character of the Iranian regime cannot be doubted.
ParaCrawl v7.1

Die Unterstützung des jüdischen Staates Israel durch die Europäische Union sollte daher außer Frage stehen.
The European Union's support for the Jewish state of Israel should therefore be beyond question.
Europarl v8

Das weiß echt jeder. Darum sollte für jeden das Grundrecht auf sauberes Trinkwasser außer Frage stehen.
Therefore, the fundamental right to clean drinking water should be no question for everyone.
ParaCrawl v7.1

Da die Kommissionsmitglieder nun zurückgetreten sind, sollte es außer Frage stehen, daß etwa einige von ihnen auf ihre Posten zurückkehren werden.
Now that they have resigned there should be no question of some Commissioners returning to their posts.
Europarl v8

Der Ausschuß für Industrie folgert, daß die allgemeinen Prinzipien des UN-Ansatzes außer Frage stehen, die Politik jedoch um so mehr umstritten ist.
The Committee on Industry concludes that the general principles of the UN approach are undisputed, but all the more so the policy.
Europarl v8

Wir sprechen von Werten, die ganz einfach außer Frage stehen und die nicht relativiert werden dürfen.
We are talking about values that are quite simply beyond dispute and which cannot be treated in relative terms.
Europarl v8

Sanders’ Integrität scheint außer Frage zu stehen, während Clinton weiter Anlass bietet, die ihre in Frage zu stellen.
Sanders’s integrity comes across as unimpeachable, while Clinton continues to provide reasons for questioning hers.
News-Commentary v14

Angesichts des Geltungsbereichs der vorgeschlagenen Richtlinie und des Ausschlusses von Schäden im herkömmlichen Sinn hiervon dürfte die Vereinbarkeit mit Rechtsvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit von Arbeitskräften außer Frage stehen.
Given the scope of the proposal and the exclusion therefrom of traditional damage, no question of compatibility should arise in relation to laws relating to the protection of workers’ health and safety at work.
TildeMODEL v2018

Damit eine solche Stelle ihre Aufgabe wirksam erfüllen kann, müssen ihre Unparteilichkeit und Unabhängigkeit außer Frage stehen.
In order for such an entity to exercise its duties in an effective manner, its neutrality and independence must be beyond any doubt.
TildeMODEL v2018

Es dürfte außer Frage stehen, dass ein von einem Angler gefangener Fisch für die Küstenwirtschaft von höherem Wert ist als wenn ein Fischereifahrzeug denselben Fisch zu kommerziellen Zwecken fängt.
There seems little doubt that the value to the coastal economy of a fish caught by an angler exceeds the value of the same fish caught for commercial purposes by a fishing boat.
TildeMODEL v2018

Der britische Kommandant hatte gesagt, dass ein Angriff New Orleans von Seiten des Flusses völlig außer Frage stehen würde.
The British commander had said that to approach New Orleans by the river was absolutely out of the question.
OpenSubtitles v2018

Da das Virus in Sperma nachgewiesen werden kann, dürfte eine sexuelle Übertragung bei homosexuellen Männern außer Frage stehen.
Since the virus can be detected in sperm, there is unlikely to be any doubt about sexual transmission in homosexual men.
EuroPat v2

Doch das Ziel der Wirtschafts- und Währungsunion wird nicht sicher erreichbar sein, wenn wir nicht in der Lage sind, eine glaubwürdige gemeinsame Währungspolitik zu definieren, deren Zielvorgaben für die nominale Konvergenz auch im Hinblick auf die Durchführungsfristen realistisch sind, was heute ebenfalls klar außer Frage zu stehen scheint.
But the objective of EMU will definitely not be attainable unless we are able to define a common monetary policy, which is credible and has the objectives of nominal convergence which are also realistic in terms of dead lines, which also seems at present out of the question.
EUbookshop v2

Die Begegnung zwischen dem Analogischen und dem Nicht-Analogischen scheint folglich außer Frage zu stehen, selbst innerhalb eines einzigen Systems.
The encounter between analogue and non-analogue seems to be without question, even within its own system.
CCAligned v1

Toby Webb, der Gründer der Ethical Corporation, erklärte, dass durch einen Fonds, eingerichtet und verwaltet von einem unabhängigen Vorstand aus Einzelpersonen, deren guter Ruf und Motivation außer Frage stehen, Programme für Bildung, Hilfe zur Selbsthilfe und für die Überwachung in Bereichen wie Zollreformen, Gebäude-, Gesundheits-, und Sicherheitsinspektionen finanziert werden könnten.
Toby Webb, founder of Ethical Corporation, said that a fund set up and governed by an independent board of individuals whose reputations and motivations were beyond question could run training, capacity building and monitoring programmes for areas such as customs reform, buildings and health and safety inspection.
ParaCrawl v7.1

Lütkemeyer: Die Notwendigkeit, neue Wege der Energieversorgung zu gehen, dürfte inzwischen außer Frage stehen.
Lütkemeyer: The need to adopt new approaches to supplying energy ought now to be beyond question.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des reichlichen Beweismaterials für Mumias Unschuld und genauso viel Beweismaterials für die abgekarteten Methoden, mit denen man ihn in die Todeszelle beförderte, hätte es eigentlich außer Frage stehen sollen, dass eine Bewegung zu seinen Gunsten die Forderung nach seiner Freiheit erhebt, genauso wie frühere Generationen um die Losungen „Freiheit für die Scottsboro Boys!“ und „Freiheit für Angela Davis!“ mobilisiert wurden.
With abundant evidence of Mumia’s innocence, and no less proof of the frame-up methods used to send him to death row, there should have been no question that a movement on his behalf would raise the demand for his freedom, just as earlier generations were mobilized around the calls to “Free the Scottsboro Boys!” and “Free Angela Davis!”
ParaCrawl v7.1