Translation of "Arzneilich wirksame bestandteile" in English

Competact enthält zwei arzneilich wirksame Bestandteile mit unterschiedlicher Wirkungsweise.
Competact contains two active substances which each have a different mode of action.
EMEA v3

Eucreas enthält zwei arzneilich wirksame Bestandteile mit unterschiedlicher Wirkungsweise.
Eucreas contains two active substances, which each have a different mode of action.
EMEA v3

Diovan Comp enthält zwei arzneilich wirksame Bestandteile, Valsartan und Hydrochlorothiazid.
Diovan Comp contains two active substances, valsartan and hydrochlorothiazide.
ELRC_2682 v1

Die gleichen Harztypen werden auch direkt als arzneilich wirksame Bestandteile im Medikament gebraucht.
The same resin types can be used as active substances in the medicine.
ParaCrawl v7.1

Arzneilich wirksame Bestandteile sind nach Art und Menge zu deklarieren.
Pharmaceutically effective ingredients have to be marked as to type and quantity.
ParaCrawl v7.1

Zwei oder mehr arzneilich wirksame Bestandteile sollen nur in begründeten Ausnahmefällen in Externa kombiniert werden.
Two or more pharmaceutically effective substances should only be combined in well-founded exceptions for drugs used for topical application.
ParaCrawl v7.1

Competact sind weiße längliche Tabletten, die zwei arzneilich wirksame Bestandteile enthalten, Pioglitazon (15 mg) und Metforminhydrochlorid (850 mg).
Competact are white oblong tablets containing two active substances, pioglitazone (15 mg) and metformin hydrochloride (850 mg).
EMEA v3

Drei Befassungsverfahren für 5 arzneilich wirksame Bestandteile wurden 1997 gemäß Artikel 15 Absatz a derselben Richtlinie eingeleitet.
Three referrals for five active substances were initiated in 1997, in accordance with Article 15a of the same Directive.
EMEA v3

September 2006 beantragte Deutschland bei der EMEA ein Verfahren gemäß Artikel 34 der Richtlinie 2001/82/EG, einschließlich Änderungen, bezüglich Methoxasol-T (und damit verbundenen Bezeichnungen), das Trimethoprim und Sulfamethoxazol als arzneilich wirksame Bestandteile enthält.
On 8 September 2006, Germany presented to the EMEA a referral under Article 34 of Directive 2001/ 82/ EC, as amended, concerning Methoxasol-T (including associated names), containing trimethoprim and sulfamethoxazole as active ingredient.
EMEA v3

Voncento enthält FVIII und VWF als arzneilich wirksame Bestandteile, die aus humanem Plasma gewonnen werden und sich wie körpereigene Plasmabestandteile verhalten.
Voncento contains FVIII and VWF as active ingredients which are derived from human plasma and act like endogenous constituents of plasma.
ELRC_2682 v1

Eine Dosis von 0,5 ml enthält als arzneilich wirksame Bestandteile: Influenzavirus-Oberflächenantigen (Hämagglutinin und Neuraminidase), in Eiern gezüchtet und mit MF59C.1 adjuvantiert, vom Stamm:
One dose of 0.5 ml contains: Active Ingredients: Influenza virus surface antigens (haemagglutinin and neuraminidase), propagated in eggs, and adjuvanted with MF59C.1, of strain:
ELRC_2682 v1

Advocate ist eine klare gelbe bis bräunliche, gegen Parasiten wirksame Lösung, die zwei arzneilich wirksame Bestandteile, Imidacloprid und Moxidectin, enthält.
Advocate is a clear yellow to brownish antiparasitic solution that contains two active substances, imidacloprid and moxidectin.
EMEA v3

Eine Dosis (0,5 ml) enthält als arzneilich wirksame Bestandteile: Influenzavirus-Oberflächenantigen (Hämagglutinin und Neuraminidase), in Eiern gezüchtet und mit MF59C.1 adjuvantiert, vom Stamm:
One dose (0.5 ml) contains: Active Ingredients: Influenza virus surface antigens (haemagglutinin and neuraminidase), propagated in eggs, and adjuvanted with MF59C.1, of strain:
TildeMODEL v2018

Drei Befässungsverfähren für fünf arzneilich wirksame Bestandteile wurden 1997 gemäß Artikel 15 Absatz a derselben Richtlinie eingeleitet.
Three referrals for five active substances were initiated in 1997, in accordance with Article 15a of the same Directive.
EUbookshop v2

Erfindungsgemäß sind Wirkstoffe oder Wirkstoffmoleküle entsprechend dem deutschen Arzneimittelgesetz Stoffe, die dazu bestimmt sind, bei der Herstellung von Arzneimitteln als arzneilich wirksame Bestandteile verwendet zu werden oder bei ihrer Verwendung in der Arzneimittelherstellung zu arzneilich wirksamen Bestandteilen zu werden (AMG § 4 (19)).
In accordance with the invention, active compounds or active-compound molecules in accordance with the German Medicines Act are substances which are intended to be used as pharmaceutically active constituents in the preparation of medicaments or to become pharmaceutically active constituents on use in the preparation of medicaments (German Medicines Act § 4 (19)).
EuroPat v2

Arzneimittel gemäß einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es einen oder mehrere weitere arzneilich wirksame Bestandteile enthält.
The medication according to claim 1, wherein it contains one or more additional medicinally active ingredients.
EuroPat v2

Arzneimittel gemäß Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß als weitere arzneilich wirksame Bestandteile ein oder mehrere Substanzen aus der Gruppe der a-Rezeptorantagonisten, PDE-Inhibitoren und/oder der Ca-Antagonisten enthalten sind.
The medication according to claim 6, wherein one or more substances from the group of areceptor antagonists, a-receptor blockers, PDE inhibitors and/or Ca antagonists is/are contained as additional medicinal ingredients.
EuroPat v2

Es kann dabei - je nach Indikation - zweckmäßig sein, daß im erfindungsgemäßen Arzneimittel neben Moxaverin ein oder mehrere weitere arzneilich wirksame Bestandteile enthalten sind.
In this connection, it can be practical, depending on the indication, if one or more additional medicinally active ingredients is/are contained in the medication according to the invention.
EuroPat v2

Als arzneilich wirksame Bestandteile kommen dabei grundsätzlich alle Substanzen in Frage, welche bei Applikation von Moxaverin nicht kontraindiziert sind und arzneiliche Wirkungen entfalten, die sich additiv oder synergistisch zur Wirkung des Moxaverins verhalten.
In this connection, all substances that are not contraindicated when administering moxaverin, and develop medicinal effects that demonstrate an additive or synergistic conduct with regard to the effect of moxaverin, are fundamentally possible as medicinally active ingredients.
EuroPat v2

Bevorzugterweise werden eine oder mehrere Substanzen aus der Gruppe a-Rezeptorantagonisten (a-Rezeptorblocker) der PDE-Inhibitoren und/oder der Ca-Antagonisten als weitere arzneilich wirksame Bestandteile eingesetzt.
Preferably, one or more substances from the group of a-receptor antagonists (a-receptor blockers), PDE inhibitors and/or Ca antagonists is/are used as additional medicinal ingredients.
EuroPat v2

Der arzneilich wirksame Bestandteil von Glustin 30 mg Tabletten ist Pioglitazon.
The active substance in Glustin 30 mg tablets is pioglitazone.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil ist Pegfilgrastim.
The active substance is pegfilgrastim.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil in OSSEOR, Strontiumranelat, wirkt auf den Knochenbau.
The active substance in OSSEOR, strontium ranelate, acts on the bone structure.
EMEA v3

Tacrolimus-Monohydrat, der arzneilich wirksame Bestandteil von Protopic, ist ein immunmodulierender Wirkstoff.
The active substance of Protopic, tacrolimus monohydrate, is an immunomodulating agent.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil in jeder Sonata Kapsel ist 5 mg Zaleplon.
The active substance in each Sonata hard capsule is zaleplon 5 mg.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil in jeder Sonata Kapsel ist 10 mg Zaleplon.
The active substance in each Sonata hard capsule is zaleplon 10 mg.
EMEA v3

Palivizumab, der arzneilich wirksame Bestandteil in Synagis, ist ein monoklonaler Antikörper.
The active substance in Synagis, palivizumab, is a monoclonal antibody.
EMEA v3

Iloprost, der arzneilich wirksame Bestandteil in Ventavis, ist ein synthetisches Prostacyclin-Analogon.
Iloprost, the active substance of Ventavis, is a synthetic prostacyclin analogue.
EMEA v3

Längeres kräftiges Schütteln kann zur Denaturierung des arzneilich wirksamen Bestandteils führen.
Prolonged vigorous shaking may denature the active substance.
ELRC_2682 v1

Der arzneilich wirksame Bestandteil ist Temozolomid.
The active substance is temozolomide.
ELRC_2682 v1

Der arzneilich wirksame Bestandteil von ACOMPLIA, Rimonabant, ist ein Cannabinoid-Rezeptor- Antagonist.
The active substance in ACOMPLIA, rimonabant, is a cannabinoid receptor antagonist.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil in Glivec, Imatinib, ist ein Protein-Tyrosinkinase-Inhibitor.
The active substance in Glivec, imatinib, is a protein-tyrosine kinase inhibitor.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil ist Oxybutynin.
The active substance is oxybutynin.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil ist Cladribin.
The active substance is cladribine.
EMEA v3

Der arzneilich wirksame Bestandteil ist durch rekombinante DNS-Technologie hergestelltes Insulin human.
The active substance is insulin human made by recombinant biotechnology.
EMEA v3