Translation of "Arzneilich wirksame bestandteile" in English
Competact
enthält
zwei
arzneilich
wirksame
Bestandteile
mit
unterschiedlicher
Wirkungsweise.
Competact
contains
two
active
substances
which
each
have
a
different
mode
of
action.
EMEA v3
Eucreas
enthält
zwei
arzneilich
wirksame
Bestandteile
mit
unterschiedlicher
Wirkungsweise.
Eucreas
contains
two
active
substances,
which
each
have
a
different
mode
of
action.
EMEA v3
Diovan
Comp
enthält
zwei
arzneilich
wirksame
Bestandteile,
Valsartan
und
Hydrochlorothiazid.
Diovan
Comp
contains
two
active
substances,
valsartan
and
hydrochlorothiazide.
ELRC_2682 v1
Die
gleichen
Harztypen
werden
auch
direkt
als
arzneilich
wirksame
Bestandteile
im
Medikament
gebraucht.
The
same
resin
types
can
be
used
as
active
substances
in
the
medicine.
ParaCrawl v7.1
Arzneilich
wirksame
Bestandteile
sind
nach
Art
und
Menge
zu
deklarieren.
Pharmaceutically
effective
ingredients
have
to
be
marked
as
to
type
and
quantity.
ParaCrawl v7.1
Zwei
oder
mehr
arzneilich
wirksame
Bestandteile
sollen
nur
in
begründeten
Ausnahmefällen
in
Externa
kombiniert
werden.
Two
or
more
pharmaceutically
effective
substances
should
only
be
combined
in
well-founded
exceptions
for
drugs
used
for
topical
application.
ParaCrawl v7.1
Competact
sind
weiße
längliche
Tabletten,
die
zwei
arzneilich
wirksame
Bestandteile
enthalten,
Pioglitazon
(15
mg)
und
Metforminhydrochlorid
(850
mg).
Competact
are
white
oblong
tablets
containing
two
active
substances,
pioglitazone
(15
mg)
and
metformin
hydrochloride
(850
mg).
EMEA v3
Drei
Befassungsverfahren
für
5
arzneilich
wirksame
Bestandteile
wurden
1997
gemäß
Artikel
15
Absatz
a
derselben
Richtlinie
eingeleitet.
Three
referrals
for
five
active
substances
were
initiated
in
1997,
in
accordance
with
Article
15a
of
the
same
Directive.
EMEA v3
September
2006
beantragte
Deutschland
bei
der
EMEA
ein
Verfahren
gemäß
Artikel
34
der
Richtlinie
2001/82/EG,
einschließlich
Änderungen,
bezüglich
Methoxasol-T
(und
damit
verbundenen
Bezeichnungen),
das
Trimethoprim
und
Sulfamethoxazol
als
arzneilich
wirksame
Bestandteile
enthält.
On
8
September
2006,
Germany
presented
to
the
EMEA
a
referral
under
Article
34
of
Directive
2001/
82/
EC,
as
amended,
concerning
Methoxasol-T
(including
associated
names),
containing
trimethoprim
and
sulfamethoxazole
as
active
ingredient.
EMEA v3
Voncento
enthält
FVIII
und
VWF
als
arzneilich
wirksame
Bestandteile,
die
aus
humanem
Plasma
gewonnen
werden
und
sich
wie
körpereigene
Plasmabestandteile
verhalten.
Voncento
contains
FVIII
and
VWF
as
active
ingredients
which
are
derived
from
human
plasma
and
act
like
endogenous
constituents
of
plasma.
ELRC_2682 v1
Eine
Dosis
von
0,5
ml
enthält
als
arzneilich
wirksame
Bestandteile:
Influenzavirus-Oberflächenantigen
(Hämagglutinin
und
Neuraminidase),
in
Eiern
gezüchtet
und
mit
MF59C.1
adjuvantiert,
vom
Stamm:
One
dose
of
0.5
ml
contains:
Active
Ingredients:
Influenza
virus
surface
antigens
(haemagglutinin
and
neuraminidase),
propagated
in
eggs,
and
adjuvanted
with
MF59C.1,
of
strain:
ELRC_2682 v1
Advocate
ist
eine
klare
gelbe
bis
bräunliche,
gegen
Parasiten
wirksame
Lösung,
die
zwei
arzneilich
wirksame
Bestandteile,
Imidacloprid
und
Moxidectin,
enthält.
Advocate
is
a
clear
yellow
to
brownish
antiparasitic
solution
that
contains
two
active
substances,
imidacloprid
and
moxidectin.
EMEA v3
Eine
Dosis
(0,5
ml)
enthält
als
arzneilich
wirksame
Bestandteile:
Influenzavirus-Oberflächenantigen
(Hämagglutinin
und
Neuraminidase),
in
Eiern
gezüchtet
und
mit
MF59C.1
adjuvantiert,
vom
Stamm:
One
dose
(0.5
ml)
contains:
Active
Ingredients:
Influenza
virus
surface
antigens
(haemagglutinin
and
neuraminidase),
propagated
in
eggs,
and
adjuvanted
with
MF59C.1,
of
strain:
TildeMODEL v2018
Drei
Befässungsverfähren
für
fünf
arzneilich
wirksame
Bestandteile
wurden
1997
gemäß
Artikel
15
Absatz
a
derselben
Richtlinie
eingeleitet.
Three
referrals
for
five
active
substances
were
initiated
in
1997,
in
accordance
with
Article
15a
of
the
same
Directive.
EUbookshop v2
Erfindungsgemäß
sind
Wirkstoffe
oder
Wirkstoffmoleküle
entsprechend
dem
deutschen
Arzneimittelgesetz
Stoffe,
die
dazu
bestimmt
sind,
bei
der
Herstellung
von
Arzneimitteln
als
arzneilich
wirksame
Bestandteile
verwendet
zu
werden
oder
bei
ihrer
Verwendung
in
der
Arzneimittelherstellung
zu
arzneilich
wirksamen
Bestandteilen
zu
werden
(AMG
§
4
(19)).
In
accordance
with
the
invention,
active
compounds
or
active-compound
molecules
in
accordance
with
the
German
Medicines
Act
are
substances
which
are
intended
to
be
used
as
pharmaceutically
active
constituents
in
the
preparation
of
medicaments
or
to
become
pharmaceutically
active
constituents
on
use
in
the
preparation
of
medicaments
(German
Medicines
Act
§
4
(19)).
EuroPat v2
Arzneimittel
gemäß
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
einen
oder
mehrere
weitere
arzneilich
wirksame
Bestandteile
enthält.
The
medication
according
to
claim
1,
wherein
it
contains
one
or
more
additional
medicinally
active
ingredients.
EuroPat v2
Arzneimittel
gemäß
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
weitere
arzneilich
wirksame
Bestandteile
ein
oder
mehrere
Substanzen
aus
der
Gruppe
der
a-Rezeptorantagonisten,
PDE-Inhibitoren
und/oder
der
Ca-Antagonisten
enthalten
sind.
The
medication
according
to
claim
6,
wherein
one
or
more
substances
from
the
group
of
areceptor
antagonists,
a-receptor
blockers,
PDE
inhibitors
and/or
Ca
antagonists
is/are
contained
as
additional
medicinal
ingredients.
EuroPat v2
Es
kann
dabei
-
je
nach
Indikation
-
zweckmäßig
sein,
daß
im
erfindungsgemäßen
Arzneimittel
neben
Moxaverin
ein
oder
mehrere
weitere
arzneilich
wirksame
Bestandteile
enthalten
sind.
In
this
connection,
it
can
be
practical,
depending
on
the
indication,
if
one
or
more
additional
medicinally
active
ingredients
is/are
contained
in
the
medication
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Als
arzneilich
wirksame
Bestandteile
kommen
dabei
grundsätzlich
alle
Substanzen
in
Frage,
welche
bei
Applikation
von
Moxaverin
nicht
kontraindiziert
sind
und
arzneiliche
Wirkungen
entfalten,
die
sich
additiv
oder
synergistisch
zur
Wirkung
des
Moxaverins
verhalten.
In
this
connection,
all
substances
that
are
not
contraindicated
when
administering
moxaverin,
and
develop
medicinal
effects
that
demonstrate
an
additive
or
synergistic
conduct
with
regard
to
the
effect
of
moxaverin,
are
fundamentally
possible
as
medicinally
active
ingredients.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
werden
eine
oder
mehrere
Substanzen
aus
der
Gruppe
a-Rezeptorantagonisten
(a-Rezeptorblocker)
der
PDE-Inhibitoren
und/oder
der
Ca-Antagonisten
als
weitere
arzneilich
wirksame
Bestandteile
eingesetzt.
Preferably,
one
or
more
substances
from
the
group
of
a-receptor
antagonists
(a-receptor
blockers),
PDE
inhibitors
and/or
Ca
antagonists
is/are
used
as
additional
medicinal
ingredients.
EuroPat v2
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
von
Glustin
30
mg
Tabletten
ist
Pioglitazon.
The
active
substance
in
Glustin
30
mg
tablets
is
pioglitazone.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
ist
Pegfilgrastim.
The
active
substance
is
pegfilgrastim.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
OSSEOR,
Strontiumranelat,
wirkt
auf
den
Knochenbau.
The
active
substance
in
OSSEOR,
strontium
ranelate,
acts
on
the
bone
structure.
EMEA v3
Tacrolimus-Monohydrat,
der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
von
Protopic,
ist
ein
immunmodulierender
Wirkstoff.
The
active
substance
of
Protopic,
tacrolimus
monohydrate,
is
an
immunomodulating
agent.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
jeder
Sonata
Kapsel
ist
5
mg
Zaleplon.
The
active
substance
in
each
Sonata
hard
capsule
is
zaleplon
5
mg.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
jeder
Sonata
Kapsel
ist
10
mg
Zaleplon.
The
active
substance
in
each
Sonata
hard
capsule
is
zaleplon
10
mg.
EMEA v3
Palivizumab,
der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
Synagis,
ist
ein
monoklonaler
Antikörper.
The
active
substance
in
Synagis,
palivizumab,
is
a
monoclonal
antibody.
EMEA v3
Iloprost,
der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
Ventavis,
ist
ein
synthetisches
Prostacyclin-Analogon.
Iloprost,
the
active
substance
of
Ventavis,
is
a
synthetic
prostacyclin
analogue.
EMEA v3
Längeres
kräftiges
Schütteln
kann
zur
Denaturierung
des
arzneilich
wirksamen
Bestandteils
führen.
Prolonged
vigorous
shaking
may
denature
the
active
substance.
ELRC_2682 v1
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
ist
Temozolomid.
The
active
substance
is
temozolomide.
ELRC_2682 v1
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
von
ACOMPLIA,
Rimonabant,
ist
ein
Cannabinoid-Rezeptor-
Antagonist.
The
active
substance
in
ACOMPLIA,
rimonabant,
is
a
cannabinoid
receptor
antagonist.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
in
Glivec,
Imatinib,
ist
ein
Protein-Tyrosinkinase-Inhibitor.
The
active
substance
in
Glivec,
imatinib,
is
a
protein-tyrosine
kinase
inhibitor.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
ist
Oxybutynin.
The
active
substance
is
oxybutynin.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
ist
Cladribin.
The
active
substance
is
cladribine.
EMEA v3
Der
arzneilich
wirksame
Bestandteil
ist
durch
rekombinante
DNS-Technologie
hergestelltes
Insulin
human.
The
active
substance
is
insulin
human
made
by
recombinant
biotechnology.
EMEA v3