Translation of "Arbeiten im ausland" in English
Weniger
als
2%
der
erwerbstätigen
EU-Bürger
arbeiten
im
Ausland.
Less
than
2%
of
the
European
working
population
works
in
a
country
other
than
the
country
of
origin.
TildeMODEL v2018
Sie
arbeiten
im
Ausland
und
nehmen
Rücksicht
auf
das
Gastland.
Maintenance
is
difficult
and
there
are
diplomatic
considerations
too.
OpenSubtitles v2018
Mehr
als
100.000
Bürger
Vicenzas
leben
und
arbeiten
heute
im
Ausland.
Today
nearly
100,000
Vicenza
citizens
live
and
work
abroad.
Wikipedia v1.0
Warum
wird
so
viel
Wert
auf
Lernen
und
Arbeiten
im
Ausland
gelegt?
Why
so
much
emphasis
on
learning
or
working
abroad?
EUbookshop v2
Deine
Eltern
arbeiten
doch
beide
im
Ausland,
oder?
Both
your
parents
work
abroad,
right?
OpenSubtitles v2018
Hier
finden
Sie
Referenzprojekte
und
Zeitungsartikel
über
unsere
Arbeiten
im
In-
und
Ausland.
Here
you
find
references
and
newspaper
articles
about
our
work
in
Germany
and
abroad.
CCAligned v1
Viele
der
jungen
afghanischen
Männer
arbeiten
im
Ausland.
Many
of
the
young
Afghan
men
are
working
abroad.
ParaCrawl v7.1
Studenten
arbeiten
im
Ausland
(Studentenjobs)
Student
Work
Abroad
(work
available)
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiten
mit
Kunden
im
Ausland
zusammen,
die
Ihre
Rechnungen
nicht
zahlen?
Are
you
working
with
customers
abroad
who
are
not
paying
their
bills?
ParaCrawl v7.1
D:
Arbeiten
Sie
auch
im
Ausland?
Q:
Do
you
work
abroad?
CCAligned v1
Die
Arbeiten
werden
insbesondere
im
Ausland
in
den
EU-Mitgliedstaaten
durchgeführt.
Works
are
carried
out
especially
abroad,
in
the
EU
Member
States.
CCAligned v1
Viele
von
ihnen
arbeiten
im
Ausland
oder
in
einer
anderen
Ortschaft.
Many
of
them
work
abroad
or
in
other
regions.
ParaCrawl v7.1
Ecuadorianische
Trainer
arbeiten
hingegen
selten
im
Ausland.
On
the
other
hand,
Ecuadorean
coaches
seldom
work
abroad.
ParaCrawl v7.1
Du
möchtest
das
Arbeiten
im
Ausland
mit
Reisen
durch
ein
faszinierendes
Land
verbinden?
Do
you
want
to
combine
working
and
travelling
abroad
in
a
fascinating
country?
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
ebenfalls
für
Praktika
und
Arbeiten
im
Ausland.
This
is
also
true
for
internships
and
work
abroad.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
ebenfalls
für
Praktika
und
das
Arbeiten
im
Ausland.
The
same
goes
for
internships
and
working
abroad.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
das
Leben
und
Arbeiten
im
europäischen
Ausland
viel
einfacher
geworden.
And
it's
become
much
easier
to
live
and
work
abroad
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Hunderttausende
Ukrainer
arbeiten
im
Ausland,
um
das
Überleben
ihrer
Familien
zu
sichern.
Hundreds
of
thousends
Ukrainians
work
abroad
to
secure
the
survival
of
their
families.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
im
In-und
Ausland
mit
den
besten
wettbewerbsfähigen
Preisen.
We
work
at
home
and
abroad
with
the
best
competitive
prices
.
ParaCrawl v7.1
Studenten
arbeiten
im
Ausland
(studenten
senden)
Student
Work
Abroad
(work
required)
ParaCrawl v7.1
Jährlich,
mehr
als
4
Millionen
Arbeiter
arbeiten
im
Ausland.
Per
year
more
then
4
million
workers
are
performing
works
in
foreign
countries.
ParaCrawl v7.1
Unabhängige
Studien
haben
gezeigt,
dass
Studieren
oder
Arbeiten
im
Ausland
die
Beschäftigungsaussichten
der
Menschen
steigert.
Independent
studies
have
shown
that
having
studied
or
worked
abroad
doesenhancepeople’semploy-ment
prospects.
EUbookshop v2
Neue
europäische
Initiative
zur
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
fördert
Arbeiten
und
Studieren
im
Ausland
erfolgreich
sein
wollen.
New
European
initiative
to
fight
youth
unemployment
encourages
working
and
studying
abroad
or
millions
of
young
Europeans
finding
a
job
looks
like
an
increasingly
remote
possibility.
EUbookshop v2
Die
Eltern
des
einen
arbeiten
beide
im
Ausland,
während
der
andere
aus
zerrütteten
Verhältnissen
stammt.
The
parents
of
one
are
both
overseas
contract
workers,
while
the
other
came
from
a
broken
home.
ParaCrawl v7.1
Andere
lernen
ganz
pragmatisch
eine
Sprache
für
ihr
Studium
oder
fürs
Arbeiten
im
Ausland.
Others
are
learning
a
language
for
pragmatic
reasons,
as
part
of
their
education
or
for
working
abroad.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Qualifikation
ist
in
der
Europäischen
Union
anerkannt
und
viele
von
ihnen
arbeiten
im
Ausland.
Their
qualifications
are
fully
acknowledged
in
the
European
Union,
and
in
fact
many
do
work
internationally.
ParaCrawl v7.1