Translation of "Arbeiten über" in English

Die Ausschußmitglieder arbeiten über unsere einzelstaatlichen und politischen Grenzen hinweg harmonisch zusammen.
The committee works in a harmonious way across our national and political divisions.
Europarl v8

In Kroatien arbeiten über 1 800 NGO.
There are more than 1, 800 NGOs operating in Croatia.
Europarl v8

Weiterhin wird über Arbeiten, zusätzliche Arbeiten und überflüssige Arbeiten gestritten.
In addition there are disputes over work, additional work and unnecessary work.
Europarl v8

Die Zellen arbeiten über das Internet und die verschiedenen Methoden zusammen.
The cells cooperate by means of the Internet and using various methods.
Europarl v8

Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen.
You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
TED2013 v1.1

Sie arbeiten nicht über Kolonien hinweg füreinander.
There's no working for each other across the colonies.
TED2013 v1.1

Ich bin Schriftsteller und Künstler und mache Arbeiten über Technologie.
I'm a writer and artist, and I make work about technology.
TED2020 v1

Ignatowski verfasste mehrere Arbeiten über die Spezielle Relativitätstheorie (SRT).
Ignatowski wrote some papers on special relativity.
Wikipedia v1.0

Nach seiner Entlassung schrieb er mehrere Arbeiten über seine Erfahrungen beim Militär.
He later wrote several books about his military experiences.
Wikipedia v1.0

Orest Chwolson verfasste eine Reihe von Arbeiten über Elektrizität, Magnetismus und Fotometrie.
Orest Khvolson authored a number of works on electricity, magnetism, photometry, and actinometry.
Wikipedia v1.0

Am bekanntesten sind seine Arbeiten über die französische Sprache in Quebec.
He is best known for his work on Quebec French.
Wikipedia v1.0

Einige jedoch arbeiten über einen längeren Zeitraum und erstellen jährlich Reports.
Some, however, are semi-permanent, and produce yearly reports.
Wikipedia v1.0

Tom und ich arbeiten schon seit über drei Jahren zusammen.
Tom and I have worked together for over three years.
Tatoeba v2021-03-10

Sie mussten das ganze Jahr über arbeiten.
They had to work all year round.
Tatoeba v2021-03-10

Zudem schrieb er Arbeiten über Ethnologie, Geologie und Geographie.
He also wrote on ethnology, general geology, and geography.
Wikipedia v1.0

Piketty hat damit eine der wichtigsten Arbeiten über Ungleichheit der letzten Jahre vorgelegt.
Piketty has done some of the most important work on inequality in recent years.
News-Commentary v14

Mit Arbeiten über Gravitationsstrahlung errang er damals internationale Anerkennung.
With work on gravitational radiation at that time he earned international recognition.
Wikipedia v1.0

Er ist durch seine Arbeiten über Spintronik und Halbleiter bekannt geworden.
He is best known for his work in spintronics in semiconductors.
Wikipedia v1.0

Die Anwohner wurden im Vorfeld der Arbeiten durch Handzettel über das Vorhaben informiert.
In the run-up to the works, residents were informed about the project via a leaflet.
WMT-News v2019

Heute arbeiten über 200 Millionen Menschen außerhalb ihrer Heimatländer.
More than 200 million people today work outside their home countries.
News-Commentary v14

Dieser Kommissionsvorschlag geht Hand in Hand mit Arbeiten über:
The Commission proposal also goes with work in hand on:
TildeMODEL v2018

Er ermunterte deshalb die OECD, die dortigen Arbeiten über das Verursacherprinzip fortzusetzen.
The Committee therefore urged the OECD to continue its work on the polluter pays principle (PPP).
TildeMODEL v2018

Deine Arbeiten über die Malteken sind faszinierend.
I followed your work on the Malteks.
OpenSubtitles v2018

Falls erforderlich, werden diese Arbeiten über Forschungs- oder Dienstleistungsverträge ausgeführt.
Where necessary, this work will be carried out by means of study contracts and contracts for the provision of services.
TildeMODEL v2018

Die Arbeiten der Kommission über erstklassige Unterstützungsdienste sind zu finden unter:
The Commission's work on high-quality business support services is set out at:
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde beschlossen, die Arbeiten über folgende Arten fortzusetzen:
In addition, it was agreed to continue the work:
TildeMODEL v2018