Translation of "Arbeit fuer" in English

Der größte Teil der Hilfe soll die Arbeit des Hochkommissariats fuer Fluechtlinge der Vereinten Nationen unterstuetzen.
The bulk of the aid will support the work of the United Nations High Commissioner for Refugees.
TildeMODEL v2018

Zeitplan Hinsichtlich des Zeitplans muss man feststellen, dass die Arbeit der Gemeinschaft fuer die kommenden Jahre bereits festgelegt ist.
Timing As to timing, it is clear that the Community has its work cut out for the next couple of years.
TildeMODEL v2018

Insbesondere moechte die Kommission, dass sich die Zwoelfergemeinschaft im Laufe des Jahres 1991 - nach umfangreichen und wohl Anfang 1991 abgeschlossenen Beratungen mit den Beteiligten - auf eine neue Form der Partnerschaft im Rahmen des europaeischen Normungssystems einigt und damit eine Grundlage fuer dessen Arbeit und fuer die Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den europaeischen Normenorganisationen schafft.
In particular, after completing broad consultations with the interested parties by early 1991, the Commission would like the Twelve to adopt a new type of partnership arrangement with the European standardization system during 1991, establishing a general framework for the system's activities, and for relations between the Community and the European standards bodies.
TildeMODEL v2018

Neben dem Seminar findet eine Ausstellung ueber das uebersetzungswesen in der Europaeischen Gemeinschaft, die Programme ERASMUS, LINGUA und TEMPUS sowie die Arbeit des Amts fuer amtliche Veroeffentlichungen der Europaeischen Gemeinschaften statt.
The seminar will be accompanied by an exhibition depicting translation in the European Community, the ERASMUS, LINGUA and TEMPUS programmes and the activities of the Publications Office of the European Communities.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten fuer Wyatt corp, Eines der Top-Tech-Unternehmen auf dem Planeten.
We work for Wyatt Corp, one of the top tech companies on the planet.
OpenSubtitles v2018

Lange Rede kurzer Sinn, ich arbeite fuer eikon jetzt.
Long story short, I work for Eikon now.
OpenSubtitles v2018

Die so definierte Arbeitszeit betraegt 15 Stunden pro Woche und 3 Stunden je Unterrichtstag bei leichten Arbeiten fuer Kinder und Jugendliche, die eine Vollzeitschule besuchen, unter der Bedingung, dass die Arbeit ausschliesslich ausserhalb der Unterrichtszeit ausgefuehrt wird und der Mitarbeit in der Schule keinen Abbruch tut.
The limit is 15 hours per week and 3 hours on a school day for light work performed by children and adolescents who are in full-time education, provided that such work is performed only outside the hours fixed for school attendance and does not affect their attendance and progress at school.
TildeMODEL v2018

Die beiden Delegationen begruessten die positiven Ergebnisse der Arbeiten des Unterausschusses fuer Zollfragen und die verschiedenen Vorarbeiten einschliesslich der Ausbildung von ungefaehr 700 sowjetischen Zollbeamten.
The two delegations welcomed the positive results of the work of the subcommittee for customs matters and the various preliminary activities including training for about 700 Soviet officials dealing with customs matters and services.
TildeMODEL v2018

Wir arbeiten fuer Sie!
We are working for you!
CCAligned v1

Ich bin 1998 nach Californien ausgewandert und arbeite dort seitdem fuer Factor 5 (als Music Director / Komponist)
I emigrated 1998 to california and work there for Factor 5 (as Music Director / componist)
CCAligned v1