Translation of "Anzuwenden ist" in English
Diese
Schwierigkeiten
betreffen
insbesondere
den
Zeitpunkt,
ab
dem
dieses
Verfahren
anzuwenden
ist.
These
difficulties
concern,
in
particular,
the
date
from
which
the
procedure
in
question
is
to
commence.
DGT v2019
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1839/95
ist
anzuwenden.
Regulation
(EC)
No
1839/95
shall
apply.
DGT v2019
Das
Auslaufen
einer
Übergangsbestimmung
bedeutet,
dass
das
Gemeinschaftsrecht
ohne
Diskriminierung
anzuwenden
ist.
When
a
transitional
provision
runs
out,
it
means
that
Community
law
must
be
applied
without
discrimination.
Europarl v8
Die
Drohung
Georgiens,
seinerseits
Gewalt
anzuwenden,
ist
ebenfalls
untragbar.
That
Georgia
has
threatened
to
resort
to
violence
is
also
unacceptable.
Europarl v8
Zubereitung
der
Naglazyme
Infusion
(aseptische
Arbeitsweise
ist
anzuwenden)
Preparation
of
the
Naglazyme
Infusion
(Use
Aseptic
Technique)
EMEA v3
Das
in
der
folgenden
Tabelle
empfohlene
Regime
zur
Wiederaufnahme
der
Therapie
ist
anzuwenden.
Use
the
recommended
re-initiation
regimen
shown
in
the
table
below.
ELRC_2682 v1
Artikel
9
Absätze
2
und
3
ist
anzuwenden;
Article
9
(2)
and
(3)
shall
also
apply;
JRC-Acquis v3.0
Eine
Erklärung,
dass
Protopy
nicht
bei
Kindern
unter
zwei
Jahren
anzuwenden
ist.
A
statement
that
Protopy
should
not
be
used
in
children
under
2
years.
EMEA v3
Artikel
11
Absätze
2
und
3
ist
anzuwenden;
Article
11
(2)
and
(3)
must
apply;
JRC-Acquis v3.0
Eine
Erklärung,
dass
Protopic
nicht
bei
Kindern
unter
zwei
Jahren
anzuwenden
ist.
A
statement
that
Protopic
should
not
be
used
in
children
under
2
years.
EMEA v3
Dieser
Abschnitt
enthält
Informationen
darüber,
wie
der
Genuair-Inhalator
anzuwenden
ist.
This
section
contains
information
on
how
to
use
your
Genuair
inhaler.
ELRC_2682 v1
Bitte
entnehmen
Sie
der
Bedienungsanleitung,
wie
der
Genuair-Inhalator
anzuwenden
ist.
Refer
to
the
Instructions
for
Use
for
instructions
on
how
to
use
the
Genuair
inhaler.
ELRC_2682 v1
Artikel
10
Absätze
2
und
3
ist
anzuwenden.
Article
10
(2)
and
(3)
shall
apply.
JRC-Acquis v3.0
Es
ist
erforderlich
zu
präzisieren,
unter
welchen
Bedingungen
die
Stillhaltefrist
anzuwenden
ist.
Those
thresholds
should
also
be
applicable
to
concession
contracts
for
reasons
of
simplification
as
well
as
sound
financial
management,
considering
the
specificities
of
the
Union
institutions'
contracting
needs.
DGT v2019
Unternehmen
brauchen
Hinweise,
wie
Artikel
53
EWR-Abkommen
grundsätzlich
auf
Technologietransfer-Vereinbarungen
anzuwenden
ist.
WHEREAS
it
is
necessary
to
provide
guidance
for
undertakings
by
indicating
the
principles
for
the
application
of
Article
53
of
the
EEA
Agreement
to
technology
transfer
agreements,
DGT v2019
Diese
Genehmigungsbehörde
entscheidet,
welches
der
in
Artikel
27
festgelegten
Verfahren
anzuwenden
ist.
That
approval
authority
shall
decide
which
of
the
procedures
laid
down
in
Article
27
is
to
be
followed.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keine
Anhaltspunkte
dafür,
dass
die
lex
mitior
anzuwenden
ist.
There
was
no
indication
to
apply
the
lex
mitior
principle.
DGT v2019
Eine
der
drei
Methoden
der
EN
14363
ist
anzuwenden.
One
of
the
three
methods
given
in
EN
14363
applies;
DGT v2019
Vorweg
stellt
sich
die
Frage,
welche
Fassung
der
Leitlinien
anzuwenden
ist.
Firstly,
the
question
arises
as
to
which
version
of
the
guidelines
is
applicable.
DGT v2019
Dieses
Probenahmeverfahren
ist
anzuwenden
bei
der
amtlichen
Kontrolle
der
Höchstgehalte
für:
This
method
of
sampling
is
of
application
for
the
official
control
of
the
maximum
levels
established:
DGT v2019
Nicht
anzuwenden
ist
diese
Ausnahme
bei
der
Einstufung
nicht
beherrschender
Anteile
im
Konzernabschluss.
This
exception
is
not
extended
to
the
classification
of
non-controlling
interests
in
the
consolidated
financial
statements.
DGT v2019
Das
Verfahren
ist
anzuwenden
bei
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
tierischen
Ursprungs
und
bei
allen
Mischfuttermitteln.
This
method
is
applicable
to
feed
materials
of
animal
origin
and
to
all
compound
feeds.
DGT v2019
Diese
Genehmigungsbehörde
entscheidet,
welches
der
in
Artikel
30
festgelegten
Verfahren
anzuwenden
ist.
That
approval
authority
shall
decide
which
of
the
procedures
laid
down
in
Article
30
is
to
be
followed.
DGT v2019
Erneut
stellt
sich
die
Frage,
welche
Fassung
der
Leitlinien
anzuwenden
ist.
The
question
arises
again
as
to
which
version
of
the
guidelines
is
applicable.
DGT v2019
Diese
Genehmigungsbehörde
entscheidet,
welches
der
in
Artikel
35
festgelegten
Verfahren
anzuwenden
ist.
That
approval
authority
shall
decide
which
of
the
procedures
laid
down
in
Article
35
is
to
be
followed.
DGT v2019
Die
geplanten
Leitlinien
sollten
verdeutlichen,
welche
Richtlinie
wann
anzuwenden
ist.
The
forthcoming
guidelines
will
clarify
which
of
these
directives
applies.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
zu
klären,
wie
die
Richtlinie
anzuwenden
ist
bezüglich:
Clarification
as
to
how
the
Directive
would
apply
is
required
as
regards:
TildeMODEL v2018
Dieser
Abschnitt
enthält
Information
darüber,
wie
der
Genuair-Inhalator
anzuwenden
ist.
This
section
contains
information
on
how
to
use
your
Genuair
inhaler.
TildeMODEL v2018