Translation of "Anziehend wirken" in English
Sie
sagte,
ich
würde
körperlich
anziehend
wirken.
She's
got
a
physical
attraction
to
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
doch
so
viele
Eigenschaften,
die
auf
tolle
Typen
anziehend
wirken.
There
are
a
lot
of
things
about
you
that
would
attract
a
lot
of
great
guys.
OpenSubtitles v2018
Das
widerspricht
der
Gesetzmäßigkeit,
dass
Plus
und
Minus
gegenseitig
anziehend
wirken
sollen.
This
contradicts
the
rule,
that
plus
and
minus
are
attracting
mutually.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
Marken
ohne
positive
Energie
je
anziehend
wirken?
How
can
brands
without
happy
energy
ever
be
attractive?
ParaCrawl v7.1
Die
alten,
überholten
Formen
wirken
anziehend,
und
so
entstehen
Überlieferungen.
The
old
outworn
forms
attract,
and
thus
do
traditions
originate.
ParaCrawl v7.1
Macht
und
Status
wirken
anziehend
auf
Sie.
Power
and
status
attract
you
like
a
magnet.
ParaCrawl v7.1
Kreative
und
inspirierende
Aktionsformen
wirken
anziehend
auf
bislang
apolitische
Bevölkerungsgruppen.
Imaginative
and
inspiring
forms
of
action
attract
de-politicised
sectors
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Ein
gut
aussehender
Mann
würde
nicht
anziehend
auf
sie
wirken.
A
handsome
man
would
not
appeal
to
her.
ParaCrawl v7.1
Sie
suggeriert
eine
bestimmte
Lebensart,
die
anziehend
wirken
kann,
und
ist
häufig
irreführend.
It
indicates
a
lifestyle
which
can
be
attractive
and
is
often
misleading.
TildeMODEL v2018
Tabake
zum
oralen
Gebrauch
sind
neuartige
Erzeugnisse,
die
besonders
anziehend
auf
Jugendliche
wirken.
These
new
tobacco
products
for
oral
use
are
particularly
attractive
to
young
people.
EUbookshop v2
Es
sind
die
Gegensätze,
die
beim
Ohrstecker
Krone
BY
KIM
so
anziehend
wirken.
These
are
contrasts
that
are
particularly
attractive
in
the
Crown
BY
KIM
ear
studs.
ParaCrawl v7.1
Das
Ambiente
soll
vom
Durchschnitt
abheben,
es
soll
reich,
anziehend
und
angenehm
wirken.
Let
ambient
go
beyond
the
average,
let
it
be
rich,
attractive
and
pleasant.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
Rüden
plötzlich
auf
andere
Rüden
anziehend
wirken
oder
ihre
Milchleiste
sich
vergrößert.
This
is
when
male
dogs
suddenly
become
attractive
to
other
male
dogs
or
the
size
of
their
mammary
glands
increases.
ELRC_2682 v1
Außerdem
konnte
sie
auch
noch
deswegen
auf
die
Männer
nicht
anziehend
wirken,
weil
ihr
das
mangelte,
was
Kitty
im
Übermaße
besaß:
das
tiefinnerliche
Lebensfeuer
und
das
Bewußtsein
der
eigenen
Anziehungskraft.
Another
reason
why
she
could
not
be
attractive
to
men
was
because
she
lacked
that
of
which
Kitty
had
too
much
–
a
restrained
flame
of
vitality
and
consciousness
of
her
own
attractiveness.
Books v1
Die
MwSt-Regelung
eines
Mitgliedstaats
kann
auf
ansiedlungswillige
Unternehmen
anziehend
oder
abschreckend
wirken,
wie
beispielsweise
die
laufende
Diskussion
über
die
mehrwertsteuerliche
Behandlung
des
elektronischen
Handels
zeigt,
in
deren
Rahmen
Befürchtungen
geäußert
wurden,
dass
Unternehmen
aus
Drittstaaten,
die
sich
innerhalb
der
EU
registrieren
lassen
müssen,
sich
für
einen
Staat
entscheiden
werden,
der
einen
niedrigen
MwSt-Satz
anwendet.
The
VAT
regime
in
any
one
Member
State
may
be
an
attraction
or
a
deterrent
to
new
companies,
as
may
be
seen,
for
example,
in
the
current
debate
over
VAT
and
e-commerce,
where
there
is
a
concern
that
non-EU
companies
required
to
register
within
the
EU
will
choose
a
country
where
a
low
VAT
rate
applies.
TildeMODEL v2018
Auf
Grundlage
der
durchgeführten
Untersuchungen,
die
auch
eine
Literaturanalyse
und
Beobachtungsstudien
an
Kindern
beinhalteten,
wurden
verschiedene
Merkmale
bestimmt,
die
auf
Kinder
anziehend
wirken.
On
the
basis
of
the
research
work
undertaken,
including
a
literature
review
and
child
observation
studies,
the
various
characteristics
that
are
appealing
to
children
were
identi
ed.
EUbookshop v2
Die
beiden
Hauptursachen
dafür,
dass
der
SCCS
gebeten
wurde,
das
Risiko
durch
versehentliches
Verschlucken
von
chemischen
Konsumgütern,
die
Lebensmittel
nachbilden
oder
auf
Kinder
anziehend
wirken,
zu
bewerten,
waren
die
schwierige
Bestimmung
der
potenziellen
Gesundheitsrisiken
und
der
Bedarf
eines
gemeinsamen
Ansatzes
zur
Bewertung
ihrer
Sicherheit
in
der
EU.
The
two
main
reasons
for
asking
the
SCCS
to
assess
the
risk
from
accidental
ingestion
of
food-resembling
and
child-appealing
chemical
consumer
products
were
the
dif
culties
observed
in
determining
their
potential
health
risks
and
the
need
for
a
common
approach
to
the
assessment
of
their
safety
across
the
EU.
EUbookshop v2
Obwohl
keine
Daten
verfügbar
waren,
wie
häu
g
chemische
Konsumgüter,
die
Lebensmittel
nachbilden
bzw.
auf
Kinder
anziehend
wirken,
versehentlich
verschluckt
wurden
bzw.
welche
Auswirkungen
dies
haben
kann,
liefert
das
Gutachten
des
SCCS
einige
Punkte
zur
Risikobewertung
dieser
Produkte.
Despite
the
lack
of
available
data
on
both
the
frequency
and
effects
of
accidentally
ingesting
consumer
products
resembling
food
and/or
having
child-appealing
properties,
the
SCCS
opinion
provides
several
elements
that
can
be
used
in
risk
assessments
of
these
products.
EUbookshop v2
Im
Dezember
2010
verabschiedete
der
wissenschaftliche
Ausschuss
„Verbrauchersicherheit”
(SCCS)
einen
Entwurf
einer
Stellungnahme
über
die
potenziellen
Gesundheitsrisiken
chemischer
Konsumgüter,
die
Lebensmittel
nachbilden
bzw.
Merkmale
aufweisen,
die
auf
Kinder
anziehend
wirken.
In
December
2010,
the
Scientific
Committee
on
Consumer
Safety
(SCCS)
adopted
a
draft
opinion
on
the
potential
health
risks
posed
by
chemical
consumer
products
resembling
food
and/or
having
child-appealing
characteristics.
EUbookshop v2
Die
genannten
Bedingungen
lassen
sich
bei
der
Bekämpfung
von
Insekten
zum
Beispiel
dadurch
erfüllen,
daß
man
Signalsubstanzen,
wie
Pheromone,
Kairomone
oder
Lockstoffe,
die
auf
Insekten
anziehend
wirken,
mit
insektiziden
Wirkstoffen
kombiniert
und
die
entstehenden
Mischungen
nicht
flächendeckend,
sondern
nur
eng
lokal
begrenzt
an
einzelnen
Stellen
in
den
zu
schützenden
Bestand
ausbringt.
When
controlling
insects,
the
abovementioned
conditions
can
be
met
for
example
by
combining
signal
substances
such
as
pheromones,
kairomones
or
attractants,
which
have
an
attractant
action
on
insects,
with
insecticidally
active
compounds
and
applying
the
resulting
mixtures
to
the
stand
to
be
protected
not
in
such
a
way
that
the
entire
area
is
covered,
but
only
locally
to
sharply
defined
individual
sites.
EuroPat v2
Als
Signalsubstanzen
können
in
den
erfindungsgemäßen
Mitteln
alle
üblichen
Stoffe
enthalten
sein,
die
auf
die
zu
bekämpfenden
Schädlinge
anziehend
wirken
und
deren
Verhalten
ändern.
The
signal
substances
which
may
be
present
in
the
compositions
according
to
the
invention
are
all
customary
substances
which
have
an
attractant
action
on
the
pests
to
be
controlled
and
which
alter
the
behaviour
of
the
latter.
EuroPat v2