Translation of "Anziehend wirken" in English

Sie sagte, ich würde körperlich anziehend wirken.
She's got a physical attraction to me.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch so viele Eigenschaften, die auf tolle Typen anziehend wirken.
There are a lot of things about you that would attract a lot of great guys.
OpenSubtitles v2018

Das widerspricht der Gesetzmäßigkeit, dass Plus und Minus gegenseitig anziehend wirken sollen.
This contradicts the rule, that plus and minus are attracting mutually.
ParaCrawl v7.1

Wie können Marken ohne positive Energie je anziehend wirken?
How can brands without happy energy ever be attractive?
ParaCrawl v7.1

Die alten, überholten Formen wirken anziehend, und so entstehen Überlieferungen.
The old outworn forms attract, and thus do traditions originate.
ParaCrawl v7.1

Macht und Status wirken anziehend auf Sie.
Power and status attract you like a magnet.
ParaCrawl v7.1

Kreative und inspirierende Aktionsformen wirken anziehend auf bislang apolitische Bevölkerungsgruppen.
Imaginative and inspiring forms of action attract de-politicised sectors of the population.
ParaCrawl v7.1

Ein gut aussehender Mann würde nicht anziehend auf sie wirken.
A handsome man would not appeal to her.
ParaCrawl v7.1

Sie suggeriert eine bestimmte Lebensart, die anziehend wirken kann, und ist häufig irreführend.
It indicates a lifestyle which can be attractive and is often misleading.
TildeMODEL v2018

Tabake zum oralen Gebrauch sind neuartige Erzeugnisse, die besonders anziehend auf Jugendliche wirken.
These new tobacco products for oral use are particularly attractive to young people.
EUbookshop v2

Es sind die Gegensätze, die beim Ohrstecker Krone BY KIM so anziehend wirken.
These are contrasts that are particularly attractive in the Crown BY KIM ear studs.
ParaCrawl v7.1

Das Ambiente soll vom Durchschnitt abheben, es soll reich, anziehend und angenehm wirken.
Let ambient go beyond the average, let it be rich, attractive and pleasant.
ParaCrawl v7.1

Es ist dadurch gekennzeichnet, dass Rüden plötzlich auf andere Rüden anziehend wirken oder ihre Milchleiste sich vergrößert.
This is when male dogs suddenly become attractive to other male dogs or the size of their mammary glands increases.
ELRC_2682 v1

Außerdem konnte sie auch noch deswegen auf die Männer nicht anziehend wirken, weil ihr das mangelte, was Kitty im Übermaße besaß: das tiefinnerliche Lebensfeuer und das Bewußtsein der eigenen Anziehungskraft.
Another reason why she could not be attractive to men was because she lacked that of which Kitty had too much – a restrained flame of vitality and consciousness of her own attractiveness.
Books v1

Die MwSt-Regelung eines Mitgliedstaats kann auf ansiedlungswillige Unternehmen anziehend oder abschreckend wirken, wie beispielsweise die laufende Diskussion über die mehrwert­steuerliche Behandlung des elektronischen Handels zeigt, in deren Rahmen Befürchtungen geäußert wurden, dass Unternehmen aus Drittstaaten, die sich innerhalb der EU registrieren lassen müssen, sich für einen Staat entscheiden werden, der einen niedrigen MwSt-Satz anwendet.
The VAT regime in any one Member State may be an attraction or a deterrent to new companies, as may be seen, for example, in the current debate over VAT and e-commerce, where there is a concern that non-EU companies required to register within the EU will choose a country where a low VAT rate applies.
TildeMODEL v2018

Auf Grundlage der durchgeführten Untersuchungen, die auch eine Literaturanalyse und Beobachtungsstudien an Kindern beinhalteten, wurden verschiedene Merkmale bestimmt, die auf Kinder anziehend wirken.
On the basis of the research work undertaken, including a literature review and child observation studies, the various characteristics that are appealing to children were identi ed.
EUbookshop v2

Die beiden Hauptursachen dafür, dass der SCCS gebeten wurde, das Risiko durch versehentliches Verschlucken von chemischen Konsumgütern, die Lebensmittel nachbilden oder auf Kinder anziehend wirken, zu bewerten, waren die schwierige Bestimmung der potenziellen Gesundheitsrisiken und der Bedarf eines gemeinsamen Ansatzes zur Bewertung ihrer Sicherheit in der EU.
The two main reasons for asking the SCCS to assess the risk from accidental ingestion of food-resembling and child-appealing chemical consumer products were the dif culties observed in determining their potential health risks and the need for a common approach to the assessment of their safety across the EU.
EUbookshop v2

Obwohl keine Daten verfügbar waren, wie häu g chemische Konsumgüter, die Lebensmittel nachbilden bzw. auf Kinder anziehend wirken, versehentlich verschluckt wurden bzw. welche Auswirkungen dies haben kann, liefert das Gutachten des SCCS einige Punkte zur Risikobewertung dieser Produkte.
Despite the lack of available data on both the frequency and effects of accidentally ingesting consumer products resembling food and/or having child-appealing properties, the SCCS opinion provides several elements that can be used in risk assessments of these products.
EUbookshop v2

Im Dezember 2010 verabschiedete der wissenschaftliche Ausschuss „Verbrauchersicherheit” (SCCS) einen Entwurf einer Stellungnahme über die potenziellen Gesundheitsrisiken chemischer Konsumgüter, die Lebensmittel nachbilden bzw. Merkmale aufweisen, die auf Kinder anziehend wirken.
In December 2010, the Scientific Committee on Consumer Safety (SCCS) adopted a draft opinion on the potential health risks posed by chemical consumer products resembling food and/or having child-appealing characteristics.
EUbookshop v2

Die genannten Bedingungen lassen sich bei der Bekämpfung von Insekten zum Beispiel dadurch erfüllen, daß man Signalsubstanzen, wie Pheromone, Kairomone oder Lockstoffe, die auf Insekten anziehend wirken, mit insektiziden Wirkstoffen kombiniert und die entstehenden Mischungen nicht flächendeckend, sondern nur eng lokal begrenzt an einzelnen Stellen in den zu schützenden Bestand ausbringt.
When controlling insects, the abovementioned conditions can be met for example by combining signal substances such as pheromones, kairomones or attractants, which have an attractant action on insects, with insecticidally active compounds and applying the resulting mixtures to the stand to be protected not in such a way that the entire area is covered, but only locally to sharply defined individual sites.
EuroPat v2

Als Signalsubstanzen können in den erfindungsgemäßen Mitteln alle üblichen Stoffe enthalten sein, die auf die zu bekämpfenden Schädlinge anziehend wirken und deren Verhalten ändern.
The signal substances which may be present in the compositions according to the invention are all customary substances which have an attractant action on the pests to be controlled and which alter the behaviour of the latter.
EuroPat v2