Translation of "Anzeigen bei" in English

Es gab Anzeigen bei der Polizei.
It was reported to the police.
OpenSubtitles v2018

Anzeigen bei der Polizei sind irgendwie kompliziert.
Reporting something to the police is complicated.
OpenSubtitles v2018

Ich war wegen der Anzeigen bei deinem Vater.
I just talked to your daddy about the ads.
OpenSubtitles v2018

Dies ist der Fall bei Anzeigen, die nur schräg betrachtet werden können.
This is the case for displays which can only be viewed obliquely.
EuroPat v2

Solche Anzeigen sind z.B. bei elektrischen Kleingeräten weit verbreitet.
Such displays are widely used for example in small-scale electrical devices.
EuroPat v2

Grundsätzlich sind qualitative Anzeigen bei sich verändernden Werten vorzuziehen.
In principle, qualitative displays are preferable for changing values.
EUbookshop v2

Sicherheitsbeamten anzeigen, wonach und bei gesamten Bienenstock.
Beyond the interest of the science and the contaminated targets.
EUbookshop v2

Aber man sollte dich anzeigen, du hast bei King Oliver geklaut!
You ought to be put in jail. He puts riffs in from King Oliver!
OpenSubtitles v2018

Hier sind ein paar Anzeigen, die bei Reddit gut funktioniert haben.
Just for reference, here are some ads that have done well on Reddit.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten Anzeigen bei uns schalten?
You would like to advertise with us?
CCAligned v1

Die Anzeigen bei ibiza-24h.eu stammen von Nutzern sowie Partnerunternehmen.
The announcements with ibiza-24h.eu come from users as well as partner enterprises.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Hightech-Elemente für LED-Anzeigen werden direkt bei ACT in Österreich entwickelt.
Important high-tech elements for LED-Displays are developed directly from ACT in Austria.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus bei Anzeigen auf Instagram liegt derzeit eher auf Branding.
The focus of ads on Instagram is currently on branding.
ParaCrawl v7.1

Lass dir anzeigen, wie Möbel bei dir zuhause aussehen.
See how furniture would look in your home.
ParaCrawl v7.1

Alle Anzeigen bei PACO-PACO erreichen bei den bekanntesten Suchmaschinen eine Top Positionierung.
All announcements with PACO PACO reach a Top positioning with the most well-known search machines.
ParaCrawl v7.1

Die Anzeigen sind sofort bei Seitenaufruf sichtbar.
The ads are immediately visible with every page load.
ParaCrawl v7.1

Anzeigen bei ibiza-24h.eu sind öffentlich zugänglich.
Announcements with ibiza-24h.eu are publicly accessible.
ParaCrawl v7.1

Anzeigen bei der Gendarmerie waren völlig wirkungslos.
Reporting him to the gendarmerie was totally useless.
ParaCrawl v7.1

Solche Anzeigen kommen etwa bei Digitalkameras, tragbaren Kleinstcomputern und Mobiltelefonen zum Einsatz.
Such displays are used, for example, in digital cameras, portable minicomputers and mobile telephones.
EuroPat v2

Schalten Sie Ihre Banner und Anzeigen bei MyCityHighlight und gewinnen Sie neue Kunden!
Place your banners and adverts at MyCityHighlight and get new customers!
CCAligned v1

Geändert: Anzeigen werden gelb bei 30 %, rot bei 20 %
Changed: Indicators turn yellow at 30 %, red at 20 %
CCAligned v1

Alle Spiele anzeigen Finde uns bei:
Show all games Find Us on:
CCAligned v1

Lesen Sie Tarife und Laufzeiten anzeigen für Hilfe bei dieser Funktion.
Refer to Get Rates and Transit Times for help with this feature.
ParaCrawl v7.1

Infobereich in der Taskleiste anzeigen (nur bei Shellaustausch möglich)
Display taskbar notification area (available in shell replacement mode only)
ParaCrawl v7.1

Diese Anzeigen erscheinen bei Google und im Google Display-Netzwerk.
These ads appear on Google.co.uk and the Google Display Network.
ParaCrawl v7.1

Alle batteriebetriebenen Geräte verfügen über Anzeigen bei niedrigem Ladestand.
Low battery indicators are built into all battery powered devices.
ParaCrawl v7.1

Die Zimmerangabe bei Anzeigen bezieht sich auf die Wohn- und Schlafräume.
The number of rooms specified in ads only refers to the living and bedrooms.
ParaCrawl v7.1