Translation of "Anzeigen bei" in English
Es
gab
Anzeigen
bei
der
Polizei.
It
was
reported
to
the
police.
OpenSubtitles v2018
Anzeigen
bei
der
Polizei
sind
irgendwie
kompliziert.
Reporting
something
to
the
police
is
complicated.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
wegen
der
Anzeigen
bei
deinem
Vater.
I
just
talked
to
your
daddy
about
the
ads.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
Fall
bei
Anzeigen,
die
nur
schräg
betrachtet
werden
können.
This
is
the
case
for
displays
which
can
only
be
viewed
obliquely.
EuroPat v2
Solche
Anzeigen
sind
z.B.
bei
elektrischen
Kleingeräten
weit
verbreitet.
Such
displays
are
widely
used
for
example
in
small-scale
electrical
devices.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sind
qualitative
Anzeigen
bei
sich
verändernden
Werten
vorzuziehen.
In
principle,
qualitative
displays
are
preferable
for
changing
values.
EUbookshop v2
Sicherheitsbeamten
anzeigen,
wonach
und
bei
gesamten
Bienenstock.
Beyond
the
interest
of
the
science
and
the
contaminated
targets.
EUbookshop v2
Aber
man
sollte
dich
anzeigen,
du
hast
bei
King
Oliver
geklaut!
You
ought
to
be
put
in
jail.
He
puts
riffs
in
from
King
Oliver!
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
ein
paar
Anzeigen,
die
bei
Reddit
gut
funktioniert
haben.
Just
for
reference,
here
are
some
ads
that
have
done
well
on
Reddit.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
Anzeigen
bei
uns
schalten?
You
would
like
to
advertise
with
us?
CCAligned v1
Die
Anzeigen
bei
ibiza-24h.eu
stammen
von
Nutzern
sowie
Partnerunternehmen.
The
announcements
with
ibiza-24h.eu
come
from
users
as
well
as
partner
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Hightech-Elemente
für
LED-Anzeigen
werden
direkt
bei
ACT
in
Österreich
entwickelt.
Important
high-tech
elements
for
LED-Displays
are
developed
directly
from
ACT
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
bei
Anzeigen
auf
Instagram
liegt
derzeit
eher
auf
Branding.
The
focus
of
ads
on
Instagram
is
currently
on
branding.
ParaCrawl v7.1
Lass
dir
anzeigen,
wie
Möbel
bei
dir
zuhause
aussehen.
See
how
furniture
would
look
in
your
home.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anzeigen
bei
PACO-PACO
erreichen
bei
den
bekanntesten
Suchmaschinen
eine
Top
Positionierung.
All
announcements
with
PACO
PACO
reach
a
Top
positioning
with
the
most
well-known
search
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeigen
sind
sofort
bei
Seitenaufruf
sichtbar.
The
ads
are
immediately
visible
with
every
page
load.
ParaCrawl v7.1
Anzeigen
bei
ibiza-24h.eu
sind
öffentlich
zugänglich.
Announcements
with
ibiza-24h.eu
are
publicly
accessible.
ParaCrawl v7.1
Anzeigen
bei
der
Gendarmerie
waren
völlig
wirkungslos.
Reporting
him
to
the
gendarmerie
was
totally
useless.
ParaCrawl v7.1
Solche
Anzeigen
kommen
etwa
bei
Digitalkameras,
tragbaren
Kleinstcomputern
und
Mobiltelefonen
zum
Einsatz.
Such
displays
are
used,
for
example,
in
digital
cameras,
portable
minicomputers
and
mobile
telephones.
EuroPat v2
Schalten
Sie
Ihre
Banner
und
Anzeigen
bei
MyCityHighlight
und
gewinnen
Sie
neue
Kunden!
Place
your
banners
and
adverts
at
MyCityHighlight
and
get
new
customers!
CCAligned v1
Geändert:
Anzeigen
werden
gelb
bei
30
%,
rot
bei
20
%
Changed:
Indicators
turn
yellow
at
30
%,
red
at
20
%
CCAligned v1
Alle
Spiele
anzeigen
Finde
uns
bei:
Show
all
games
Find
Us
on:
CCAligned v1
Lesen
Sie
Tarife
und
Laufzeiten
anzeigen
für
Hilfe
bei
dieser
Funktion.
Refer
to
Get
Rates
and
Transit
Times
for
help
with
this
feature.
ParaCrawl v7.1
Infobereich
in
der
Taskleiste
anzeigen
(nur
bei
Shellaustausch
möglich)
Display
taskbar
notification
area
(available
in
shell
replacement
mode
only)
ParaCrawl v7.1
Diese
Anzeigen
erscheinen
bei
Google
und
im
Google
Display-Netzwerk.
These
ads
appear
on
Google.co.uk
and
the
Google
Display
Network.
ParaCrawl v7.1
Alle
batteriebetriebenen
Geräte
verfügen
über
Anzeigen
bei
niedrigem
Ladestand.
Low
battery
indicators
are
built
into
all
battery
powered
devices.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmerangabe
bei
Anzeigen
bezieht
sich
auf
die
Wohn-
und
Schlafräume.
The
number
of
rooms
specified
in
ads
only
refers
to
the
living
and
bedrooms.
ParaCrawl v7.1