Translation of "Anzahl der fahrten" in English

Zum einen geht es um eine korrekte Berechnung der Anzahl der Fahrten.
First, the number of journeys needs to be calculated correctly.
Europarl v8

Stellplatzaustausch Kapazitäten, um die Anzahl der Fahrten oder die Leistungsbreite zu erhöhen.
Both carriers wish to exchange some of their capacity in order to increase their sailing frequency or widen their service coverage.
EUbookshop v2

Wählen Sie aus dem nachstehenden Angebot die Anzahl der Fahrten.
Choose from the following offered number of rides.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Fahrten pro Auto wurde um 30% erhöht.
Increased by 30% the number of trips per car;
CCAligned v1

Die Gültigkeit des Fahrpasses hängt von der gewählten Anzahl der Fahrten ab:
The expiration date for this pass depends on the number of rides chosen:
ParaCrawl v7.1

Der Preis variiert und hängt von der Anzahl der Fahrten ab.
The price varies depending on the number of rides.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wurde die Anzahl der täglichen Fahrten mit Privatwagen um ca. 250 000 reduziert.
This reduced the number of daily trips by private vehicles by an estimated 250,000.
TildeMODEL v2018

Bewegungen werden daher entweder als Anzahl der Fahrten oder als Anzahl der Beförderungsvorgänge ausgedrückt.
Movements would therefore be labelled either as number of journeys or as number of basic transport operations.
DGT v2019

Bewegungen würden daher entweder als Anzahl der Fahrten oder als Anzahl der Beförderungsvorgänge bezeichnet.
Movements would therefore be labelled either as number of journeys or number of basic transport operations.
EUbookshop v2

Dies bringt mehrere Vorteile mit sich, wie z.B. keine Wartezeiten oder unbeschränkte Anzahl der Fahrten.
This has many benefits, including no wait times and unlimited number of drives.
CCAligned v1

Die Statistik zeigt die anhaltende Dynamik des Zuwachses der Anzahl von Fahrten der russischen Kriegsschiffe auf.
The stats are especially interesting because they show the constant increase in the number of the Russian military warships' trips.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der beladenen Fahrten verringerte sich um 1,6% von 9.481 auf 9.331 Fahrten.
The number of laden journeys declined from 9,481 to 9,331 (-1.6%).
ParaCrawl v7.1

Der Gotthard verzeichnete einen Rückgang bei der Anzahl an Fahrten bei einem gleichzeitigen Anstieg der Tonnagen.
At Gotthard, there has been a decrease of the number of vehicles together with an increase of tonnages.
ParaCrawl v7.1

Eine Beschränkung des Ladegewichts ist außerdem von Nachteil für die Umwelt, da hierdurch die Anzahl der Fahrten zunimmt.
Restrictions on freight weight is harmful for the environment as it will mean an increase in the number of journeys.
Europarl v8

Die Anzahl der Fahrten und die Abfahrtszeiten werden unter Berücksichtigung der nötigen Anschlüsse im Omnibusnetz der Inseln einerseits sowie im Schienenverkehrs- und Omnibusnetz auf dem Festland andererseits festgelegt.
The number of trips and the timetable are established to take account of connections with the island’s bus network, on the one hand, and the mainland rail and bus networks on the other.
DGT v2019

Sie sind daran nicht mehr interessiert, denn wozu sollen sie bei einer Obergrenze von 108 % Verbesserungen vornehmen, wenn sie mit der Anzahl der Fahrten bereits eine Obergrenze erreicht haben, die sie durch die Reduzierung der Emissionen nicht weiter verbessern können, und bei weiteren Fahrten mit einer Bestrafung rechnen müssen.
It is not in their interest at all, because if their ceiling is 108% why should they make improvements when, with this number of trips they reach a ceiling that they cannot raise by reducing emissions, since they cannot travel more often without penalties being imposed on them?
Europarl v8

Es muss deshalb für die korrekte Berechnung der Anzahl der Fahrten Sorge getragen werden, so dass Sanktionen nicht fälschlicherweise auferlegt werden.
Care must therefore be taken to calculate the number of journeys correctly, so that sanctions are not wrongly applied.
Europarl v8

Die Anzahl der möglichen Fahrten eines Schiffes erhöhten sich zum Beispiel auf der Elbe fast auf das Dreifache.
The number of trips a boat could make increased, for example, on the Elbe almost three times.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuss teilt jedoch die Feststellung der Kommission, dass durch die Anhe­bung der zulässigen Gesamtlänge von Bussen in einigen Mitgliedstaaten weniger Busse erforderlich sein werden, um die gleiche Anzahl von Passagieren zu befördern, so dass die damit einhergehende Verringerung der Anzahl von Fahrten unter dem ökologischen wie unter dem wirtschaftlichen Aspekt zu begrüßen ist.
However, the Committee agrees with the Commission's observation that increasing the maximum length of buses in some Member States will mean that fewer buses are needed to transport the same number of passengers, with a corresponding reduction in the number of journeys which would be welcome in both environmental and economic terms.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat den Gedanken des Europäischen Parlaments aufgegriffen, bevorzugt jedoch die Festlegung eines Schwellenwerts für die Anzahl der jährlich geplanten Fahrten, um den Reedern Rechtssicherheit zu geben.
The Council retained the EP's idea while preferred setting a threshold related to the number of voyages scheduled annually so as to provide for more legal certainty for the operators.
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der Fahrten pro Woche auf diesem Verbindungen von/nach Irland beträgt ungefähr 550 (wovon Verbindungen zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich ungefähr 460 Fahrten pro Woche ausmachen).
The number of sailings per week on these links to/from Ireland is around 550 (out of which links between Ireland and the UK constitute around 460 weekly sailings).
TildeMODEL v2018

Eine bescheidene Zunahme der Anzahl von Fahrten, allein wegen der Rollstuhlfahrer, dürfte jedoch kaum zu einer Steigerung der von den Busunternehmen angebotenen Dienste führen.
However, a modest increase in the number of trips, due to wheelchair users alone, is not likely to lead to an increase in number of services by the operators.
TildeMODEL v2018

Insbesondere müsse die Kommission berücksichtigen, dass die Anzahl der Fahrten und die Beförderungsmenge aufgrund des Rückgangs bei den abgeschlossenen Verträgen sowie des wirtschaftlichen Abschwungs abgenommen hätten.
In particular, the Commission should take into consideration the fall in the number of journeys and tonnage, generated by a drop in contracts and the economic downturn.
DGT v2019

Die Anzahl der Fahrten pro Woche auf diesen Verbindungen in die/von den Niederlande(n) beträgt ungefähr 760 (wovon Verbindungen zum Vereinigten Königreich ungefähr 150 Fahrten pro Woche ausmachen).
The number of sailings per week on these links to/from the Netherlands is around 760 (out of which links with the UK constitute around 150 weekly sailings).
TildeMODEL v2018

Die Anzahl der Fahrten pro Woche auf diesen Verbindungen von/nach Frankreich beträgt mehr als 1200 (wovon RoRo-Verbindungen zum Vereinigten Königreich ungefähr 800 Fahrten pro Woche ausmachen).
The number of sailings per week on these links to/from France is in excess of 1200 (out of which roro links with the UK constitute around 800 weekly sailings).
TildeMODEL v2018

Zwischen 1984 und 1994 ist die Anzahl der Fahrten schwerer Lastfahrzeuge in dieser Region zweimal so schnell gestiegen wie das durchschnittliche Verkehrsaufkommen in der Union.
Between 1984 and 1994, the number of heavy goods vehicle trips through this region increased twice as fast as the average transport increase in the Union.
TildeMODEL v2018

Schließlich teilt der Ausschuss die Feststellung der Kommission, dass durch die Anhe­bung der zulässigen Gesamtlänge von Bussen in einigen Mitgliedstaaten weniger Busse erforderlich sein werden, um die gleiche Anzahl von Passagieren zu befördern, so dass die damit einhergehende Verringerung der Anzahl von Fahrten unter dem ökologischen wie unter dem wirtschaftlichen Aspekt zu begrüßen ist.
Finally, the Committee can agree with the Commission's observation that increasing the maximum length of buses in some Member States will mean that fewer buses are needed to transport the same number of passengers, with a corresponding reduction in the number of journeys - which would be welcome in both environmental and economic terms.
TildeMODEL v2018

Daher liegen nach Ansicht der Kommission keine Beweise dafür vor, dass die 108%-Grenze für die Anzahl der Fahrten im Jahr 2000 überschritten wurde.
Therefore, the Commission considers that no evidence has been given that the 108 percent threshold on the number of trips was exceeded in 2000.
TildeMODEL v2018