Translation of "Anzahl angestellte" in English

Die Anzahl unserer Angestellten wächst beständig und wir bilden auch neue Parkettlegermeister aus.
We are constantly enlarging the number of our employees as well as training new floorers.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie die tatsächliche Anzahl Ihrer Angestellten an:
Enter the actual number of your employees:
CCAligned v1

Die Anzahl von Angestellten überstieg 50 Menschen.
The number of employees exceeded 50 people.
CCAligned v1

So können wir damit z.B. Abteilungen anhand der Anzahl ihrer Angestellten filtern:
For example, we can use that to filter departments based on the number of employees they have:
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Angestellten kann durch die Zusammenfassung auch absolut vermindert werden.
The number of salaried employees may also be reduced absolutely as a result of combinations.
ParaCrawl v7.1

Neben den Verkaufsbüros und der Anzahl von Angestellten arbeiten wir mit über 350 unterschiedlichen Vertriebshändlern .
Apart from the sales offices and the number of employees we work with more than 350 different distributors .
ParaCrawl v7.1

Eine Anzahl dieser zukünftigen Angestellten wird auch an den Ausbildungsprogrammen des Unternehmens teilgenommen haben.
A number of these future employees will have attended the Company's skills training programmes .
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl der Maschinen war gestiegen, und auch die Anzahl der Angestellten hatte sich verzehnfacht.
The number of machines had increased and also the number of employees increased tenfold.
ParaCrawl v7.1

Er war überrascht, zu erfahren, dass die Anzahl der OSZE Angestellten in Albanien genauso groß ist wie der gesamte Stab im Wiener Hauptquartier der OSZE.
He was surprised to learn that the number of OSCE employees in Albania is equal to that of the entire staff of the OSCE's Vienna headquarters.
News-Commentary v14

Oft treten sie in Discountläden außerhalb der Stadt in Erscheinung, mit einer begrenzten Anzahl an Angestellten.
Indeed, they often operate as discount stores located out of town, with a limited number of employees.
DGT v2019

Im Bericht „Die öffentlichen Finanzen in der WWU - 2006“ werden bereits eine Anzahl von Vorüberlegungen angestellt um Gespräche über alternative Ansätze in Gang zu bringen.
A number of preliminary considerations are made in the report 'Public Finances in EMU - 2006', with the aim of fostering discussion on alternative approaches.
TildeMODEL v2018

Sie dürfen nur über eine bestimmte Anzahl von Angestellten verfügen und ihre Bilanzsumme (d.h. der Wert der Hauptvermögenswerte des Unternehmens - definiert als ausstehende Einlagen auf das gezeichnete Kapital, Aufwendungen für die Errichtung und Erweiterung des Unternehmens, Anlagevermögen, Rechnungsabgrenzungsposten auf das Umlaufvermögen) sowie ihre Nettoumsatzerlöse (Erträge aus Verkäufen nach Abzug von Rabatten, Mehrwertsteuer und sonstige Umsatzsteuern) dürfen bestimmte Schwellenwerte nicht übersteigen.
They must not have more than a certain number of employees and their balance sheet total (the value of the company's main assets defined as the total of subscribed capital unpaid, formation expenses, fixed assets, current assets prepayments and accrued income) and net turnover (income from sales after deduction of rebates, value added tax and other turnover taxes) must be below certain figures.
TildeMODEL v2018

Betrachtet man die Anzahl der Angestellten, die in Zweigbetrieben au ßerhalb dieser zwei Hauptstädte arbeiten, die von Unternehmenszentralen in den 4 größten Städten abhängig sind, so repräsentieren Rom und Mailand Headquarter-Funktionen, die sechsmal größer sind als die von Turin und 20mal so groß wie die von Neapel.
In terms of the number of employees working in branch plants lo cated outside these two cities but dependent on headquarters located in the four major cities, Rome and Milan represent a headquarters function that is six times higher than that of Turin and 20 times higher than that of Naples.
EUbookshop v2

Bei der numerischen Festlegung der Stichprobengrösse waren wir bemüht, eine ausreichend grosse Anzahl von Angestellten für je des Technologieniveau in die Untersuchung einzubeziehen, um so die Voraussetzungen für aussagekräftige Ergebnisse bzw. deren Interpretation zu schaffen.
In the numerical determination of the sample size we were at pains to include a sufficiently large number of employees in the survey for each level of technology, so as to create the necessary conditions for meaning­ ful results and their interpretation.
EUbookshop v2

Während die Anzahl der Angestellten mit Benutzerkompetenzen steigende Tendenz zeigt, war die Zahl der IKT-Spezialisten jüngst rückläug.
While the number of employees with user skills is increasing, specialist skill levels have shown a slight decrease lately.
EUbookshop v2

Die IKT-Kompetenzen der Arbeitskräe sind sowohl in Bezug auf die Benutzerkenntnisse als auch hinsichtlich des Expertenwissens leicht überdurchschnittlich und die Anzahl der angestellten IKT-Spezialisten zeigt steigende Tendenz.
ICT skills levels in the work force are slightly above average both for user-level and specialist skills and the number of specialists employed shows continued improvement.
EUbookshop v2

Ausbildung, Umschulung und Einsatz der Arbeitskräfte in anderen Bereichen sind wesentlich, wenn eine größtmögliche Anzahl von Angestellten im Zeitungswesen bleiben und ihnen bessere und lohnendere Karrieren in Aussicht gestellt werden sollen.
Training, retraining, and redeployment are essential if the optimum numbers of employees are to be retained in the industry and are to be offered enhanced and rewarding careers.
EUbookshop v2