Translation of "Anzahl an mitarbeitern" in English
Die
reine
Leseberechtigung
ist
für
eine
unbegrenzte
Anzahl
an
Mitarbeitern
kostenlos!
Read
only
access
is
free
for
an
unlimited
number
of
people!
ParaCrawl v7.1
Die
steigende
Anzahl
an
Mitarbeitern
und
das
wachsende
Sortiment
fordern
ihren
Tribut.
The
growing
number
of
employees
and
the
growing
assortment
need
their
tribute.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlüsselungscodes
befinden
sich
im
Besitz
der
kleinstmöglichen
Anzahl
an
Eventboost
Mitarbeitern.
Encryption
keys
are
hold
by
the
smallest
number
Eventboost
employees
possible.
CCAligned v1
Die
steigende
Anzahl
an
Mitarbeitern
minimierte
jedoch
die
räumlichen
Ressourcen.
However,
the
increasing
number
of
employees
minimized
the
spatial
resources.
ParaCrawl v7.1
China
verzeichnet
innerhalb
der
Hager
Group
die
drittgrößte
Anzahl
an
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern.
China
is
the
third
biggest
country
in
terms
of
employees
for
Hager
Group.
ParaCrawl v7.1
Der
Berliner
Softwarehersteller
microTOOL
erhält
den
Silberstatus
aufgrund
der
prozentual
hohen
Anzahl
an
CPRE-zertifizierten
Mitarbeitern.
The
Berlin-based
software
developer
microTOOL
is
granted
Silver
Partner
of
IREB
due
to
its
high
rate
of
CPRE
certified
employees.
ParaCrawl v7.1
Zu
Problemen
in
der
Verwaltung
kam
es
auch,
weil
die
Kommission
zu
häufig
Aufgaben
übernommen
hat,
ohne
über
die
ausreichende
Anzahl
an
Mitarbeitern
zu
verfügen.
If
we
have
had
management
difficulties,
it
is
partly
because
the
Commission
has
too
often
taken
on
jobs
for
which
it
did
not
have
enough
staff.
Europarl v8
Das
EASO
ist
eine
Neuansiedlungseinheit
mit
einer
reduzierten
Anzahl
an
Mitarbeitern,
die
jedoch
dauerhaft
in
dem
Bereich
der
Neuansiedlung
arbeiten,
die
die
empfehlenswerten
Verfahren
kennen
und
sie
immer
wieder
anpassen,
die
wissen,
wie
die
neuen
Mitgliedstaaten
an
die
Neuansiedlungsmechanismen
herangeführt
werden
müssen,
und
die
es
verstehen,
wie
es
sich
sogar
mit
dem
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
zusammenarbeiten
lässt,
um
das
Neuansiedlungsverfahren
zu
vereinfachen.
The
EASO
is
a
resettlement
unit
with
a
reduced
number
of
officials,
but
with
people
who
work
permanently
in
resettlement,
who
know
how
to
exchange
best
practices,
who
know
how
to
introduce
the
new
Member
States
to
resettlement
mechanisms,
and
who
know
how
to
coordinate
even
with
the
European
External
Action
Service
to
facilitate
resettlement
processes.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
beschäftigen
sie
—
insbesondere
im
Vergleich
zur
zweiten
Einführerkategorie
—
eine
verhältnismäßig
große
Anzahl
an
Mitarbeitern.
For
those
reasons,
they
usually
employ
a
relatively
large
number
of
persons,
particularly
compared
to
the
second
category.
DGT v2019
Solche
Informationen
sind
beispielsweise
eigene
Angaben
über
Ziele
und
Aufgaben,
die
Personalausstattung
(Anzahl
an
Wissenschaftlern,
technischen
Mitarbeitern,
Promovierten,
Doktoranden)
und
die
Finanzierung
(Anteil
staatlicher
Mittel,
Vertragsgelder,
Spenden).
This
could,
for
example,
be
a
mission
statement,
data
on
personnel
(e.g.
number
of
scientists,
technical
personnel,
postdocs,
doctoral
students)
and
financing
(e.g.
percentage
of
institutional
funding,
contract
money,
donations).
TildeMODEL v2018
Das
Gleichheitsziel
ist
die
vom
Arbeitgeber
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
zu
erreichende
Anzahl
an
Mitarbeitern,
die
einer
ethnischen
Minderheit
angehören.
Equality
targets
consist
of
a
figure
of
ethnic
minority
employees
which
employers
would
aim
to
reach
by
a
specific
date,
through
both
positive
action
and
through
measures
to
eliminate
direct
and
indirect
discrimination.
EUbookshop v2
Erstens
wird
selbst
bei
Annahme,
dass
die
Kommission
exakt
die
gleiche
Anzahl
an
Mitarbeitern
wie
die
Agenturen
eingestellt
hätte,
unter
der
Hypothese,
dass
bei
der
Kommission
nur
Beamte
eingestellt
worden
wären,
außer
Acht
gelassen,
dass
womöglich
auch
(zumindest
einige)
Vertragsbedienstete
eingestellt
worden
wären.
Firstly,
even
as-sumingthatthe
Commission
would
have
hired
exactlythesame
number
of
people
as
the
agencies,
the
‘all
Commission
permanent
officials’
hypothesis
does
notconsiderthat(atleastsome)
contractstaff
mightalso
have
beenrecruited.Secondly,actual
data
onstaffcostsavailablefor
one
agency
show
that
the
average
cost
for
contract
staff
is
around
10
%
higherthanthat
used
by
the
Commissionfor
general
purposes(see
Box
2)27.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
steigenden
Anzahl
an
Mitarbeitern
und
des
Fokus
auf
weiteren
Neuentwicklungen
zog
das
Unternehmen
in
den
Jahren
2008
und
2009
in
einen
größeren
Bürokomplex
innerhalb
Münchens
um.
Due
to
the
increasing
number
of
employees
and
the
focus
on
new
developments,
the
company
relocated
to
a
larger
office
complex
within
Munich
in
2008
and
2009.
WikiMatrix v1
Solche
Institutionen
bleiben
weiterhin
wichtig,
doch
die
drastisch
gesunkenen
Kosten
der
Kommunikation
im
Internetzeitalter
haben
den
Boden
für
beweglich
strukturierte
Netzwerkorganisationen
mit
einer
geringen
Anzahl
an
Mitarbeitern
am
Stammsitz
und
sogar
für
einzelne
Individuen
bereitet.
Such
organizations
remain
important,
but
the
reduced
cost
of
communication
in
the
Internet
era
has
opened
the
field
to
loosely
structured
network
organizations
with
little
headquarters
staff
and
even
to
individuals.
News-Commentary v14
Seit
der
Einführung
von
FLS
bearbeiten
wir
übrigens
das
dreifache
Auftragsvolumen
mit
der
gleichen
Anzahl
an
Mitarbeitern
im
Backoffice«,
so
Lydia
Otto,
Director
Field
Service,
Sky
Deutschland.
By
the
way,
since
introducing
FLS,
we
have
been
able
to
process
three
times
as
many
calls
with
the
same
number
of
back
office
staff.«
LYDIA
OTTO,
Director
Field
Service
/
Supply
Chain,
Sky
Deutschland
ParaCrawl v7.1
Gerade
bei
einer
großen
Anzahl
an
Mitarbeitern
und
Teams
helfen
die
folgenden
Funktionen
für
einen
reibungslosen
Arbeitsalltag:
Especially
with
a
large
number
of
employees
and
teams,
the
following
features
help
to
ensure
a
smooth
working
day:
CCAligned v1
Mit
der
„Enterprise“-Lizenz
können
Sie
auf
dem
Server
eine
unbegrenzte
Anzahl
an
Mitarbeitern
zu
Ihrer
Organisation
hinzufügen
und
verwalten.
The
"Enterprise"
registration
allows
you
to
add
and
manage
up
an
unlimited
number
of
staff
in
your
organization
on
the
server.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Materialaufwandsquote
in
Bezug
auf
die
Gesamtleistung
im
Berichtszeitraum
im
Vorjahresvergleich
leicht
auf
58,0%
(9M
2014:
58,2%)
reduziert
werden
konnte,
stieg
die
Personalaufwandsquote
aufgrund
der
gestiegenen
Anzahl
an
Mitarbeitern
von
18,1%
auf
19,8%.
While
the
ratio
of
material
costs
to
total
output
dropped
slightly
year-on-year
to
58.0%
(9M
2014:
58.2%),
the
personnel
expense
ratio
increased
from
18.1%
to
19.8%
as
a
result
of
an
increase
in
the
number
of
employees.
ParaCrawl v7.1
So
sehr,
dass
wir
mit
derselben
Anzahl
an
Mitarbeitern
die
doppelte
oder
dreifache
Anzahl
an
Verfahrensregeln
annehmen
können.“
So
much
so
that
we’ll
be
able
to
take
on
two
to
three
times
the
number
of
procedures
with
the
same
number
of
people.”
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
erhöhte
sich
die
Personalaufwandsquote
aufgrund
der
gestiegenen
Anzahl
an
durchschnittlich
beschäftigten
Mitarbeitern
von
22,7%
auf
23,4%.
At
the
same
time,
the
personnel
cost
ratio
rose
from
22.7%
to
23.4%
due
to
the
increase
in
the
average
number
of
employees
in
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Die
stetig
wachsende
Anzahl
an
Mitarbeitern
sowohl
vor
Ort
in
Hamburg
und
Düsseldorf
als
auch
international
arbeitet
jeden
Tag
leidenschaftlich
daran,
die
Spiele
von
InnoGames
einzigartig
auf
dem
Online-Spiele-Markt
zu
machen.
Our
staff
continues
to
grow
both
locally
and
internationally
and
every
day
each
of
us
is
passionately
engaged
in
making
InnoGames
games
unique
in
the
online
gaming
market.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
„Enterprise“-Registrierung
können
Sie
auf
dem
Server
eine
unbegrenzte
Anzahl
an
Mitarbeitern
zu
Ihrer
Organisation
hinzufügen
und
verwalten.
The
"Enterprise"
registration
allows
you
to
add
and
manage
up
an
unlimited
number
of
staff
in
your
organization
on
the
server.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Entwicklung
des
Marktes
–
auch
in
Asien
–
war
die
klare
strategische
Zielrichtung,
die
doppelte
Stückzahl
in
der
selben
Zeit
bei
geringeren
Kosten
und
mit
der
gleichen
Anzahl
an
Mitarbeitern
umzusetzen.
After
reviewing
current
market
developments
–
in
Asia
as
well
–
the
clear-cut
strategic
goal
was
set
of
doubling
the
piece
count
per
unit
of
time
with
low
costs
and
the
same
number
of
employees.
ParaCrawl v7.1