Übersetzung für "Anzahl an mitarbeitern" in Englisch

Die reine Leseberechtigung ist für eine unbegrenzte Anzahl an Mitarbeitern kostenlos!
Read only access is free for an unlimited number of people!
ParaCrawl v7.1

Die steigende Anzahl an Mitarbeitern und das wachsende Sortiment fordern ihren Tribut.
The growing number of employees and the growing assortment need their tribute.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlüsselungscodes befinden sich im Besitz der kleinstmöglichen Anzahl an Eventboost Mitarbeitern.
Encryption keys are hold by the smallest number Eventboost employees possible.
CCAligned v1

Die steigende Anzahl an Mitarbeitern minimierte jedoch die räumlichen Ressourcen.
However, the increasing number of employees minimized the spatial resources.
ParaCrawl v7.1

China verzeichnet innerhalb der Hager Group die drittgrößte Anzahl an Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.
China is the third biggest country in terms of employees for Hager Group.
ParaCrawl v7.1

Der Berliner Softwarehersteller microTOOL erhält den Silberstatus aufgrund der prozentual hohen Anzahl an CPRE-zertifizierten Mitarbeitern.
The Berlin-based software developer microTOOL is granted Silver Partner of IREB due to its high rate of CPRE certified employees.
ParaCrawl v7.1

Zu Problemen in der Verwaltung kam es auch, weil die Kommission zu häufig Aufgaben übernommen hat, ohne über die ausreichende Anzahl an Mitarbeitern zu verfügen.
If we have had management difficulties, it is partly because the Commission has too often taken on jobs for which it did not have enough staff.
Europarl v8

Das EASO ist eine Neuansiedlungseinheit mit einer reduzierten Anzahl an Mitarbeitern, die jedoch dauerhaft in dem Bereich der Neuansiedlung arbeiten, die die empfehlenswerten Verfahren kennen und sie immer wieder anpassen, die wissen, wie die neuen Mitgliedstaaten an die Neuansiedlungsmechanismen herangeführt werden müssen, und die es verstehen, wie es sich sogar mit dem Europäischen Auswärtigen Dienst zusammenarbeiten lässt, um das Neuansiedlungsverfahren zu vereinfachen.
The EASO is a resettlement unit with a reduced number of officials, but with people who work permanently in resettlement, who know how to exchange best practices, who know how to introduce the new Member States to resettlement mechanisms, and who know how to coordinate even with the European External Action Service to facilitate resettlement processes.
Europarl v8

Aus diesen Gründen beschäftigen sie — insbesondere im Vergleich zur zweiten Einführerkategorie — eine verhältnismäßig große Anzahl an Mitarbeitern.
For those reasons, they usually employ a relatively large number of persons, particularly compared to the second category.
DGT v2019

Solche Informationen sind beispielsweise eigene Angaben über Ziele und Aufgaben, die Personalausstattung (Anzahl an Wissenschaftlern, technischen Mitarbeitern, Promovierten, Doktoranden) und die Finanzierung (Anteil staatlicher Mittel, Vertragsgelder, Spenden).
This could, for example, be a mission statement, data on personnel (e.g. number of scientists, technical personnel, postdocs, doctoral students) and financing (e.g. percentage of institutional funding, contract money, donations).
TildeMODEL v2018

Das Gleichheitsziel ist die vom Arbeitgeber innerhalb einer bestimmten Frist zu erreichende Anzahl an Mitarbeitern, die einer ethnischen Minderheit angehören.
Equality targets consist of a figure of ethnic minority employees which employers would aim to reach by a specific date, through both positive action and through measures to eliminate direct and indirect discrimination.
EUbookshop v2

Erstens wird selbst bei Annahme, dass die Kommission exakt die gleiche Anzahl an Mitarbeitern wie die Agenturen eingestellt hätte, unter der Hypothese, dass bei der Kommission nur Beamte eingestellt worden wären, außer Acht gelassen, dass womöglich auch (zumindest einige) Vertragsbedienstete eingestellt worden wären.
Firstly, even as-sumingthatthe Commission would have hired exactlythesame number of people as the agencies, the ‘all Commission permanent officials’ hypothesis does notconsiderthat(atleastsome) contractstaff mightalso have beenrecruited.Secondly,actual data onstaffcostsavailablefor one agency show that the average cost for contract staff is around 10 % higherthanthat used by the Commissionfor general purposes(see Box 2)27.
EUbookshop v2

Aufgrund der steigenden Anzahl an Mitarbeitern und des Fokus auf weiteren Neuentwicklungen zog das Unternehmen in den Jahren 2008 und 2009 in einen größeren Bürokomplex innerhalb Münchens um.
Due to the increasing number of employees and the focus on new developments, the company relocated to a larger office complex within Munich in 2008 and 2009.
WikiMatrix v1

Solche Institutionen bleiben weiterhin wichtig, doch die drastisch gesunkenen Kosten der Kommunikation im Internetzeitalter haben den Boden für beweglich strukturierte Netzwerkorganisationen mit einer geringen Anzahl an Mitarbeitern am Stammsitz und sogar für einzelne Individuen bereitet.
Such organizations remain important, but the reduced cost of communication in the Internet era has opened the field to loosely structured network organizations with little headquarters staff and even to individuals.
News-Commentary v14

Seit der Einführung von FLS bearbeiten wir übrigens das dreifache Auftragsvolumen mit der gleichen Anzahl an Mitarbeitern im Backoffice«, so Lydia Otto, Director Field Service, Sky Deutschland.
By the way, since introducing FLS, we have been able to process three times as many calls with the same number of back office staff.« LYDIA OTTO, Director Field Service / Supply Chain, Sky Deutschland
ParaCrawl v7.1

Gerade bei einer großen Anzahl an Mitarbeitern und Teams helfen die folgenden Funktionen für einen reibungslosen Arbeitsalltag:
Especially with a large number of employees and teams, the following features help to ensure a smooth working day:
CCAligned v1

Mit der „Enterprise“-Lizenz können Sie auf dem Server eine unbegrenzte Anzahl an Mitarbeitern zu Ihrer Organisation hinzufügen und verwalten.
The "Enterprise" registration allows you to add and manage up an unlimited number of staff in your organization on the server.
ParaCrawl v7.1

Während die Materialaufwandsquote in Bezug auf die Gesamtleistung im Berichtszeitraum im Vorjahresvergleich leicht auf 58,0% (9M 2014: 58,2%) reduziert werden konnte, stieg die Personalaufwandsquote aufgrund der gestiegenen Anzahl an Mitarbeitern von 18,1% auf 19,8%.
While the ratio of material costs to total output dropped slightly year-on-year to 58.0% (9M 2014: 58.2%), the personnel expense ratio increased from 18.1% to 19.8% as a result of an increase in the number of employees.
ParaCrawl v7.1

So sehr, dass wir mit derselben Anzahl an Mitarbeitern die doppelte oder dreifache Anzahl an Verfahrensregeln annehmen können.“
So much so that we’ll be able to take on two to three times the number of procedures with the same number of people.”
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig erhöhte sich die Personalaufwandsquote aufgrund der gestiegenen Anzahl an durchschnittlich beschäftigten Mitarbeitern von 22,7% auf 23,4%.
At the same time, the personnel cost ratio rose from 22.7% to 23.4% due to the increase in the average number of employees in the reporting period.
ParaCrawl v7.1

Die stetig wachsende Anzahl an Mitarbeitern sowohl vor Ort in Hamburg und Düsseldorf als auch international arbeitet jeden Tag leidenschaftlich daran, die Spiele von InnoGames einzigartig auf dem Online-Spiele-Markt zu machen.
Our staff continues to grow both locally and internationally and every day each of us is passionately engaged in making InnoGames games unique in the online gaming market.
ParaCrawl v7.1

Mit der „Enterprise“-Registrierung können Sie auf dem Server eine unbegrenzte Anzahl an Mitarbeitern zu Ihrer Organisation hinzufügen und verwalten.
The "Enterprise" registration allows you to add and manage up an unlimited number of staff in your organization on the server.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Entwicklung des Marktes – auch in Asien – war die klare strategische Zielrichtung, die doppelte Stückzahl in der selben Zeit bei geringeren Kosten und mit der gleichen Anzahl an Mitarbeitern umzusetzen.
After reviewing current market developments – in Asia as well – the clear-cut strategic goal was set of doubling the piece count per unit of time with low costs and the same number of employees.
ParaCrawl v7.1