Translation of "Anwenden lassen" in English

Ich werde Gewalt anwenden lassen, wenn Sie die Waffen nicht ablegen.
Major, I will authorise the use of force unless you relinquish those weapons.
OpenSubtitles v2018

Abfallfaktoren scheinen sich am sinnvollsten auf die Landwirtschaft anwenden zu lassen.
Waste factors seem to be most useful when applied to agriculture.
EUbookshop v2

Das Verfahren dürfte sich zur Herstellung der Sphingosine natürlicher Konfiguration anwenden lassen.
The process can probably be used for the preparation of sphingosines of naturally occurring configuration.
EuroPat v2

Anwenden lassen sich so folgende in Kapitel 3.2 vorgestellte Konzepte:
To use the so following concepts presented in chapter 3.2 leave themselves:
ParaCrawl v7.1

Lebensqualität ist subjektiv, sodass sich Entscheidungsmodelle nicht auf einzelne Patienten anwenden lassen.
Quality of life is subjective, so decision models cannot be applied to individual patients.
ParaCrawl v7.1

Dieses allgemeingültige theoretische Konzept sollte sich auch auf andere Motor-Filament-Systeme anwenden lassen.
This general theoretical concept should also apply to other filament-motor systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Anforderungen müssen sich u.a. bei konkreten Planungsaufgaben anwenden und umsetzen lassen.
These requirements must be applied and implemented in concrete planning tasks.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Abgabenermäßigungen auf Ihre AOW-Leistung anwenden lassen.
You can have the tax credit applied to your AOW pension.
ParaCrawl v7.1

Anwenden auf und lassen auf der Haut für 30 Minuten.
Apply for leave on the skin for 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Lily, wenn Eddie gut rennen und springen will, sollte Herman mich Magie anwenden lassen.
Lily, if Eddie wants to run and jump... Herman should have let me use my magic.
OpenSubtitles v2018

Allerdings enthält letztere Bestimmungen, die sich nicht immer auf mineralische Abfälle anwenden lassen.
However, the latter contains provisions which are not always adapted to mining waste.
TildeMODEL v2018

Die daraus sich ergebenden Verbesserungen der Methodologie werden sich auf einen breiten Pflanzenbereich anwenden lassen.
The resulting improvements in methodology will be applicable to a wide range of plants.
EUbookshop v2

Später wird sich ein solches System vorteilhaft auch auf die anderen Gemeinschaftsveröffentlichungen anwenden lassen.
Such a tool can be profitably applied, at a later stage, to the production of other Community publications.
EUbookshop v2

Elektrizitätssektors, wie die Tabelle unten zeigt, nicht auf diese Länder anwenden lassen.
In those cases, renewable energies can be considered as an option for electrification.
EUbookshop v2

Es wurden verschiedene Einsatzmöglichkeiten für diese Verfahren entwickelt, die sich jedoch nicht überall anwenden lassen.
Both dry and wet types of dust collector are in use, and it seems probable that the Community mining industries are likely, soon, to have an effective range of units, suitable to deal with all needs.
EUbookshop v2

Die Bearbeitungsverfahren, die wir bei Ter Hoek anwenden, lassen sich in drei Kategorien einteilen:
The processes applied at Ter Hoek can be divided into three categories:
CCAligned v1

Der Schwerpunkt liegt bei qualitativ hochstehenden Produkten, die sich leicht anwenden und installieren lassen.
It places an emphasis on high quality products that are easy to use and install.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sollte die Erklärung einfach sein und sich auch auf zukünftige Beobachtungen anwenden lassen.
Moreover, the explanation should be applicable to future observations.
ParaCrawl v7.1

Auf dem feuchtem Haar anwenden und trocknen lassen oder im trockenen Haar nach Belieben stylen.
Apply to damp hair and leave to dry or rake through dry hair into shape.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhafterweise sollte sich ein solches Verfahren zur Herstellung solcher Oligomeren unabhängig von deren Kettenlänge anwenden lassen.
Such a process for the production of these oligomers should advantageously be applicable regardless of their chain length.
EuroPat v2

Es mag sich also je nach Bedarf eine mathematische und/oder physikalische Strahlformung anwenden lassen.
Hence mathematical and/or physical beamforming may be applied as required.
EuroPat v2

Du kannst Deinen Rebase auch auf einem anderen Branch als dem Rebase-Branch anwenden lassen.
You can also have your rebase replay on something other than the rebase branch.
ParaCrawl v7.1

Das Symbol »Aktion« enthält Optionen, die sich auf die getroffene Selektion anwenden lassen.
The »Action« icon contains options you can use on your selection.
ParaCrawl v7.1