Translation of "Anweisung befolgen" in English

Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisung befolgen.
It is important that you follow this advice.
ELRC_2682 v1

Der Absender ist verpflichtet, diese Anweisung zu befolgen.
The shipper is obliged to follow these instructions.
ParaCrawl v7.1

Teste die Fähigkeit, eine schriftliche Anweisung zu befolgen (1 Punkt).
Test ability to follow written commands (1 point).
ParaCrawl v7.1

Warum fällt es ihr so schwer, eine simple Anweisung zu befolgen?
Why is it so hard for her to follow one simple instruction?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Anweisung nicht befolgen, kann die Birke sterben.
If you do not follow this instruction, the birch may die.
ParaCrawl v7.1

Kurzfristig besteht die beste Option darin, nachzugeben und die Anweisung zu befolgen.
In the short term, the best option is to surrender and follow the instructions.
ParaCrawl v7.1

Gib dem Getesteten das Papier und bitte ihn, die Anweisung zu befolgen.
Pass the paper to the test-taker, and ask him to follow this command.
ParaCrawl v7.1

Die Anweisung im Handbuch befolgen.
Follow the instruction in the manual.
ParaCrawl v7.1

In der Beurteilung wurde auch festgestellt, dass nur von gewerblichen Nutzern erwartet wird, solche Anweisung zu befolgen.
The evaluation also concluded that only professional users are expected to follow such instructions.
DGT v2019

Wenn wir nur einen Tag lang versuchen, diese Anweisung zu befolgen, merken wir bald, dass wir laufend Fehler machen.
If we only try to follow this advice for one day we will soon recognize that we are constantly making mistakes.
ParaCrawl v7.1

Doch Meine Wege sind andere als die euren, und darum sollet ihr der inneren Stimme achten und sie als Meine Anweisung befolgen.
However, My paths are different than yours, hence you should pay attention to the inner voice and comply with it as My instructions.
ParaCrawl v7.1

In einem gebieterischen Ton mit ihm zu sprechen, wenn du ihm ein Kommando erteilst, wird ihm wahrscheinlich signalisieren, dass es deine Anweisung befolgen sollte.
Talking to him in an authoritative tone when giving him a command will likely signal to him that he should follow your instruction.
ParaCrawl v7.1

In dem Falle, dass Sie Ihr Kind unterrichten, bedeutet dieses Prinzip, dass Ihr Kind eine Anweisung befolgen und/oder ein angemessenes Verhalten zeigen muss, bevor Sie Ihm Zugang zu etwas gewähren, das es haben möchte.
In the case of teaching your child this principle means that he must follow a direction and/or demonstrate an appropriate behavior, before you allow him to have something he wants.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie stets sicher, dass Sie das korrekte Servicehandbuch für Ihr Weber Motor Produkt ausgewählt haben, bevor Sie die Anweisung befolgen.
Always ensure that you have selected the correct Service Manual for your Weber Motor product before you follow the manual instructions.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten Sie die Anweisungen Ihres Arztes befolgen.
For urticaria, the duration of treatment may be variable from patient to patient and therefore you should follow the instructions of your physician.
EMEA v3

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und befolgen Sie sie Schritt für Schritt.
Please read the instructions carefully and follow them step by step.
EMEA v3

Deshalb sollten Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen.
Therefore you should follow the rules given below.
ELRC_2682 v1

Sie können schwanger werden, wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen.
You may get pregnant if you do not follow these instructions.
EMEA v3

Es ist sehr wichtig, dass Sie die Anweisungen Ihres Arztes befolgen.
It is very important to follow your doctor's instructions.
ELRC_2682 v1

Es ist von allerhöchster Wichtigkeit, dass du die Anweisungen genau befolgst.
It's imperative that you follow the instructions carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist wichtig, dass Sie die folgenden Anweisungen genau befolgen.
It's important to follow these instructions carefully.
ELRC_2682 v1

Und weil ich seine Anweisungen befolge, mache ich's.
And since, you know, I follow his orders, I'll do it.
TED2013 v1.1

Ebenso sollten in Delegationen der Union tätige Kommissionsbeamte die Anweisungen des Delegationsleiters befolgen.
Likewise, Commission officials working in Union delegations should follow instructions from the Head of Delegation.
DGT v2019

Sagen Sie Ihrem Klienten, er soll diese Anweisungen genau befolgen.
Contact your client and tell him to exactly follow these instructions.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nur helfen, wenn du meine Anweisungen befolgst.
I can only help if you follow my orders.
OpenSubtitles v2018

Ich befolge Anweisungen genau wie Sie.
I follow instructions the same as you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du meine Anweisungen genau befolgst, wird dir kein Leid geschehen.
If you follow my instructions exactly, no harm will come to you.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, dass Sie diese Anweisungen befolgen.
It is important that you follow this advice.
TildeMODEL v2018

Ich befolge Anweisungen, und ich habe die Anweisung, ihn rauszuholen.
I'm following orders, and my orders are to bring him out.
OpenSubtitles v2018

Wenn deine Partner meine Anweisungen befolgen, kannst du das auch.
And if your associates can follow my directions, so are you.
OpenSubtitles v2018

Und ich bin wirklich schlecht darin, Anweisungen zu befolgen.
And I'm really bad at following directions.
OpenSubtitles v2018