Translation of "Antrag gestellt" in English

Herr Pasty hat einen Antrag gestellt.
Mr Pasty has put forward a proposal.
Europarl v8

Deshalb haben wir diesen Antrag gestellt.
This is why we put down this request.
Europarl v8

Sie haben einen ganz klaren Antrag gestellt, Frau Riis-Jørgensen.
Mrs Riis-Jørgensen, your proposal is very clear.
Europarl v8

Die Gemeinschaft hat am 20. Juli 2005 einen entsprechenden Antrag gestellt.
The Community has submitted a similar request on 20 July 2005.
DGT v2019

Ich habe diesbezüglich unter anderem auch einen Antrag gestellt.
One of the motions which I have submitted concerns this very point.
Europarl v8

Es wurde ein Antrag gestellt, und die Berichterstatterin stimmt dem zu.
A request was made to which the rapporteur agrees.
Europarl v8

Wenn kein Antrag gestellt wird, kann der Rechtsausschuss die Situation nicht untersuchen.
If no proposal is made, the Committee on Legal Affairs cannot analyse the situation.
Europarl v8

Die Organisation für Afrikanische Einheit hat einen präzisen Antrag gestellt.
The Organization of African Unity asked a specific question.
Europarl v8

Ist der Ausschuß, der den Antrag gestellt hat, damit einverstanden?
Does the group making the request agree?
Europarl v8

Moldawien hat den Antrag gestellt, Mitglied der Europäischen Union zu werden.
Moldova has applied for membership of the European Union.
Europarl v8

Hier hat Herr Schulz einen Antrag gestellt.
Mr Schulz has made a request about this report.
Europarl v8

Die Gründe, weswegen der Antrag gestellt wurde, sind heute gegenstandslos.
Mr President, the reason which led me to make this request is no longer valid.
Europarl v8

Herr Wurtz war der Einzige, der einen derartigen Antrag gestellt hat.
Mr Wurtz was the only one to make this request.
Europarl v8

Doch Sie hatten keinen Antrag gestellt.
The point is that you did not request it.
Europarl v8

Wir haben bereits den Antrag gestellt, das Protokoll zu ändern.
We have already asked for the record to be adjusted.
Europarl v8

Herr Gollnisch, formell wurde der Antrag noch nicht gestellt.
Mr Gollnisch, the request has not yet been formally made.
Europarl v8

Herr Poettering hat seinen Antrag gestellt, Frau Hautala ist dagegen.
Mr Poettering presented the request and Mrs Hautala has spoken against it.
Europarl v8

Es war formell ein Antrag gestellt worden.
A formal proposal has been filed.
Europarl v8

Diese Listen werden der Kommission auf Antrag zur Verfügung gestellt.
The lists shall be made available to the Commission upon request.
JRC-Acquis v3.0

Nach Ablauf dieser Frist kann kein Antrag mehr gestellt werden.
No applications for an advance can be made after the 30-day limit.
JRC-Acquis v3.0

Tom hat einen Antrag auf Dateneinsicht gestellt.
Tom filed an access to information request.
Tatoeba v2021-03-10

Hat ein Erdgasunternehmen den Zugang verweigert, so wird der Antrag unverzüglich gestellt.
Where a natural gas undertaking has refused access, the application shall be presented without delay.
JRC-Acquis v3.0

Die Evaluierungsberichte werden den Mitgliedstaaten auf Antrag zur Verfügung gestellt.
Evaluation reports shall be made available to any Member States requesting them.
JRC-Acquis v3.0

Bezüglich Tebuconazol wurde ein solcher Antrag für Mohnsamen gestellt.
As regards tebuconazole, such an application was made for poppy seed.
DGT v2019

Bezüglich Ethephon wurde ein solcher Antrag für Tafeltrauben gestellt.
As regards ethephon, such an application was made for table grapes.
DGT v2019

In Bezug auf Cyazofamid wurde ein solcher Antrag für Auberginen gestellt.
As regards cyazofamid, such an application was submitted for aubergines.
DGT v2019

In Bezug auf Metrafenon wurde ein solcher Antrag für Hopfen gestellt.
As regards metrafenone, such an application was submitted for hops.
DGT v2019