Translation of "Antrag gestellt" in English
Herr
Pasty
hat
einen
Antrag
gestellt.
Mr
Pasty
has
put
forward
a
proposal.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
diesen
Antrag
gestellt.
This
is
why
we
put
down
this
request.
Europarl v8
Sie
haben
einen
ganz
klaren
Antrag
gestellt,
Frau
Riis-Jørgensen.
Mrs
Riis-Jørgensen,
your
proposal
is
very
clear.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
hat
am
20.
Juli
2005
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt.
The
Community
has
submitted
a
similar
request
on
20
July
2005.
DGT v2019
Ich
habe
diesbezüglich
unter
anderem
auch
einen
Antrag
gestellt.
One
of
the
motions
which
I
have
submitted
concerns
this
very
point.
Europarl v8
Es
wurde
ein
Antrag
gestellt,
und
die
Berichterstatterin
stimmt
dem
zu.
A
request
was
made
to
which
the
rapporteur
agrees.
Europarl v8
Wenn
kein
Antrag
gestellt
wird,
kann
der
Rechtsausschuss
die
Situation
nicht
untersuchen.
If
no
proposal
is
made,
the
Committee
on
Legal
Affairs
cannot
analyse
the
situation.
Europarl v8
Die
Organisation
für
Afrikanische
Einheit
hat
einen
präzisen
Antrag
gestellt.
The
Organization
of
African
Unity
asked
a
specific
question.
Europarl v8
Ist
der
Ausschuß,
der
den
Antrag
gestellt
hat,
damit
einverstanden?
Does
the
group
making
the
request
agree?
Europarl v8
Moldawien
hat
den
Antrag
gestellt,
Mitglied
der
Europäischen
Union
zu
werden.
Moldova
has
applied
for
membership
of
the
European
Union.
Europarl v8
Hier
hat
Herr
Schulz
einen
Antrag
gestellt.
Mr
Schulz
has
made
a
request
about
this
report.
Europarl v8
Die
Gründe,
weswegen
der
Antrag
gestellt
wurde,
sind
heute
gegenstandslos.
Mr
President,
the
reason
which
led
me
to
make
this
request
is
no
longer
valid.
Europarl v8
Herr
Wurtz
war
der
Einzige,
der
einen
derartigen
Antrag
gestellt
hat.
Mr
Wurtz
was
the
only
one
to
make
this
request.
Europarl v8
Doch
Sie
hatten
keinen
Antrag
gestellt.
The
point
is
that
you
did
not
request
it.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
den
Antrag
gestellt,
das
Protokoll
zu
ändern.
We
have
already
asked
for
the
record
to
be
adjusted.
Europarl v8
Herr
Gollnisch,
formell
wurde
der
Antrag
noch
nicht
gestellt.
Mr
Gollnisch,
the
request
has
not
yet
been
formally
made.
Europarl v8
Herr
Poettering
hat
seinen
Antrag
gestellt,
Frau
Hautala
ist
dagegen.
Mr
Poettering
presented
the
request
and
Mrs
Hautala
has
spoken
against
it.
Europarl v8
Es
war
formell
ein
Antrag
gestellt
worden.
A
formal
proposal
has
been
filed.
Europarl v8
Diese
Listen
werden
der
Kommission
auf
Antrag
zur
Verfügung
gestellt.
The
lists
shall
be
made
available
to
the
Commission
upon
request.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Ablauf
dieser
Frist
kann
kein
Antrag
mehr
gestellt
werden.
No
applications
for
an
advance
can
be
made
after
the
30-day
limit.
JRC-Acquis v3.0
Tom
hat
einen
Antrag
auf
Dateneinsicht
gestellt.
Tom
filed
an
access
to
information
request.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
ein
Erdgasunternehmen
den
Zugang
verweigert,
so
wird
der
Antrag
unverzüglich
gestellt.
Where
a
natural
gas
undertaking
has
refused
access,
the
application
shall
be
presented
without
delay.
JRC-Acquis v3.0
Die
Evaluierungsberichte
werden
den
Mitgliedstaaten
auf
Antrag
zur
Verfügung
gestellt.
Evaluation
reports
shall
be
made
available
to
any
Member
States
requesting
them.
JRC-Acquis v3.0
Bezüglich
Tebuconazol
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Mohnsamen
gestellt.
As
regards
tebuconazole,
such
an
application
was
made
for
poppy
seed.
DGT v2019
Bezüglich
Ethephon
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Tafeltrauben
gestellt.
As
regards
ethephon,
such
an
application
was
made
for
table
grapes.
DGT v2019
In
Bezug
auf
Cyazofamid
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Auberginen
gestellt.
As
regards
cyazofamid,
such
an
application
was
submitted
for
aubergines.
DGT v2019
In
Bezug
auf
Metrafenon
wurde
ein
solcher
Antrag
für
Hopfen
gestellt.
As
regards
metrafenone,
such
an
application
was
submitted
for
hops.
DGT v2019