Translation of "Antrag auf förderung" in English
Bisher
gab
es
noch
keinen
Antrag
auf
Förderung
dieser
Art.
There
have,
so
far,
been
no
applications
for
award
under
this
scheme.
EUbookshop v2
Der
Antrag
auf
Förderung
muss
enthalten:
The
application
for
funding
must
include
the
following:
CCAligned v1
Der
Antrag
auf
Förderung
muss
vor
Kursbeginn
beim
AMS
in
Bregenz
eingereicht
werden.
The
confirmation
of
the
subsidy
must
be
submitted
to
AMS
in
Bregenz
before
the
start
of
the
training.
CCAligned v1
Hier
können
Sie
den
Antrag
auf
Förderung
herunterladen.
You
can
just
get
it
for
free.
ParaCrawl v7.1
Bitte
stellen
Sie
den
Antrag
auf
Förderung
möglichst
frühzeitig
über
unser
Webformular.
For
your
funding
request,
please
use
our
web
form.
ParaCrawl v7.1
Einen
Antrag
auf
Förderung
können
alle
Ehemaligen
und
Angehörigen
der
Universität
stellen.
All
alumni
and
current
members
of
the
university
can
submit
a
funding
application.
ParaCrawl v7.1
Erst
nach
dem
Feedbackgespräch
ist
ein
Antrag
auf
Förderung
der
Internationalisierungsmaßnahme
möglich.
Only
after
the
feedback
discussion
a
request
for
the
support
of
the
internationalization
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Wie
stelle
ich
einen
Antrag
auf
Förderung?
How
do
I
apply
for
funding?
ParaCrawl v7.1
Ein
Antrag
auf
Förderung
der
Ausstellung
liegt
derzeit
bei
der
Stiftung
Umwelt
und
Entwicklung.
A
request
for
promotion
of
the
exhibition
is
at
present
with
the
donation
environment
and
development.
ParaCrawl v7.1
Die
CAU
hat
2016
erfolgreich
einen
Antrag
auf
Förderung
im
Rahmen
des
neuen
Förderprogramms
WIPANO
gestellt.
In
2016,
the
CAU
successfully
applied
for
funding
under
the
new
WIPANO
funding
program.
ParaCrawl v7.1
Ein
Antrag
auf
ERASMUS+
-
Förderung
lohnt
sich
oft
und
ist
auch
sehr
empfehlenswert.
A
request
for
ERASMUS+
-
support
often
makes
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
ein
Antrag
auf
Förderung
zu
einer
Internationalisierungsmaßnahme
im
Inland
beim
FGC-BGU
gestellt
werden.
An
application
on
the
funding
of
international
activities
in
Germany
can
be
submitted
at
FGC-BGU.
ParaCrawl v7.1
Da
die
politischen
Stiftungen
eng
mit
den
europäischen
politischen
Parteien
verbunden
sind,
wird
vorgeschlagen,
dass
sie
ihren
Antrag
auf
Förderung
über
die
politische
Partei
auf
europäischer
Ebene
stellen
müssen,
der
sie
angeschlossen
sind,
auf
derselben
Rechtsgrundlage
wie
sie
für
die
Förderung
Letzterer
gilt,
mit
anderen
Worten
gemäß
Artikel
191
EG-Vertrag.
Since
the
political
foundations
are
closely
affiliated
with
the
European
political
parties,
it
is
proposed
that
they
must
submit
their
application
for
funding
through
the
political
party
at
European
level
with
which
they
are
linked,
under
the
same
legal
basis
as
applies
to
the
latter's
funding,
in
other
words
under
Article
191
of
the
EC
Treaty.
Europarl v8
Ferner
sollte
die
Kommission
ihren
ursprünglichen
Standpunkt
vertreten,
die
nachträgliche
Auswahl
von
Projekten,
die
vor
dem
Antrag
auf
Förderung
physisch
abgeschlossen
oder
vollständig
durchgeführt
wurden
(so
genannte
„rückwirkende
Projekte“)
für
den
Förderzeitraum
2014-2020
[10]
nicht
zu
gestatten.
In
addition,
the
Commission
should
defend
its
initial
position
not
to
allow
the
secondary
selection
of
projects
physically
completed
or
fully
implemented
before
the
funding
application
(so-called
‘retrospective
projects’)
for
the
funding
period
2014-2020
[10];
DGT v2019
Frankreich:
Studierende,
die
bereits
einen
ersten
Antrag
auf
Förderung
gestellt
haben,
verlieren
ihren
Anspruch
auf
Förderung,
wenn
sie
ihr
Studium
unterbrechen.
France:
Students
cannot
discontinue
their
course
after
an
initial
application
for
support,
and
still
receive
a
grant.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
sehr
geringen
Interesses
an
diesem
Bereich
(nur
4
eingereichte
Anträge),
wurde
nur
ein
Antrag
auf
Förderung
bewilligt,
der
von
der
Charles
Universität
Prag
koordiniert
wird.
Very
low
level
of
interest
in
this
area
(only
4
applications
submitted)
resulted
in
one
application
accepted
for
funding
which
is
coordinated
by
Charles
University
in
Prague.
EUbookshop v2
Das
Gesetz
Nr.
44/86
(siehe
Kapitel
5)
wird
von
einem
Ausschuß
mit
Sitz
in
Rom
verwaltet,
an
den
sich
die
Unternehmen,
die
einen
Antrag
auf
Förderung
stellen,
wenden
müssen.
Law
44/86
(see
Chapter
5)
is
administered
by
a
Committee
with
offices
in
Rome
which
is
the
nerve
centre
for
the
whole
of
the
procedure
for
businesses
applying
for
grants.
EUbookshop v2
Die
Lösung
hierzu
schien
ein
Antrag
auf
Förderung
des
Projekts
unter
dem
CRAFTProgramm
der
EU
zu
sein,
und
STAM
bat
DAppolonia,
den
italienischen
Vertreter
im
Technologietransferprogramm
der
Europäischen
Weltraumorganisation
(ESA),
die
Rolle
des
Projektkoordinators
zu
übernehmen.
Dr
Roberts
and
his
colleagues,
with
their
wealth
of
experience
in
retreading
research,
were
in
contact
with
many
SME
retreaders.
EUbookshop v2
Der
Antrag
auf
Tacis-Förderung
sollte
zeitgleich
mit
dem
Antrag
auf
INTERREG-Förderung
(siehe
oben)
gestellt
werden,
damit
eine
weitgehende
Übereinstimmung
der
beiden
Anträge
gewährleistet
wird.
The
Tads
application
should
be
completed
In
parallel
with
the
INTERREG
application
described
in
the
previous
section.
EUbookshop v2
Der
Präsident
einer
italienische
Stiftung
beschwerte
sich
über
die
Ablehnung
eines
Stadtsanierungsprojekts
durch
die
Europäische
Kommission,
für
das
die
italienischen
Behörden
einen
Antrag
auf
Förderung
aus
dem
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
eingereicht
hatten.
3.3
In
its
replies
to
the
Ombudsman,
the
Commission
has
already
accepted
that
the
letter
of
2
March
1995
was
inappropriate.
EUbookshop v2