Translation of "Anteilige summe" in English
Eine
anteilige
Summe
könnte
auch
durch
Spendenaufrufe
erbracht
werden.
A
pro-rata
fee
could
also
be
effected
by
donations.
ParaCrawl v7.1
Sollte
zu
Jahresende
ein
Defizit
verzeichnet
werden,
so
wird
jedes
EKR-Mitglied
aufgefordert,
innerhalb
eines
festgelegten
Zeilraums
zur
Feststellung
des
Abschlusses,
in
die
Mittel
des
europäischen
Kooperationsraum
eine
anteilige
Summe
einzuzahlen
(bemessen
nach
der
Höhe
des
Mitgliedsbeitrags).
If
there
is
a
deficit
at
the
end
of
the
year,
each
member
of
an
ECA
shall
be
required,
within
a
defined
time
period
of
approval
of
the
accounts,
to
pay
into
the
ECA's
funds
a
sum
equal
to
its
share
(measured
by
its
level
of
member
contribution).
EUbookshop v2
Die
Vereinbarung
mit
Buck
lautet:
Falls
er
das
Geld
nicht
findet,
wird
eine
anteilige
Summe,
nur
für
den
heutigen
Auftritt,
von
seinem
Gehalt
abgezogen
und
für
einen
wohltätigen
Zweck
gespendet.
The
agreement
we
have
with
Buck
is
that
if
he's
unable
to
find
the
money,
a
pro-rated
sum
for
tonight's
show
only,
it
is
deducted
from
his
salary
and
donated
to
charity.
OpenSubtitles v2018
In
der
Tabelle
ist
der
oxidische
Anteil
als
Summe
sämtlicher
Oxidanteile
angegeben.
The
oxide
proportion
is
given
in
the
table
as
a
sum
of
all
the
oxide
proportions.
EuroPat v2
Provisionsplan:
Die
Provision
besteht
aus
einem
Anteil
der
Summe
der
Nettoeinnahmen.
Commission
plan:
The
commission
will
be
a
share
of
the
sum
of
the
net
revenue.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
je
Kennzahl
ein
prozentualer
Anteil
über
die
Summe
aller
Gewichtungsfaktoren
ermittelt.
A
percentage
of
the
total
of
all
weighting
factors
is
determined
for
each
KPI.
ParaCrawl v7.1
Einen
erheblichen
Anteil
an
dieser
Summe
hat
die
Nutzung
des
LaaS-Modells
und
der
langlebigen
LED-Röhren.
A
significant
share
of
the
sum
are
achieved
with
the
LaaS
model
and
the
durable
LED
tubes.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
eines
Mitgliedstaats
an
der
Bevölkerung
der
Gemeinschaft
entspricht
seinem
prozentualen
Anteil
an
der
Summe
der
Bevölkerung
der
Mitgliedstaaten
.
The
share
of
a
Member
State
in
the
population
of
the
Community
shall
be
its
share
in
the
sum
of
the
population
of
the
Member
States
,
expressed
as
a
percentage
.
ECB v1
Dies
ist
unerwünscht
und
kann
dadurch
behoben
werden,
dass
zu
der
obenerwähnten
Differenz
noch
ein
gewichteter
und
mit
Vorzeichen
behafteter
Anteil
der
Summe
der
Signale
aus
den
beiden
Volumenhälften
addiert
wird.
This
is
undesired
and
can
be
eliminated
in
that
there
is
added
to
the
above-mentioned
difference
a
weighted
and
sign
affected
part
of
the
sum
of
the
signals
from
both
volume
halves.
EuroPat v2
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
sind
thermoplastische
aromatische
Polycarbonate
mit
Molekulargewichten
M
w
(Gewichtsmittel)
von
mindestens
10
000,
insbesondere
von
10
000
bis
200
000
und
vorzugsweise
von
20
000
bis
80
000
auf
Basis
von
Diphenolen,
phenolischen
Kettenabbrechern
der
Formel
1
und
gegebenenfalls
Verzweigern,
die
dadurch
gekennzeichnet
sind,
daß
R
einen
verzweigten
Alkylrest
aus
8
und/oder
9
C-Atomen
darstellt,
wobei
im
Alkylrest
R
der
Anteil
an
CH
a
-Protonen
zwischen
47
und
89%
und
der
Anteil
der
Summe
der
CH-
und
CH
2
-Protonen
zwischen
53
und
11%
liegen,
und
worin
R
in
o-
und/oder
p-Stellung
zur
OH-Gruppe
stehen
kann,
wobei
die
obere
Grenze
des
ortho-Anteils
bei
20%
liegt.
The
present
invention
relates
to
thermoplastic
aromatic
polycarbonates
with
molecular
weights
Mw
(weight
average)
of
at
least
about
10,000
in
particular
of
about
10,000
to
200,000
and
preferably
of
about
20,000
to
80,000,
which
are
based
on
diphenols,
phenolic
chain
stoppers
of
the
formula
##STR1##
and,
if
desired,
branching
agents,
which
are
characterized
in
that
R
represents
a
branched
alkyl
radical
consisting
of
8
and/or
9
C
atoms,
and,
in
the
alkyl
radical
R,
the
proportion
of
CH3
protons
is
between
about
47%
and
89%
and
the
proportion
of
the
sum
of
the
CH
and
CH2
protons
is
between
about
53%
and
11%,
and
wherein
R
can
be
in
the
o-position
and/or
p-position
relative
to
the
OH
group,
the
upper
limit
of
the
ortho
proportion
being
about
20%.
EuroPat v2
Es
hat
sich
ferner
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
in
den
Polyestercarbamiden
der
molare
Anteil
der
Summe
der
Komponenten
4b)
und
4d)
15
bis
20
Mol.%
beträgt.
It
has
furthermore
proven
advantageous
for
the
molar
proportion
of
the
total
of
components
4b)
and
4d)
in
the
polyester
carbamides
to
be
from
15
to
20
mol-%.
EuroPat v2
Daraus
folgt,
daß
der
Kupferanteil
und
der
Legierungsanteil
im
Grundmetallpulver
entsprechend
kleinere
Anteile
an
der
Summe
aus
Grundmetallpulver
und
Zusatzmetallpulver
ausmachen.
From
this
it
follows
that
the
copper
component
and
the
alloy
component
in
the
matrix
metal
powder
make
up
correspondingly
smaller
proportion
than
the
sum
of
matrix
metal
powder
and
added
high-alloy
metal
powder.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Anteil
der
Summe
der
Polyurethankomponenten
im
Gesamtgewicht
einschließlich
Trägerphase
zwischen
10
und
60
%
liegt.
The
process
of
claim
1
wherein
the
proportion
of
the
sum
of
polyurethane
components
in
the
total
weight
including
the
carrier
phase
is
from
10
to
60%.
EuroPat v2
Falls
man
ein
Mono-OD
abtrennen
will,
das
nahezu
DOD-frei
ist,
und
hierzu
beispielsweise
den
Ansatz
stärker
verdünnt
oder
den
Rückstand
mit
Alkalilauge
wäscht,
kann
der
Mono-OD-Anteil
an
der
Summe
Mono-OD
und
DOD
in
der
Lösung
auch
25%
übersteigen.
If
it
is
desired
to
separate
off
a
mono-OD
which
is
virtually
DOD-free,
and
for
this
purpose,
for
example,
the
mixture
is
diluted
to
a
greater
extent
or
the
residue
is
washed
with
alkali
solution,
the
mono-OD
fraction
can
also
exceed
25%
of
the
sum
of
mono-OD
and
DOD
in
the
solution.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhaften
Polyestern
beträgt
der
molare
Anteil
der
Summe
von
2a)
sowie
eine
oder
mehrere
Einheiten
2e),
2f)
und
2g)
25
bis
35
Mol.%.
In
particularly
advantageous
polyesters
the
molar
proportion
of
the
total
of
2a)
and
one
or
more
units
2e),
2f)
and
2g)
is
from
25
to
35
mol-%.
EuroPat v2
In
Tabelle
2
ist
jeweils
der
prozentuale
Anteil
der
Summe
aller
Spaltprodukte
relativ
zur
gesamten
Menge
an
Oligonukleotiden
angegeben.
Table
2
shows
the
percentage
of
the
total
of
all
cleavage
products
relative
to
the
total
amount
of
oligonucleotides.
EuroPat v2
Um
die
weiteren
Berechnungen
zu
erleichtern,
beziehen
sich
die
in
der
Tabelle
2
angegebenen
TREF-Fraktionen
auf
die
wiedergefundenen
Anteile,
d.h.
die
Summe
der
TREF-Fraktionen
beträgt
100,0
Gew.-%.
To
facilitate
further
calculations,
the
TREF
fractions
shown
in
Table
2
are
based
on
the
recovered
fractions,
ie.
the
sum
of
the
TREF
fractions
is
100.0%
by
weight.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
der
Anteil
der
Summe
an
Nebenprodukten
sehr
gering
gehalten
werden
kann.
The
process
according
to
the
invention
is
notable
in
that
the
proportion
of
the
sum
of
by-products
can
be
kept
very
low.
EuroPat v2