Translation of "Anteile in prozent" in English
Anteile
sind
in
Prozent
des
wahren
Wertes
angeführt.
Percentage
values
are
percent
of
the
true
value.
TildeMODEL v2018
Die
Anteile
werden
typischerweise
in
Prozent
spezifiziert.
The
components
are
typically
specified
in
percent.
EuroPat v2
Absolute
Werte
werden
in
%v/v
oder
ppm
v/v,
Anteile
in
Prozent
des
wahren
Wertes
ausgedrückt.
Absolute
values
are
expressed
in
%v/v
or
ppm
v/v,
percentage
values
are
percent
of
the
true
value.
TildeMODEL v2018
Zusammensetzung
nach
mindestens
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
gekennzeichnet
durch
folgende
Gewichts-Anteile
in
Gewichts-Prozent,
bezogen
auf
die
gesamte
Zusammensetzung:
A
composition
as
claimed
in
claim
1
wherein
said
composition
comprises
in
percentage
by
weight,
based
on
the
composition
as
a
whole:
EuroPat v2
Kategorien
und
Altersgruppen
sowie
Anteile
in
Prozent,
bezogen
auf
die
Bevölkerung
in
jeder
Gruppe
(ï)
und
auf
die
Gesamtbevölkerung
(2)
Summary
of
statistical
information
by
categories,
age
groups
and
percentages
in
relation
to
the
population
of
each
group
(l)
and
the
total
population
(2)
EUbookshop v2
Werden
andererseits
in
einem
Anspruch
für
eine
chemische
Verbindung,
"bestehend
aus
den
Komponenten
A,
B
und
C",
die
Anteile
dieser
Komponenten
in
Prozent
ausgedrückt,
so
ist
das
Vorhandensein
einer
zusätzlichen
Komponente
ausgeschlossen,
weshalb
sich
die
Prozentangaben
zu
100
%
ergänzen
müssen
(siehe
T
759/91
und
T
711/90).
On
the
other
hand,
if
a
claim
for
a
chemical
compound
refers
to
it
as
"consisting
of
components
A,
B
and
C"
by
their
proportions
expressed
in
percentages,
the
presence
of
any
additional
component
is
excluded
and
therefore
the
percentages
should
add
up
to
100%
(seeT
759/91
and
T
711/90).
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Peaks
wurden
dazu
in
das
Verhältnis
gesetzt
und
der
entsprechende
Anteil
in
Prozent
ausgedruckt.
The
corresponding
peaks
were
related
to
this
and
the
appropriate
fraction
was
expressed
in
percent.
EuroPat v2
Vorteile
des
Binnenmarktes,
exportierende
versus
nicht-exportierende
Unternehmen
(Anteil
der
Unternehmen
in
Prozent)
Table
11.4
Advantages
of
the
Single
Market,
exporters
versus
non-exporters
(percentage
of
enterprises)
EUbookshop v2
Nachteile
des
Binnenmarktes,
exportierende
versus
nicht-exportierende
Unternehmen
(Anteil
der
Unternehmen
in
Prozent)
Table
11.5
Disadvantages
of
the
Single
Market,
exporters
versus
non-exporters
(percentage
of
enterprises)
EUbookshop v2
Die
Bewertung
der
Hafteigenschaften
erfolgt
durch
visuelle
Bestimmung
des
kohäsiven
Anteils
der
Haftfläche
in
Prozenten.
The
assessment
of
the
adhesion
properties
occurs
by
visual
determination
of
the
cohesive
component
of
the
adhesive
surface
as
a
percentage.
EuroPat v2
Wegen
der
enormen
Zunahme
der
Gesamtmenge
der
Nahrungsaufnahme
ist
der
Anteil
in
Prozent
dennoch
etwas
gesunken.
Because
of
the
enormous
increase
in
the
total
amount
of
food
intake,
the
proportion
in
percent
did
decrease
slightly.
ParaCrawl v7.1
Erstens
würde
mich
interessieren,
wie
hoch
der
Anteil
Schwedens
in
Prozent
sein
muß,
wenn
wir
uns
an
der
WWU
beteiligen.
First
of
all,
I
am
curious
to
know
how
large
Sweden'
s
share
will
be
as
a
percentage
if
we
join
the
single
currency.
Europarl v8
Die
Niederlande
haben
sich
zum
Ziel
gesetzt,
den
Anteil
der
Unternehmer
(in
Prozent
der
Erwerbsbevölkerung)
zu
vergrößern.
The
Netherlands
have
targeted
an
increasing
share
of
entrepreneurs
(in
percent
of
the
TildeMODEL v2018
Soziale
Indikatoren
sind
beispielsweise
der
Anteil
der
armutsgefährdeten
oder
von
sozialer
Ausgrenzung
bedrohten
Menschen
sowie
der
Anteil
der
Personen
(in
Prozent
der
Gesamtbevölkerung),
die
in
Haushalten
mit
sehr
niedriger
Erwerbsintensität
leben.
These
social
indicators
refer
for
example
to
the
rate
of
people
at
risk
of
poverty,
social
exclusion
or
the
share
of
persons
(as
percentage
of
the
total
population)
living
in
households
with
very
low
work
intensity.
TildeMODEL v2018
Hierzu
zählen
beispielsweise
der
Anteil
der
armutsgefährdeten
oder
von
sozialer
Ausgrenzung
bedrohten
Menschen
sowie
der
Anteil
der
Personen
(in
Prozent
der
Gesamtbevölkerung),
die
in
Haushalten
mit
sehr
niedriger
Erwerbsintensität
leben.
This
includes
for
example
the
rate
of
people
at
risk
of
poverty
or
social
exclusion
and
the
share
of
persons
(as
percentage
of
the
total
population)
who
are
living
in
households
with
very
low
work
intensity.
TildeMODEL v2018
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
in
allen
Studien
die
Änderung
der
Konzentrationen
des
glykosylierten
Hämoglobins
(HbA1c-Spiegel),
d.
h.
des
Anteils
in
Prozent
von
Hämoglobin
im
Blut,
an
das
Glukose
gebunden
hat.
The
main
measure
of
effectiveness
in
all
the
studies
was
the
change
in
the
levels
of
glycosylated
haemoglobin
(HbA1c),
which
is
the
percentage
of
haemoglobin
in
the
blood
that
has
glucose
attached.
TildeMODEL v2018
Anteil
der
KMU
in
Prozent,
die
strategische
Maßnahmen
ergriffen
haben
oder
solche
planen,
um
Chancen
in
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
zu
nutzen
oder
Gefahren
zu
begegnen,
nach
Sektoren,
Europa-19
(Basis:
nur
betroffene
KMU)
Figure
3.5:
Percentage
of
SMEs
having
implemented
or
planning
to
implement
strategic
measures
in
order
to
exploit
opportunities
or
avoid
risks
in
the
context
of
enlargement,
by
sector,
Europe-19
(basis:
only
affected
SMEs)
EUbookshop v2
Mit
85
%
wies
Frankreich
den
höchsten
Anteil
von
Vorleistungen
in
Prozent
des
Produktionswertes
auf,
was
die
Konzentration
der
Montageaktivitäten
in
diesem
Land
widerspiegelte.
At
85
%,
France
had
the
highest
intermediate
consumption
as
a
percentage
of
production
value,
thus
reflecting
the
concentration
of
assembly
activities
in
this
country.
EUbookshop v2
Wie
aus
Abbildung
2
hervorgeht,
lag
im
Jahr
2002
der
Anteil
der
GBAORD
in
Prozent
des
BIP
von
sechs
Ländern
—
Island,
Frankreich,
Finnland,
Schweden,
Deutschland
und
Niederlande
—
über
dem
Gemeinschaftsdurchschnitt
(0,75
%).
As
shown
in
Figure
2,
in
2002
the
ratio
of
GBAORD
as
a
percentage
of
GDP
for
six
countries
—
Iceland,
France,
Finland,
Sweden,
Germany
and
the
Netherlands
—
were
higher
than
the
EU
average
(0.75
%).
EUbookshop v2
Der
nach
4
Wochen
verbliebene
Anteil
ist
in
Prozent
vom
Ausgangswert
der
Lagerung
in
folgender
Tabelle
angegeben.
The
proportion
remaining
after
4
weeks
is
reported
as
a
percentage
of
the
starting
value
of
the
storage
in
the
following
table:
EuroPat v2
Der
nach
8
Wochen
verbliebene
Anteil
ist
in
Prozent
vom
Ausgangswert
der
Lagerung
in
nachstehender
Tabelle
angegeben.
The
proportion
remaining
after
8
weeks
is
reported
as
a
percentage
of
the
starting
value
of
the
storage
in
the
following
table:
EuroPat v2
Der
nach
4
Wochen
verbliebene
Anteil
ist
in
Prozent
vom
Ausgangswert
der
Lagerung
in
nachstehender
Tabelle
angegeben.
The
portion
remaining
after
4
weeks
is
reported
as
a
percentage
of
the
starting
value
of
the
storage
in
the
following
table:
EuroPat v2