Translation of "Anstehende wahlen" in English

Dazu gehören anstehende Wahlen sowie Fernsehsendungen und Filme.
These include upcoming elections and TV shows and movies.
ParaCrawl v7.1

Wir fordern die Europäische Kommission auf, Druck auf Indonesien auszuüben, um eine Verbesserung der Situation zu erreichen, und wir appellieren insbesondere an die Europäische Kommission, auch dafür Sorge zu tragen, daß die anstehende Wahlen ungestört verlaufen und daß auch die Minderheitengruppen auf den kleineren Inseln bei diesen Wahlen zu ihrem Recht kommen.
We call on the Commission to bring pressure to bear on Indonesia to ensure that the situation does improve, and we would strongly urge the Commission to help to ensure that the elections there run smoothly and that the minority groups on the smaller islands are also treated fairly in those elections.
Europarl v8

Was Europa heute mehr den je braucht, das ist eine mutige und visionäre Führung, eine Führung, die mehr auf die künftigen Generationen schaut als auf anstehende Wahlen.
What Europe needs today more than ever is bold and visionary leadership; leadership which looks to future generations, rather than to future elections.
Europarl v8

Es gibt auch eine Kategorie, in der Sie auf politische Ereignisse und anstehende Wahlen wetten können.
You will also have a category to bet on political events and upcoming elections.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch einen Wett-Bereich für Politik, Fernsehen und Neuigkeiten, mit verschiedenen Themen zu aktuellen Angelegenheiten wie anstehende Wahlen, Volksbegehren und Fernsehsendungen.
The sportsbook also features a politics, TV and Novelty section where you can bet on various issues in current affairs and entertainment such as upcoming elections, referendums, and TV shows.
ParaCrawl v7.1

Neben EU-Handelskommissar Mandelson hat auch Pascal Lamy wiederholt auf ein mögliches Zeitfenster („window of opportunity“) für die Doha-Runde im ersten Quartal 2007 verwiesen, bevor die Verhandlungssituation durch die Arbeiten des US-Kongresses an dem neuen Farmgesetz und anstehende Wahlen politisch erschwert wird.
Alongside EU Trade Commissioner Mandelson, Pascal Lamy has also repeatedly pointed to a possible window of opportunity for the Doha Round in the first quarter of 2007, before the negotiating situation is politically hampered by the US Congress’s work on the new farm legislation and the next elections.
ParaCrawl v7.1

Die anstehenden Wahlen zum Europäischen Parlament gehören zu den Prioritäten der interinstitutionellen Öffentlichkeitsarbeit.
The forthcoming European elections are one of the priorities of interinstitutional public relations.
Europarl v8

Eine solche Unterstützung könnte eine Beobachtungsmission für die anstehenden Wahlen sein.
One such show of support could be an observation mission for the coming elections.
Europarl v8

Italien ist das einzige große EU-Land, in dem 2018 Wahlen anstehen.
Italy is the only major EU country scheduled to hold an election in 2018.
News-Commentary v14

Die Reformen sollten insbesondere mit Blick auf die anstehenden Wahlen fortgesetzt werden.
These reforms should be continued especially in the run the run up to the upcoming elections.
TildeMODEL v2018

Wer wird wohl mein Wahlkampfstratege für die anstehende Wahl sein?
I wonder who should be my campaign strategist in the next election.
OpenSubtitles v2018

Durch die anstehenden Wahlen war das ein großes Thema.
An upcoming presidential election made it a big issue.
OpenSubtitles v2018

Je nach anstehendem Projekt wählen wir das am besten geeignete Angebot aus.
We choose the supply best suited for the project.
ParaCrawl v7.1

Der Zweck: Sich bei den anstehenden Wahlen in ein positiveres Licht rücken.
Their motivation is to put themselves in a more positive light in view of upcoming elections.
ParaCrawl v7.1

Die anstehenden Wahlen stecken also in mehrfacher Hinsicht voller Unsicherheit.
Thus, the upcoming elections in Sweden are in many ways fraught with uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Es geht um die Rechtsradikalen bei den anstehenden Wahlen.
It is about the right-wing extremists in the impending elections.
ParaCrawl v7.1

Martin vermutet, dass diese Entwicklung bei den anstehenden Wahlen anhält.
Professor Martin expects that this trend will continue in the forthcoming elections.
ParaCrawl v7.1

Den Arzt und die Klinik bei einem anstehenden Spitalaufenthalt frei wählen können?
The freedom to choose the doctor and the clinic for an impending hospital stay?
ParaCrawl v7.1

Das halte ich für wesentlich, auch mit Blick auf die 2004 anstehenden Wahlen.
That strikes me as essential, partly also with a view to the forthcoming elections in 2004.
Europarl v8

Dies ist in einem Jahr, in dem Wahlen anstehen, eine gefährliche Botschaft.
That is a dangerous message in election year.
Europarl v8

Wir haben in diesem Hohen Haus bisher immer davon gesprochen, dass Wahlen anstehen.
So far, it is of elections that we have spoken in this House.
Europarl v8

Nicht jeder besteht eine solche Prüfung, vor allem nicht, wenn Wahlen anstehen.
Not everyone passes such a test, particularly when elections are approaching.
News-Commentary v14

Eine zentrale Determinante beim Wahlverhalten dürfte bei den anstehenden Wahlen zudem der Generationenwandel sein.
Moreover, a key determinant of voting behavior in the upcoming elections is likely to be generational.
News-Commentary v14

Der Europäische Rat erklärt, dass er die anstehenden Wahlen zur konstituierenden Versammlung in Osttimor unterstützt.
The European Council expresses its support for the forthcoming elections for the Constituent Assembly in East Timor.
TildeMODEL v2018

Die anstehenden Wahlen auf Landes- und Provinzebene sind entscheidend für die Konsolidierung des Demokratisierungsprozesses im Land.
These general and provincial elections are crucial for the consolidation of the democratisation process in the Republic of Mozambique. .
TildeMODEL v2018

Die anstehenden Wahlen bieten die Gelegenheit, die Demokratie noch fester in Ghana zu verankern.
The upcoming elections in Ghana provide an opportunity to consolidate and further strengthen democracy in Ghana.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird Piebalgs in Kenia Gespräche über den laufenden Reformprozess und die anstehenden Wahlen führen.
Other discussion topic for Commissioner Piebalgs' stay in Kenya will include the on-going reform process and the upcoming elections.
TildeMODEL v2018

Die anstehenden Wahlen sind nicht nur für Uganda, sondern für die gesamte Region wichtig.
The forthcoming elections are important, not only for Uganda but also for the region.
TildeMODEL v2018