Translation of "Ausschnitt wählen" in English
Weiter
Ausschnitt:
Wählen
Sie
einen
BH
oder
ein
Bustier
mit
Körbchen.
Wide
neckline:
choose
a
bra
or
a
bustier.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aus
Rund-
und
'V'-Ausschnitt
Varianten
wählen.
You
can
choose
from
a
round
neck
or
a
'V'-neck
variant.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorschau
den
richtigen
Ausschnitt
wählen,
72
dpi
einstellen
und
scannen.
Crop
the
image,
choose
72
dpi,
scan
and
voila!
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jetzt
einen
Ausschnitt
wählen
und
über
„Hinzufügen
zur
Pinnwand“
abspeichern.
You
can
now
select
a
square
of
your
choice
and
save
it
in
“Add
to
Pinboard”.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
beispielsweise
denkbar,
horizontal
einen
größeren
Ausschnitt
zu
wählen,
da
die
Kanteninformation
für
die
Pixel
chipintern
gespeichert
ist.
It
is
thus
for
example
possible
to
horizontally
select
a
relatively
large
portion
as
the
edge
information
for
the
pixels
is
chip-internally
stored.
EuroPat v2
Sobald
das
Bild
eingespielt
ist,
erscheint
ein
einfach
zu
bedienendes
Werkzeug,
über
das
Sie
den
gewünschten
Ausschnitt
wählen,
rotieren
oder
vergrößern
und
bei
Leinwandprodukten
sogar
eine
Farbe
für
die
Fläche
wählen
können,
mit
welcher
der
Rahmen
überspannt
wird,
soweit
Sie
eine
formatfüllende
Wiedergabe
wünschen.
When
the
image
has
been
uploaded,
a
simple
tool
will
appear
to
frame
the
image
as
you
like
it,
to
rotate
it
or
zoom
in.
For
products
such
as
canvasses
you
can
even
choose
the
colour
of
the
canvas
for
the
part
that
wraps
around
the
frame,
that
is
if
you
want
to
have
the
image
printed
on
the
front.
ParaCrawl v7.1
Nun,
da
Sie
bereit
sind,
als
eine
elegante
und
edle
Braut
in
Ihrer
Hochzeit
zu
handeln,
müssen
wir
diese
Hochzeit
Kleid
mit
Empire-Taille
und
trägerlose
Ausschnitt
zu
wählen.
Now
that
you
are
willing
to
act
as
an
elegant
and
noble
bride
in
your
wedding,
we
have
to
choose
this
wedding
dress
with
empire
waistline
and
strapless
neckline.
ParaCrawl v7.1
Um
ggf.
einen
Ausschnitt
zu
wählen,
wechseln
Sie
bitte
in
den
2D-Bereich
mittels
obigem
Reiter
und
ziehen
Sie
den
Ausschnitt
mit
der
Maus
in
die
gewünschte
Position.
To
select
a
section
if
necessary,
please
switch
to
the
2D
area
using
the
above
tab
and
drag
the
clipping
with
the
mouse
in
the
desired
position.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
vorangegangenen
Tipps
beachtet,
kann
man
entweder
das
Objekt
ins
Zentrum
stellen,
oder
den
Ausschnitt
so
wählen,
damit
das
Flugzeug
sich
ein
wenig
in
der
zur
Flugrichtung
entgegengesetzten
Richtung
befindet.
Following
the
previous
hint:
either
put
your
object
in
the
center,
or
frame
the
photo
so
it's
deplaced
a
bit
in
the
direction
opposite
to
the
way
it
moves.
Sometimes,
this
might
be
a
choice
between:
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
SP
150-600
mm
konnte
Dierk
Kowalke
von
seinem
Standort
einen
perfekten
Ausschnitt
wählen.
Dierk
Kowalke
could
choose
a
perfect
section
from
his
location
with
the
SP
150-600
mm.
ParaCrawl v7.1
Bilder
mit
einem
Festobjektiv
aufzunehmen
bedeutet,
dass
Sie
den
Ausschnitt
wählen,
indem
Sie
Ihre
physische
Position
verändern.
Shooting
with
a
single-focus
lens
forces
you
to
frame
the
shot
by
moving
your
physical
position.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
eine
Warnung
erhalten,
dass
Ihr
Bild
eine
nicht
ausreichende
Bildqualität
aufweist,
bitten
wir
Sie,
das
Bild
in
einem
entsprechend
kleineren
Bildplatzhalter
zu
platzieren
oder
einen
anderen
Ausschnitt
zu
wählen.
If
you
receive
a
warning
that
your
image
is
not
of
adequate
photo
quality
please
place
the
image
in
a
smaller
photo
placeholder
or
choose
a
different
section.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Laden
erscheint
ein
Preview
des
Bildes
(sein
Umriß
oder
Shape),
und
man
kann
darin
den
Ausschnitt
wählen,
den
man
laden
möchte
(Gadget
"SetClip").
Before
loading
youare
presented
with
a
preview
of
theimage
(its
Shape),
and
in
it
you
may
select
the
portion
you
like
to
load
(activated
by
gadget
"SetClip").
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
Sie
durch
die
gesamte
Strecke
Wanderwege
zu
gehen,
oder
Sie
können
nur
einen
Ausschnitt
zu
wählen,
sicher
werden
Sie
zu
jeder
Jahreszeit
zu
Fuß
bringt
angenehme
Erfahrungen
der
im
Freien.
Whether
you
go
through
the
whole
route
trails,
or
you
can
choose
just
a
section,
surely
you
walk
in
any
season
brings
pleasant
experiences
of
the
outdoors.
ParaCrawl v7.1
Die
vollen
Frauen
brauchen,
die
Modelle
des
einfachen
Schnittes,
zum
Beispiel,
trikotaschnuju
die
Jacke
auf
den
Knöpfen
mit
dem
tiefen
V-bildlichen
Ausschnitt
zu
wählen.
Stout
women
should
choose
models
of
simple
breed,
for
example,
a
knitted
jacket
on
buttons
with
deep
V-shaped
cut.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
romantisches
Bild
zu
erstellen,
können
Sie
eine
gerade
Silhouette
mit
langen
Ärmeln
und
Ausschnitt
des
„Boots“
wählen.
To
create
a
romantic
image,
you
can
choose
a
straight
silhouette
with
long
sleeves
and
neckline
of
the
"boat".
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
Hochzeitskleid
mit
tiefem
Ausschnitt
wählen,
so
wie
einige
Modelle
der
Bridal
Rosa
Clarà
Kollektion,
sollten
Sie
dazu
eine
lange,
weiche
Kette
tragen:
Eine
hervorragende
Wahl
ist
eine
Halskette
in
Silber
mit
Anhänger
mit
einer
großen
Perle.
If
you
choose
a
plunging
neckline
like
those
from
the
Rosa
Clarà
Bridal
Collection,
you
should
wear
a
long,
delicate
necklace:
a
great
option
is
the
silver
necklace
with
pendant
decorated
with
a
large
pearl.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ausschnitt–Eigenschaften
anzuzeigen,
klicke
mit
der
rechten
Maustaste
auf
den
Ausschnitt
und
wähle
Eigenschaftn
.
To
launch
the
clip
properties
screen,
right-click
on
a
clip
and
choose
Properties
.
ParaCrawl v7.1
Der
Ersatzzahn
ist
dort
schematisch
zur
Realisierung
des
3-D-Designs
dargestellt,
wobei
es
möglich
ist,
mit
dem
Cursor
ein
Feld
28
von
Ausschnitten
zu
wählen,
die
dann
gemeinsam
behandelt
werden
können.
The
replacement
tooth
is
schematically
illustrated
there
in
order
to
realize
the
3-D
design,
wherein
it
is
possible
to
select
a
field
28
of
sections
with
the
cursor
that
can
then
be
treated
together.
EuroPat v2
Dazu
kann
der
Merkmalsextrahierer
102
beispielsweise
Schwerpunkte
für
die
identifizierten
zusammenhängenden
Regionen
in
dem
reduzierten
Binärbild
106
bestimmen
und
diese
Schwerpunkte
als
Schwerpunkte
für
die
jeweiligen
Ausschnitte
wählen,
in
denen
die
identifizierten
zusammenhängenden
Regionen
liegen.
In
this
respect,
the
feature
extractor
102
may,
for
example,
determine
main
points
for
the
identified
connected
regions
in
the
reduced
binary
image
106
and
select
these
main
points
as
main
points
for
the
respective
sections
in
which
the
identified
connected
regions
lie.
EuroPat v2
Um
einen
möglichst
großen
Ausschnitt
des
kontinuierlichen
Intensitätsbereichs
des
Intensitätsprofils
zu
erfassen,
ist
es
vorteilhaft,
die
von
den
einzelnen
Bildsignalen
erfaßten
Ausschnitte
so
zu
wählen,
daß
sie
sich
nicht
überlappen.
To
detect
as
large
a
portion
as
possible
of
the
continuous
intensity
domain
of
the
intensity
profile,
it
is
advantageous
to
select
the
portions
detected
by
the
single
image
signals
so
that
they
do
not
overlap.
EuroPat v2
Du
kannst
beispielsweise
zwischen
mehreren
Kragenformen
und
der
Art
des
Ausschnitts
wählen
-
so
kannst
du
dich
für
genau
das
Shirt
entscheiden,
das
dich
vollkommen
überzeugt.
For
example,
you
can
choose
between
several
different
types
of
collar
and
neckline
–
and
can
therefore
wear
a
shirt
that’s
just
the
way
you
like
it
best.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
Ihre
persönlichen
Bilder
auch
nach
Ihren
Vorlieben
aufhängen
oder
aufstellen
können,
sollten
Sie
zu
Ihrem
Bilderrahmen
passende
Multi-Ausschnitte
wählen,
sodass
Sie
mehrere
Bilder
mit
Passepartouts
optimal
darstellen
können.
Our
variety
of
cut-outs
To
hang
or
place
your
personal
pictures
to
your
liking,
choose
multi-cutouts
that
match
your
picture
frame,
so
you
can
can
optimally
display
several
images
with
passepartouts.
ParaCrawl v7.1