Translation of "Anstalten machen" in English
Solche
Anstalten
machen
eine
Hauptumwandlung
durch,
die
Antrieb
zur
Demokratisierung
gibt:
Such
institutions
undergo
a
major
transformation
giving
impetus
to
democratization:
ParaCrawl v7.1
Solche
Anstalten
machen
ein
democratizing
Prozeßdurch.
Such
institutions
undergo
a
democratizing
process.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Super
Saiyajins
starrten
sich
regungslos
an,
ohne
Anstalten
zu
machen,
angreifen
zu
wollen.
The
two
Super
Saiyans
faced
one
another,
unflinching,
neither
making
a
move
to
attack.
ParaCrawl v7.1
Wer
schon
einmal
an
einem
heißen
Tag
im
Zoo
war
und
dort
die
Tiger
beobachtet
hat,
kann
zum
Erstaunen
vieler
sehen,
wie
manchmal
einige
Tiger
bis
zu
den
Schultern
im
Wasser
liegen
und
keine
Anstalten
machen
dort
heraus
zu
kommen.
Who
was
already
on
a
hot
day
in
the
zoo,
and
observed
the
tigers
there,
can
to
astonishment
much
may
see,
how
sometimes
some
tigers
lie
in
the
water
up
to
the
shoulders
and
no
institutions
shut
there
out
may
arrive.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
bleiben
gebunden
in
der
Welt
des
Gegners,
weil
sie
selbst
keine
Anstalten
machen
zu
ihrer
Befreiung
und
weil
ihr
eigener
Wille
diese
Befreiung
anstreben
muss.
People
remain
bound
to
the
adversary’s
world
because
they
make
no
attempt
to
release
themselves
and
because
their
own
free
will
must
strive
for
this
liberation.
ParaCrawl v7.1
Sonst
werden
die
Kirchen
Anstalten
machen,
dem
Dienst
zu
dienen,
nicht
der
Dienst
der
Kirche,
und
die
gegründeten
"Kirchen"
werden
"dienstliche
Kirchen"
sein,
nicht
lokale.
Otherwise
the
churches
will
be
made
to
serve
the
ministry,
not
the
ministry
the
churches,
and
the
"churches"
established
will
be
"ministerial
churches,"
not
local
ones.
ParaCrawl v7.1
Kennen
Sie
Menschen,
die
sich
häufig
über
ihren
Job
beschweren,
aber
scheinbar
niemals
Anstalten
machen,
sich
um
einen
besseren
zu
kümmern?
Do
you
know
people
who
often
complain
about
their
job,
but
apparently
never
make
an
effort
to
look
after
a
better
one?
ParaCrawl v7.1
Ein
Erdenleben
ohne
Drangsal
und
Leid
verringert
auch
die
Ausreifungsmöglichkeiten
und
ist
nur
denen
beschieden,
die
keine
Anstalten
machen,
geistigen
Reichtum
zu
sammeln,
die
also
nur
irdische
Ziele
anstreben,
sich
Meinem
Gegner
verschreiben,
der
ihnen
weltliche
Unterstützung
gewährt,
um
ihre
Seelen
nicht
mehr
zu
verlieren.
An
earth
life
without
hardship
and
suffering
also
decreases
the
maturation
possibilities
and
is
only
granted
to
those,
who
make
no
preparations
for
gathering
spiritual
wealth,
who
therefore
only
strive
for
earthly
aims,
devote
themselves
to
my
opponent,
who
grants
them
worldly
support
to
no
longer
lose
their
souls.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
keinerlei
Anstalten
machen,
sowohl
die
inflammatorische
Rhetorik,
als
auch
den
fehlerhaften
"informationalen"
Gehalt
und
Ton
ihrer
Schreibereien
zu
verändern,
müssen
sie
öffentlich
als
vorsätzliche
Desinformations-Spezialisten
und
Propagandisten
bloßgestellt
werden.
Ihren
Lügen
muss
die
Wahrheit
öffentlich
entgegengestellt
und
diese
dann
völlig
ignoriert
werden,
bis
sie
so
viele
Leser
und
Zuhörer
verloren
haben,
dass
sie
untergehen.
If
they
make
no
attempt
whatsoever
to
amend
both
the
inflammatory
rhetoric
and
the
faulty
"informational"
content
and
tone
of
their
missives,
they
need
to
be
"outed"
publicly
as
deliberate
disinformation
specialists
and
propagandists,
given
publicly
the
Truth
demanded
by
their
lies,
and
then
soundly
ignored
until
they
cease
to
have
enough
readership
or
audience
to
keep
themselves
afloat.
ParaCrawl v7.1
Iran
und
Nordkorea
sind
wegen
ihrer
atomaren
Aktivitäten
mit
vernichtender
Kritik
konfrontiert
worden.
Niemand
sprach
jedoch
über
Israel,
Indien
und
Pakistan,
die
Hunderte
Nuklearwaffen
besitzen
und
bisher
keine
Anstalten
machen,
CTBT
beizutreten.
While
both
Iran
and
North
Korea
came
under
scathing
criticism
for
their
nuclear-related
activities,
no
one
spoke
about
Israel,
India
and
Pakistan,
three
nations
that
possess
hundreds
of
nuclear
weapons
and
have
shown
no
intent
to
join
the
CTBT.
ParaCrawl v7.1