Translation of "Anschließendes abendessen" in English
Anschließendes
Abendessen,
denke
ich.
Dinner
later,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Das
anschließende
Abendessen
wird
in
einem
typischen
quitoer
Restaurant
serviert.
Then
dinner
at
a
typical
Quiteno
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Dann
fuhren
wir
mit
dem
Shuttle
wieder
zurück
und
anschließend
zum
Abendessen.
Following
this
we
took
the
shuttle
back
to
the
motel
and
went
on
for
dinner.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
einem
anschließenden
Abendessen
im
Restaurant
Scala?
And
how
about
dinner
in
the
Restaurant
Scala
to
follow?
ParaCrawl v7.1
Werde
aber
wohl
am
anschließenden
Abendessen
teilnehmen,
wenn
man
mich
dazu
auffordert.
I
will
attend
the
subsequent
dinner,
reluctantly,
if
invited.
ParaCrawl v7.1
Kombinationen
mit
Angeltouren
und
einem
anschließenden
Abendessen
am
Strand
können
vereinbart
werden.
Combinations
with
a
fishing
outing
followed
by
a
dinner
on
the
beach
can
also
be
arranged.
ParaCrawl v7.1
Danach
geht
es
zurück
nach
Eriwan
mit
anschließendem
Abendessen
und
Übernachtung.
Back
to
Yerevan.
Dinner
and
overnight
in
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
Aperitif
wird
ab
19
Uhr
serviert
anschließend
folgt
das
Abendessen
ab
20
Uhr.
The
aperitifs
will
be
served
from
7
pm
and
dinner
will
follow
at
8
pm.
CCAligned v1
Abends
genießen
Sie
Snacks
und
anschließend
ein
Abendessen,
das
von
unserem
Küchenchef
zubereitet
wird.
You
will
enjoy
evening
snacks
then
dinner
prepared
by
our
chef.
ParaCrawl v7.1
Im
Palast
trafen
sich
die
beiden
Staatsoberhäupter
zu
einem
vertraulichen
Gespräch
mit
anschließendem
Abendessen.
Inside
the
palace,
the
two
presidents
held
a
private
meeting
followed
by
dinner.
ParaCrawl v7.1
Herr
Hamro-Drotz,
Ko-Vorsitzender
des
GBA
EU-Estland,
und
Herr
Westerlund,
Ko-Vorsitzender
des
GBA
EU-Litauen,
kündigen
eine
gemeinsame
Sitzung
der
GBA
EU-Estland,
EU-Litauen
und
EU-Polen
sowie
der
Kontaktgruppe
EU-Lettland
am
5.
November
an,
an
die
sich
ein
Abendessen
anschließe,
sowie
getrennte
Sitzungen
am
6.
November.
Mr
Hamro-Drotz,
co-chairman
of
the
EU-Estonia
JCC,
and
Mr
Westerlund,
co-chairman
of
the
EU-Lithuania
JCC,
informed
that
the
EU-Estonia,
EU-Lithuania
and
EU-Poland
JCCs
and
EU-Latvia
Contact
Group
(CG)
will
hold
a
joint
meeting
on
5
November
followed
by
a
dinner
and
separate
meetings
on
6
November.
TildeMODEL v2018
Die
Veranstaltung
beginnt
um
10.00
Uhr
mit
einer
Begrüßungsansprache
und
endet
mit
einem
Umtrunk
mit
anschließendem
Abendessen
ab
18.30
Uhr.
The
day
will
start
with
a
welcome
address
at
10
a.m.
and
end
with
aperitifs
at
6.30
p.m.,
followed
by
dinner.
ELRA-W0201 v1
Am
Abend
wurden
innovative
und
bewährte
Praktiken
zur
Prävention
von
MuskelSkelettErkrankungen
im
Rahmen
einer
Preisverleihung
mit
anschließendem
Abendessen
honoriert.
Then,
in
the
evening,
innovative
good
practices
for
preventing
MSDs
will
be
recognised
at
an
Awards
Ceremony
and
dinner.
EUbookshop v2
In
dem
historischen
Gebäude
werden
Cocktails
gereicht
und
das
anschließende
Abendessen
findet
im
Salone
dei
Cinquecento
statt.
Cocktails
will
be
served
inside
the
historical
building
and
the
dinner
will
be
held
atÂ
the
Salone
dei
Cinquecento.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitag,
10.05.2019,
werde
alle
Gastgeber
zum
„Surprising
Cooking
Workshop“
mit
anschließendem
gemeinsamen
Abendessen
eingeladen.
On
Friday,
10.05.2019,
all
hosts
will
be
invited
to
the
“Surprising
Cooking
Workshop”
followed
by
a
dinner
together.
CCAligned v1
Stattdessen
suchten
wir
uns
anschließend
ans
Abendessen
in
Cahersiveen
noch
einen
gemütlichen
Pub,
schossen
ein
paar
Fotos
von
Burgruinen,
Kirchen
und
ähnlichen
Sehenswürdigkeiten
und
genossen
die
Abendstimmung
am
Zelt
direkt
am
Wasser.
After
the
dinner
we
looked
for
a
comfortable
pub
in
Cahersiveen
instead.
We
took
some
pictures
of
old
ruins,
churches
and
other
sights
and
enjoyed
the
peaceful
atmosphere
near
our
tent
directly
on
the
shore
of
Valencia
River.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
war
im
Zeughaushof
Empfang
der
Stadträtin
und
Sozialministerin
Monika
Stocker
mit
anschliessendem
gemeinsamen
Abendessen
im
Zeughaushof.
In
the
late
afternoon
was
a
reception
of
the
city
councillor
and
social
minister
Monika
Stocker,
joined
with
the
common
dinner
in
the
Zeughaushof.
ParaCrawl v7.1
Ein
interessanter
und
prickelnder
Ausflug
ist
das
auf
jeden
Fall.Gut
zu
verbinden
mit
einem
anschließenden
Abendessen
auf
dem
Bambusfloßauf
dem
Ubonrat-Stausee
.
An
interesting
and
sparkling
outing,
and
good
to
combine
with
a
pleasant
dinner
on
the
bamboo
rafts
on
the
Ubonrat
Reservoir
.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftakt
am
Abend
zuvor
mit
einer
Stadtführung
der
besonderen
Art
und
anschließendem
Abendessen
im
"C'a
Sagredo"
stimmte
die
Teilnehmer
auf
eine
rundum
gelungene
Veranstaltung
ein.
A
very
special
tour
of
the
city
followed
by
Dinner
at
"C'a
Sagredo"
set
the
tune
for
a
completely
successful
event.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
aufregenden
Tag
auf
den
Pisten
entspannen
Sie
vor
dem
Kamin
in
der
Lounge
und
begeben
sich
anschließend
zum
Abendessen
in
das
einladende
Restaurant.
After
an
exciting
day
on
the
ski
runs,
enjoy
a
relaxing
moment
by
the
fireplace
in
the
lounge
before
having
dinner
in
the
friendly
atmosphere
of
the
restaurant.
ParaCrawl v7.1
Nette
Atmosphäre,
trinken
Sie
Ihren
Aperitif
direkt
am
Strand
mit
eigener
Strandbar
und
nehmen
Sie
anschließend
Ihr
Abendessen
im
Restaurant
zu
sich
welches
wie
eine
Insel
anmutet
umgeben
von
einem
Pool.
Nice
atmosphere,
you
can
drink
your
aperitiv
directly
at
the
beach
with
his
one
beachbar,
and
take
your
dinner
afterwards
in
the
restaurant
which
is
like
an
island
surrounded
with
a
pool.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
das
Trekking
auf
dem
Kamelrücken
wählen
mit
einem
anschließenden
exklusiven
Abendessen
in
den
Dünen
oder
dem
Abendessen
in
der
Bedouin
Oasis
(individuelle
Routen
sind
ebenfalls
möglich).
It
is
possible
to
have
a
camel
trek
followed
by
a
very
exclusive
dinner
on
the
dunes
or
dinner
at
the
Bedouin
Oasis.
(Tailor
made
itineraries
are
possible).
ParaCrawl v7.1
Wir
nehmen
dich
(und
4
deiner
Freunde)
auf
eine
exklusive
Wien-Tour
mit
anschließendem
Abendessen
mit.
Vienna
Würstelstand
will
take
you
on
an
exclusive
4-hour
Vienna
tour
and
dinner.
ParaCrawl v7.1
Daran
schloss
sich
der
erste
Pub
Besuch
an,
wo
bei
Guinness
und
Irish
Folk
erste
Sprachbarrieren
und
beim
anschließenden
Abendessen
die
restlichen
fielen.
This
meeting
was
followed
by
a
first
pub
visit,
where,
first
with
Guinness
and
Irish
folk,
then
during
dinner
time,
all
language
barriers
fell.
ParaCrawl v7.1