Translation of "Anschließendes abendessen" in English

Anschließendes Abendessen, denke ich.
Dinner later, I think.
OpenSubtitles v2018

Das anschließende Abendessen wird in einem typischen quitoer Restaurant serviert.
Then dinner at a typical Quiteno restaurant.
ParaCrawl v7.1

Dann fuhren wir mit dem Shuttle wieder zurück und anschließend zum Abendessen.
Following this we took the shuttle back to the motel and went on for dinner.
ParaCrawl v7.1

Wie wäre es mit einem anschließenden Abendessen im Restaurant Scala?
And how about dinner in the Restaurant Scala to follow?
ParaCrawl v7.1

Werde aber wohl am anschließenden Abendessen teilnehmen, wenn man mich dazu auffordert.
I will attend the subsequent dinner, reluctantly, if invited.
ParaCrawl v7.1

Kombinationen mit Angeltouren und einem anschließenden Abendessen am Strand können vereinbart werden.
Combinations with a fishing outing followed by a dinner on the beach can also be arranged.
ParaCrawl v7.1

Danach geht es zurück nach Eriwan mit anschließendem Abendessen und Übernachtung.
Back to Yerevan. Dinner and overnight in the hotel.
ParaCrawl v7.1

Der Aperitif wird ab 19 Uhr serviert anschließend folgt das Abendessen ab 20 Uhr.
The aperitifs will be served from 7 pm and dinner will follow at 8 pm.
CCAligned v1

Abends genießen Sie Snacks und anschließend ein Abendessen, das von unserem Küchenchef zubereitet wird.
You will enjoy evening snacks then dinner prepared by our chef.
ParaCrawl v7.1

Im Palast trafen sich die beiden Staatsoberhäupter zu einem vertraulichen Gespräch mit anschließendem Abendessen.
Inside the palace, the two presidents held a private meeting followed by dinner.
ParaCrawl v7.1

Herr Hamro-Drotz, Ko-Vorsitzender des GBA EU-Estland, und Herr Westerlund, Ko-Vorsitzender des GBA EU-Litauen, kündigen eine gemeinsame Sitzung der GBA EU-Estland, EU-Litauen und EU-Polen sowie der Kontaktgruppe EU-Lettland am 5. November an, an die sich ein Abendessen anschließe, sowie getrennte Sitzungen am 6. November.
Mr Hamro-Drotz, co-chairman of the EU-Estonia JCC, and Mr Westerlund, co-chairman of the EU-Lithuania JCC, informed that the EU-Estonia, EU-Lithuania and EU-Poland JCCs and EU-Latvia Contact Group (CG) will hold a joint meeting on 5 November followed by a dinner and separate meetings on 6 November.
TildeMODEL v2018

Die Veranstaltung beginnt um 10.00 Uhr mit einer Begrüßungsansprache und endet mit einem Umtrunk mit anschließendem Abendessen ab 18.30 Uhr.
The day will start with a welcome address at 10 a.m. and end with aperitifs at 6.30 p.m., followed by dinner.
ELRA-W0201 v1

Am Abend wur­den innovative und bewährte Praktiken zur Prävention von Muskel­Skelett­Erkrankungen im Rahmen einer Preisverleihung mit anschließendem Abendessen honoriert.
Then, in the evening, innovative good practices for preventing MSDs will be recognised at an Awards Ceremony and dinner.
EUbookshop v2

In dem historischen Gebäude werden Cocktails gereicht und das anschließende Abendessen findet im Salone dei Cinquecento statt.
Cocktails will be served inside the historical building and the dinner will be held at the Salone dei Cinquecento.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag, 10.05.2019, werde alle Gastgeber zum „Surprising Cooking Workshop“ mit anschließendem gemeinsamen Abendessen eingeladen.
On Friday, 10.05.2019, all hosts will be invited to the “Surprising Cooking Workshop” followed by a dinner together.
CCAligned v1

Stattdessen suchten wir uns anschließend ans Abendessen in Cahersiveen noch einen gemütlichen Pub, schossen ein paar Fotos von Burgruinen, Kirchen und ähnlichen Sehenswürdigkeiten und genossen die Abendstimmung am Zelt direkt am Wasser.
After the dinner we looked for a comfortable pub in Cahersiveen instead. We took some pictures of old ruins, churches and other sights and enjoyed the peaceful atmosphere near our tent directly on the shore of Valencia River.
ParaCrawl v7.1

Am Abend war im Zeughaushof Empfang der Stadträtin und Sozialministerin Monika Stocker mit anschliessendem gemeinsamen Abendessen im Zeughaushof.
In the late afternoon was a reception of the city councillor and social minister Monika Stocker, joined with the common dinner in the Zeughaushof.
ParaCrawl v7.1

Ein interessanter und prickelnder Ausflug ist das auf jeden Fall.Gut zu verbinden mit einem anschließenden Abendessen auf dem Bambusfloßauf dem Ubonrat-Stausee .
An interesting and sparkling outing, and good to combine with a pleasant dinner on the bamboo rafts on the Ubonrat Reservoir .
ParaCrawl v7.1

Der Auftakt am Abend zuvor mit einer Stadtführung der besonderen Art und anschließendem Abendessen im "C'a Sagredo" stimmte die Teilnehmer auf eine rundum gelungene Veranstaltung ein.
A very special tour of the city followed by Dinner at "C'a Sagredo" set the tune for a completely successful event.
ParaCrawl v7.1

Nach einem aufregenden Tag auf den Pisten entspannen Sie vor dem Kamin in der Lounge und begeben sich anschließend zum Abendessen in das einladende Restaurant.
After an exciting day on the ski runs, enjoy a relaxing moment by the fireplace in the lounge before having dinner in the friendly atmosphere of the restaurant.
ParaCrawl v7.1

Nette Atmosphäre, trinken Sie Ihren Aperitif direkt am Strand mit eigener Strandbar und nehmen Sie anschließend Ihr Abendessen im Restaurant zu sich welches wie eine Insel anmutet umgeben von einem Pool.
Nice atmosphere, you can drink your aperitiv directly at the beach with his one beachbar, and take your dinner afterwards in the restaurant which is like an island surrounded with a pool.
ParaCrawl v7.1

Man kann das Trekking auf dem Kamelrücken wählen mit einem anschließenden exklusiven Abendessen in den Dünen oder dem Abendessen in der Bedouin Oasis (individuelle Routen sind ebenfalls möglich).
It is possible to have a camel trek followed by a very exclusive dinner on the dunes or dinner at the Bedouin Oasis. (Tailor made itineraries are possible).
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen dich (und 4 deiner Freunde) auf eine exklusive Wien-Tour mit anschließendem Abendessen mit.
Vienna Würstelstand will take you on an exclusive 4-hour Vienna tour and dinner.
ParaCrawl v7.1

Daran schloss sich der erste Pub Besuch an, wo bei Guinness und Irish Folk erste Sprachbarrieren und beim anschließenden Abendessen die restlichen fielen.
This meeting was followed by a first pub visit, where, first with Guinness and Irish folk, then during dinner time, all language barriers fell.
ParaCrawl v7.1