Translation of "Anschauliches bild" in English
Aber
gibt
es
auch
ein
anschauliches
Bild
für
die
Grundprinzipien
dieser
Interpretation?
But
is
there
also
a
clear
picture
of
the
basic
principles
of
this
interpretation?
ParaCrawl v7.1
Die
kostenlose
Online-Foto-Editor,
Bilder
wie
ein
anschauliches
Bild
bearbeiten
können.
The
free
online
photo
editor
that
can
edit
like
illustrations
in
a
translucent
image.
ParaCrawl v7.1
Lenin
entwickelt
uns
in
seiner
lebendigen
Sprache
ein
anschauliches
Bild
der
Hegelschen
Dialektik:
Lenin
in
his
lively
language
develops
for
us
a
graphic
picture
of
Hegelian
dialectics:
ParaCrawl v7.1
Diese
bietet
ein
anschauliches
Bild
der
Lebensverhältnisse
und
der
Beziehung
der
Eheleute
Grüner.
This
biography
paints
a
good
picture
of
Flora
and
Ivan's
relationship
and
their
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
vermitteln
ein
anschauliches
Bild
von
der
für
das
Biedermeier
typischen
Wohnraumgestaltung.
These
convey
an
instructive
picture
of
typical
Biedermeier
interiors.
ParaCrawl v7.1
Psalm
22
ist
ein
anschauliches
Bild
von
Tod
durch
Kreuzigung.
Psalm
22
is
a
graphic
picture
of
death
by
crucifixion.
ParaCrawl v7.1
Während
Tragödien
durchlebt
werden,
bieten
diese
Gesichter
ein
anschauliches
Bild
der
wechselnden
Gemüter
der
Revolution.
On
these
faces,
as
each
tragedy
is
relived
and
talked
about,
can
be
seen
a
vivid
cross
section
of
the
shifting
moods
of
a
revolution.
OpenSubtitles v2018
Die
Größe
der
Sättigungszahl
vermittelt
ein
anschauliches
Bild
über
den
Anteil
des
Wassers
im
Boden.
The
size
of
the
saturation
index
provides
a
clear
picture
of
the
fraction
of
water
in
the
soil.
EUbookshop v2
Deistler
und
Vogler
(2002)
haben
für
diesen
Vorgang
ein
sehr
anschauliches
Bild
entwickelt:
Deistler
and
Vogler
(2002)
have
developed
a
vivid
image
of
this
process:
ParaCrawl v7.1
Ein
anschauliches
Bild
für
Nassdampf
ist
ein
Kochtopf
mit
siedendem
Wasser
bei
normalem
Luftdruck.
An
illustrative
instance
of
wet
vapor
is
a
pot
of
boiling
water
at
standard
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Die
Ajitoday
A
zeigt
ein
anschauliches
Bild
des
gesamten
Verfahrens
der
Leistung
der
Sati.
The
Ajitoday
a
presents
a
vivid
picture
of
the
entire
procedure
of
the
performance
of
Sati.
ParaCrawl v7.1
Die
Candlestick-Charts
von
Investtech
geben
Ihnen
ein
anschauliches
Bild
über
die
Entwicklung
auf
kurze
Sicht.
Investtech's
candle
stick
diagrams
give
you
a
good
visual
impression
of
the
development
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
gelungenen
Kontrasts
von
der
Farbe
Schwarz
nach
Weiß,
zeigt
sich
ein
anschauliches
Bild.
Thanks
to
the
successful
contrast
of
the
colour
black
to
white,
a
vivid
picture
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
meiner
Meinung
nach
ein
sehr
anschauliches
Bild
für
das,
was
ich
sagen
möchte
--
dass
die
großartige
Dynamik
der
Sonne,
die
in
das
Gebäude
fließt,
eine
Qualität
unserer
bebauten
Umgebung
schafft,
die
sich
positiv
auf
unser
Leben
auswirkt.
This
is,
I
think,
a
very
illustrative
image
of
what
I
try
to
say
--
that
the
beautiful
dynamics
of
sun,
bringing
these
into
the
building,
creates
a
quality
of
our
built
environment
that
truly
enhances
our
lives.
TED2020 v1
Dazu
sind
auf
die
Geschlechtergleichstellung
spezialisierte
Humanressourcen
und
einige
aussagekräftige,
nach
Geschlecht
aufgeschlüsselte
Indikatoren
erforderlich,
die
ein
anschauliches
Bild
von
der
Lage
der
Frauen
vermitteln.
This
would
require
staff
to
be
trained
in
gender
equality
and
robust
disaggregated
indicators
that
would
give
an
accurate
picture
of
women's
situation.
TildeMODEL v2018
Ebenfalls
notwendig
sind
Indikatoren,
die
ein
anschauliches
Bild
aller
Facetten
von
geschlechtsbedingter
Gewalt,
einschließlich
sexueller
Belästigung
und
Menschenhandel,
vermitteln.
Additionally,
indicators
are
needed
to
provide
a
detailed
picture
of
all
aspects
of
gender-based
violence,
including
sexual
harassment
and
people-trafficking.
TildeMODEL v2018
Notwendig
sind
Indikatoren,
die
ein
anschauliches
Bild
aller
Facetten
von
geschlechtsbedingter
Gewalt,
einschließlich
sexueller
Belästigung
und
Menschenhandel,
vermitteln.
Indicators
are
needed
to
provide
a
detailed
picture
of
all
aspects
of
gender-based
violence,
including
sexual
harassment
and
people-trafficking.
TildeMODEL v2018