Translation of "Anschaulich machen" in English
Und
dies
ist
die
beste
Art
das
anschaulich
zu
machen.
And
that's
the
best
way
I
can
think
of
to
visualize
it.
QED v2.0a
Jian
hat
viel
Erfahrung
damit,
wie
man
solche
Pin-Abzeichen
anschaulich
machen
kann.
Jian
has
rich
skill
about
how
to
get
such
pin
badges
done
vividly.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
entstehen
einzigartige
Farben
und
Linien,
die
diese
Garnelen
sehr
anschaulich
machen.
These
shrimp
have
unique
colors
and
lines
that
make
the
animals
very
attractive.
ParaCrawl v7.1
Praxisbeispiele
haben
aber
den
Charme,
dass
sie
Problemstellungen
und
ihre
Lösungen
anschaulich
und
konkret
machen.
Practical
examples,
however,
have
the
charm
that
they
make
problems
and
their
solutions
vivid
and
concrete.
ParaCrawl v7.1
Die
oben
gewählte
Darstellung
wurde
lediglich
gewählt,
um
die
Zusammenhänge
besonders
anschaulich
zu
machen.
The
presentation
chosen
above
was
chosen
only
to
make
the
relationships
specially
clear.
EuroPat v2
Diese
Verkaufsausstellung
hat
zum
Ziel,
die
vielfältigen
Facetten
dieser
Sommerblume
anschaulich
zu
machen.
The
objective
of
this
exhibition-sale
is
to
show
the
many
varieties
of
this
summer
flower.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bildern
oder
Figuren
werden
Wahrheiten
illustriert,
um
sie
anschaulich
verständlich
zu
machen.
With
images
and
figures
truths
are
illustrated
in
order
to
make
them
vividly
clear.
ParaCrawl v7.1
Herr,
könntest
Du
mir
das
nicht
durch
irgendein
passendes
Bild
etwas
mehr
anschaulich
machen?“
Lord,
could
You
not
make
this
a
little
clearer
for
me
through
some
suitable
metaphor?"
ParaCrawl v7.1
Diese
Landkarten
der
Schallabstrahlung
erlauben,
klangliche
Unterschiede
zwischen
verschiedenartigen
Instrumenten
anschaulich
zu
machen.
These
"sound
radiation
maps"
make
it
possible
to
clearly
visualize
small
sound
differences
between
different
instruments.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Projekt
Nachhaltiger
Warenkorb
will
der
Rat
Möglichkeiten
und
Vorteile
von
nachhaltigem
Konsum
anschaulich
machen.
With
the
Sustainable
Goods
Project
"Sustainable
Shopping
Basket",
the
Council
illustrates
possibilities
and
advantages
of
sustainable
consumption.
ParaCrawl v7.1
Mit
Metaphern
lassen
sich
Dinge
anschaulich
machen,
die
nicht
explizit
gesagt
werden
könnten.
With
metaphors
things
can
be
made
visible,
that
could
not
be
told
explicitly.
ParaCrawl v7.1
Dann
machen
wir
Experimente,
bauen
Prototypen
und
Objekte,
die
Aspekte
dieser
Zukunft
lebendig,
anschaulich
und
greifbar
machen,
damit
man
die
Auswirkungen
dieser
möglichen
Zukunftsszenarien
im
Hier
und
Jetzt
fühlen
kann.
Then
we
run
experiments,
build
prototypes,
make
objects,
bringing
aspects
of
these
futures
to
life,
making
them
concrete
and
tangible
so
you
can
really
feel
the
impact
of
those
future
possibilities
here
and
now.
TED2020 v1
Die
Themen
im
Zusammenhang
mit
dem
Klimawandel
werden
ganz
eindeutig
eine
gute
Gelegenheit
bieten,
nachhaltige
Entwicklung
anschaulich
zu
machen.
Climate
change
issues
will
obviously
provide
a
vital
opportunity
to
make
sustainable
development
issues
tangible.
TildeMODEL v2018
Die
Ziele
anschaulich
zu
machen
und
in
allgemein
verständlicher
Sprache
zu
vermitteln,
so
dass
sie
von
den
Betroffenen
verstanden
und
mitgetragen
werden
können,
wäre
ein
großer
Schritt
nach
vorn.
Making
the
goals
visible
and
communicating
them
in
ordinary
language
so
that
they
are
understood
and
can
be
followed
by
those
who
are
affected
is
a
major
step
forward
on
this
path.
TildeMODEL v2018
In
FIG
1
ist
eine
einfache
Prinzipskizze
dargestellt,
die
den
Übergang
von
einem
zum
anderen
Betriebssystem
anschaulich
machen
soll
und
die
als
Orientierungshilfe
für
die
bei
einem
Übergang
zwischen
den
beiden
Betriebssystemen
relevanten
programmtechnischen
Schritte
dient.
FIG.
1
illustrates
a
basic
fundamental
diagram
that
is
intended
to
show
the
transition
from
the
one
operating
system
to
the
other
and
that
serves
as
an
orientation
aid
for
the
program-oriented
steps
that
are
relevant
in
a
transition
between
the
two
operating
systems.
EuroPat v2
Um
die
Grössenordnung
der
zentralen
Effekte
anschaulich
zu
machen,
wurde
das
Standard-Antiepilepticum
Diphenylhydantoin
als
Referenzsubstanz
herangezogen.
So
as
to
make
the
magnitude
of
the
central
effects
clear,
the
standard
antiepileptic
agent
diphenylhydantoin
was
brought
in
as
a
reference
substance.
EuroPat v2
Die
Reaktion
lässt
sich
für
den
Fall
der
Herstellung
von
trans-2-Methyl-4,4-diacetoxy-2-bute-
nal
aus
2-Methyl-1,4-diacetoxy-1,3-butadien
in
Eisessig
als
Lösungsmittel
formal
durch
die
folgenden
Formeln
anschaulich
machen:
In
the
case
of
the
preparation
of
trans-2-methyl-4,4-diacetoxybut-2-enal
from
2-methyl-1,4-diacetoxy-1,3-butadiene
in
glacial
acetic
acid
as
a
solvent,
the
reaction
can
be
illustrated
by
the
following
equation:
##STR5##
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
daß
die
vorliegende
Erfindung
nicht
primär
auf
automatische
Betankungssysteme
gerichtet
ist,
sondern
daß
dieses
Beispiel
hier
lediglich
zu
dem
Zweck
vorgestellt
wurde,
die
bei
manchen
Annäherungsvorgängen
auftretenden
Probleme
anschaulich
verständlich
zu
machen,
wenn
der
zweite
Gegenstand
relativ
zu
dem
ersten
Gegenstand
beweglich
bleibt
und/oder
nicht
sehr
exakt
positionierbar
ist.
It
is
clear
that
the
present
invention
is
not
primarily
directed
towards
automatic
refuelling
systems,
but
instead
that
this
example
has
simply
been
presented
here
for
the
purpose
of
making
the
problems
occurring
with
many
approach
procedures
clearly
understandable,
when
the
second
object
remains
moveable
relative
to
the
first
object,
and/or
cannot
be
exactly
positioned.
EuroPat v2
Um
das
Funktionieren
eines
solchen
Systems
anschaulich
zu
machen,
lassen
Sie
uns
einen
Blick
auf
einige
Details
der
Interaktion
werfen,
die
ein
menschlicher
Bediener
zu
Beginn
einer
Operation
mit
dem
System
haben
kann.
In
order
to
illustrate
the
operation
of
such
a
system,
we
shall
look
in
some
detail
at
the
interaction
that
a
human
operator
might
have
with
it
since
the
beginning
of
an
operation.
EUbookshop v2
Die
Welt
der
Pflanzen
fotografierte
Karl
Blossfeldt
in
2
bis
40-facher
Vergrößerung,
um
anschaulich
zu
machen,
dass
die
Kunstgeschichte
aus
den
Formen
der
Natur
gewachsen
ist:
Das
Foto
des
Straußfarns
und
ein
goldener
Bischofsstab,
das
Blatt
des
Steinbrechs
und
eine
gotische
Fensterrose,
eine
Akantuspflanze
und
ein
mittelalterlicher
Gobelin.
Karl
Blossfeldt
photographed
the
world
of
plants
in
enlargements
of
2
to
40
times
in
order
to
make
apparent
an
evolvement
of
art
history
from
the
forms
of
nature.
As
Walter
Benjamin
wrote,
the
power
of
association
in
relation
to
art
history
that
almost
forces
itself
upon
us
when
we
observe
the
photographic
work
is
manifested
in
the
prologue
of
the
exhibition:
the
photo
of
the
fiddlehead
fern
and
a
golden
crozier,
a
leaf
of
the
saxifrage
and
a
Gothic
rose
window,
an
acanthus
plant
and
medieval
tapestry.
ParaCrawl v7.1