Translation of "Anschaulich machen" in English

Und dies ist die beste Art das anschaulich zu machen.
And that's the best way I can think of to visualize it.
QED v2.0a

Jian hat viel Erfahrung damit, wie man solche Pin-Abzeichen anschaulich machen kann.
Jian has rich skill about how to get such pin badges done vividly.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch entstehen einzigartige Farben und Linien, die diese Garnelen sehr anschaulich machen.
These shrimp have unique colors and lines that make the animals very attractive.
ParaCrawl v7.1

Praxisbeispiele haben aber den Charme, dass sie Problemstellungen und ihre Lösungen anschaulich und konkret machen.
Practical examples, however, have the charm that they make problems and their solutions vivid and concrete.
ParaCrawl v7.1

Die oben gewählte Darstellung wurde lediglich gewählt, um die Zusammenhänge besonders anschaulich zu machen.
The presentation chosen above was chosen only to make the relationships specially clear.
EuroPat v2

Diese Verkaufsausstellung hat zum Ziel, die vielfältigen Facetten dieser Sommerblume anschaulich zu machen.
The objective of this exhibition-sale is to show the many varieties of this summer flower.
ParaCrawl v7.1

Mit Bildern oder Figuren werden Wahrheiten illustriert, um sie anschaulich verständlich zu machen.
With images and figures truths are illustrated in order to make them vividly clear.
ParaCrawl v7.1

Herr, könntest Du mir das nicht durch irgendein passendes Bild etwas mehr anschaulich machen?“
Lord, could You not make this a little clearer for me through some suitable metaphor?"
ParaCrawl v7.1

Diese Landkarten der Schallabstrahlung erlauben, klangliche Unterschiede zwischen verschiedenartigen Instrumenten anschaulich zu machen.
These "sound radiation maps" make it possible to clearly visualize small sound differences between different instruments.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Projekt Nachhaltiger Warenkorb will der Rat Möglichkeiten und Vorteile von nachhaltigem Konsum anschaulich machen.
With the Sustainable Goods Project "Sustainable Shopping Basket", the Council illustrates possibilities and advantages of sustainable consumption.
ParaCrawl v7.1

Mit Metaphern lassen sich Dinge anschaulich machen, die nicht explizit gesagt werden könnten.
With metaphors things can be made visible, that could not be told explicitly.
ParaCrawl v7.1

Dann machen wir Experimente, bauen Prototypen und Objekte, die Aspekte dieser Zukunft lebendig, anschaulich und greifbar machen, damit man die Auswirkungen dieser möglichen Zukunftsszenarien im Hier und Jetzt fühlen kann.
Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now.
TED2020 v1

Die Themen im Zusammenhang mit dem Klimawandel werden ganz eindeutig eine gute Gelegenheit bieten, nachhaltige Entwicklung anschaulich zu machen.
Climate change issues will obviously provide a vital opportunity to make sustainable development issues tangible.
TildeMODEL v2018

Die Ziele anschaulich zu machen und in allgemein verständlicher Sprache zu vermitteln, so dass sie von den Betroffenen verstanden und mitgetragen werden können, wäre ein großer Schritt nach vorn.
Making the goals visible and communicating them in ordinary language so that they are understood and can be followed by those who are affected is a major step forward on this path.
TildeMODEL v2018

In FIG 1 ist eine einfache Prinzipskizze dargestellt, die den Übergang von einem zum anderen Betriebssystem anschaulich machen soll und die als Orientierungshilfe für die bei einem Übergang zwischen den beiden Betriebssystemen relevanten programmtechnischen Schritte dient.
FIG. 1 illustrates a basic fundamental diagram that is intended to show the transition from the one operating system to the other and that serves as an orientation aid for the program-oriented steps that are relevant in a transition between the two operating systems.
EuroPat v2

Um die Grössenordnung der zentralen Effekte anschaulich zu machen, wurde das Standard-Antiepilepticum Diphenylhydantoin als Referenzsubstanz herangezogen.
So as to make the magnitude of the central effects clear, the standard antiepileptic agent diphenylhydantoin was brought in as a reference substance.
EuroPat v2

Die Reaktion lässt sich für den Fall der Herstellung von trans-2-Methyl-4,4-diacetoxy-2-bute- nal aus 2-Methyl-1,4-diacetoxy-1,3-butadien in Eisessig als Lösungsmittel formal durch die folgenden Formeln anschaulich machen:
In the case of the preparation of trans-2-methyl-4,4-diacetoxybut-2-enal from 2-methyl-1,4-diacetoxy-1,3-butadiene in glacial acetic acid as a solvent, the reaction can be illustrated by the following equation: ##STR5##
EuroPat v2

Es versteht sich, daß die vorliegende Erfindung nicht primär auf automatische Betankungssysteme gerichtet ist, sondern daß dieses Beispiel hier lediglich zu dem Zweck vorgestellt wurde, die bei manchen Annäherungsvorgängen auftretenden Probleme anschaulich verständlich zu machen, wenn der zweite Gegenstand relativ zu dem ersten Gegenstand beweglich bleibt und/oder nicht sehr exakt positionierbar ist.
It is clear that the present invention is not primarily directed towards automatic refuelling systems, but instead that this example has simply been presented here for the purpose of making the problems occurring with many approach procedures clearly understandable, when the second object remains moveable relative to the first object, and/or cannot be exactly positioned.
EuroPat v2

Um das Funktionieren eines solchen Systems anschaulich zu machen, lassen Sie uns einen Blick auf einige Details der Interaktion werfen, die ein menschlicher Bediener zu Beginn einer Operation mit dem System haben kann.
In order to illustrate the operation of such a system, we shall look in some detail at the interaction that a human operator might have with it since the beginning of an operation.
EUbookshop v2

Die Welt der Pflanzen fotografierte Karl Blossfeldt in 2 bis 40-facher Vergrößerung, um anschaulich zu machen, dass die Kunstgeschichte aus den Formen der Natur gewachsen ist: Das Foto des Straußfarns und ein goldener Bischofsstab, das Blatt des Steinbrechs und eine gotische Fensterrose, eine Akantuspflanze und ein mittelalterlicher Gobelin.
Karl Blossfeldt photographed the world of plants in enlargements of 2 to 40 times in order to make apparent an evolvement of art history from the forms of nature. As Walter Benjamin wrote, the power of association in relation to art history that almost forces itself upon us when we observe the photographic work is manifested in the prologue of the exhibition: the photo of the fiddlehead fern and a golden crozier, a leaf of the saxifrage and a Gothic rose window, an acanthus plant and medieval tapestry.
ParaCrawl v7.1