Translation of "Ans ziel bringen" in English
Sie
wollen
diese
Herde
ans
Ziel
bringen.
You
want
to
get
this
herd
to
market.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
nicht
die
Alpen
besteigen,
sondern
die
Männer
ans
Ziel
bringen.
He
won't
have
to
climb
the
Alps,
just
get
the
men
over
there.
OpenSubtitles v2018
Und
nur
ich
kann
Sie
ans
Ziel
bringen.
And
I'm
the
only
one
who
can
get
you
there.
OpenSubtitles v2018
Reicht
das,
um
uns
ans
Ziel
zu
bringen?
Is
it
enough
to
get
us
where
we
need
to
go?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
und
Reed
können
uns
endlich
ans
Ziel
bringen.
I
believe
he
and
Reed
can
finally
get
us
there.
OpenSubtitles v2018
Für
20
%
sollten
sie
uns
bis
ans
Ziel
bringen.
For
20%
they
should
be
taking
us
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Aufgabe
ist,
die
Gemeinde
wohlbehalten
ans
Ziel
zu
bringen.
The
mission
is
to
bring
the
community
safely
to
the
destination.
OpenSubtitles v2018
Sie
heil
ans
Ziel
zu
bringen,
war
die
andere.
Getting
them
back
in
one
piece
was
the
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
HK-86
nah
ans
Ziel
bringen
und
dann
Puff.
We
can
snuggle
the
HK-86
up
close
to
the
target,
and
then
poof.
OpenSubtitles v2018
Wird
uns
dieses
Ding
auch
ans
Ziel
bringen?
So,
this
thing
gonna
get
us
there?
OpenSubtitles v2018
Die
zwei
Liter
Reserve
sollte
dich
bis
ans
Ziel
bringen.
That
extra
half
gallon
reserve
tank
should
see
you
through
to
the
finish.
OpenSubtitles v2018
Nichts
anderes
wird
Sie
erlösen,
nichts
anderes
wird
Sie
ans
Ziel
bringen.
Nothing
else
will
save
you,
nothing
else
will
bring
you
to
your
destination.
ParaCrawl v7.1
Zur
Übersicht
Entrepreneure
setzen
alles
daran,
ein
Startup
ans
Ziel
zu
bringen.
Entrepreneurs
make
every
effort
to
get
a
startup
to
their
destination.
ParaCrawl v7.1
Consultants,
die
Sie
ans
Ziel
bringen.
Consultants
who
get
you
to
your
goal.
CCAligned v1
Wir
freuen
uns,
auch
Sie
bald
sicher
ans
Ziel
bringen
zu
können!
We
are
also
pleased
to
be
able
to
bring
you
to
your
destination
safely
and
soon!
CCAligned v1
Unsere
Strategien
die
Sie
ans
Ziel
bringen:
Our
strategies
that
bring
you
to
your
goal:
CCAligned v1
Manchmal
gibt
es
mehrere
Wege,
die
uns
ans
Ziel
bringen.
Sometimes
there
are
several
ways
to
reach
our
destination.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen,
Ihre
Güter
sicher
und
schnell
ans
Ziel
zu
bringen.
We
will
help
you
to
bring
your
goods
safely
and
quickly
to
its
destination.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
Sie
sah,
Ally,
wusste
ich,
Sie
werden
mich
ans
Ziel
bringen.
From
the
second
I
saw
you,
I
knew
you'd
help
me
get
here,
Ally.
OpenSubtitles v2018
Mit
moderner
Technik
erheben
wir
während
des
Bohrens
alle
Daten,
die
uns
ans
Ziel
bringen.
Measuring
equipment
Using
modern
technology
we
collect
all
the
data
as
we
drill
to
get
us
to
our
destination.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
eine
Vielfalt
an
Ressourcen,
die
Sie
schnell
vom
Start
ans
Ziel
bringen.
We
have
a
broad
range
of
resources
to
help
you
go
from
start
to
finish
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Denn
nur
sie
schaffen
es,
die
enormen
Datenmengen
in
Hochgeschwindigkeit
ans
Ziel
zu
bringen.
Only
they
manage
to
transmit
the
enormous
data
volumes
to
their
destination
at
high
speed.
ParaCrawl v7.1
Um
Bob
ans
Ziel
zu
bringen,
habt
ihr
einen
Klick
-
eine
Aktion.
To
bring
Bob
to
his
destination,
you
have
got
one
click
-
one
action.
ParaCrawl v7.1
Vorsichtig
nimmt
er
sie
an
der
Hand,
um
sie
sicher
ans
Ziel
zu
bringen.
Carefully
he
takes
her
hand
to
lead
her
to
their
future.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
fraglich
sein,
ob
die
Hilfe
ans
Ziel
gelangt,
müssen
wir
Kapazitäten
aufbauen,
um
sie
ans
Ziel
zu
bringen.
If
there
are
questions
as
to
whether
aid
is
getting
through
or
not,
let
us
build
the
capacity
to
get
the
aid
through.
Europarl v8