Translation of "Ans ziel bringen" in English

Sie wollen diese Herde ans Ziel bringen.
You want to get this herd to market.
OpenSubtitles v2018

Er soll nicht die Alpen besteigen, sondern die Männer ans Ziel bringen.
He won't have to climb the Alps, just get the men over there.
OpenSubtitles v2018

Und nur ich kann Sie ans Ziel bringen.
And I'm the only one who can get you there.
OpenSubtitles v2018

Reicht das, um uns ans Ziel zu bringen?
Is it enough to get us where we need to go?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, er und Reed können uns endlich ans Ziel bringen.
I believe he and Reed can finally get us there.
OpenSubtitles v2018

Für 20 % sollten sie uns bis ans Ziel bringen.
For 20% they should be taking us all the way.
OpenSubtitles v2018

Aufgabe ist, die Gemeinde wohlbehalten ans Ziel zu bringen.
The mission is to bring the community safely to the destination.
OpenSubtitles v2018

Sie heil ans Ziel zu bringen, war die andere.
Getting them back in one piece was the other.
OpenSubtitles v2018

Wir können die HK-86 nah ans Ziel bringen und dann Puff.
We can snuggle the HK-86 up close to the target, and then poof.
OpenSubtitles v2018

Wird uns dieses Ding auch ans Ziel bringen?
So, this thing gonna get us there?
OpenSubtitles v2018

Die zwei Liter Reserve sollte dich bis ans Ziel bringen.
That extra half gallon reserve tank should see you through to the finish.
OpenSubtitles v2018

Nichts anderes wird Sie erlösen, nichts anderes wird Sie ans Ziel bringen.
Nothing else will save you, nothing else will bring you to your destination.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersicht Entrepreneure setzen alles daran, ein Startup ans Ziel zu bringen.
Entrepreneurs make every effort to get a startup to their destination.
ParaCrawl v7.1

Consultants, die Sie ans Ziel bringen.
Consultants who get you to your goal.
CCAligned v1

Wir freuen uns, auch Sie bald sicher ans Ziel bringen zu können!
We are also pleased to be able to bring you to your destination safely and soon!
CCAligned v1

Unsere Strategien die Sie ans Ziel bringen:
Our strategies that bring you to your goal:
CCAligned v1

Manchmal gibt es mehrere Wege, die uns ans Ziel bringen.
Sometimes there are several ways to reach our destination.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen, Ihre Güter sicher und schnell ans Ziel zu bringen.
We will help you to bring your goods safely and quickly to its destination.
ParaCrawl v7.1

Als ich Sie sah, Ally, wusste ich, Sie werden mich ans Ziel bringen.
From the second I saw you, I knew you'd help me get here, Ally.
OpenSubtitles v2018

Mit moderner Technik erheben wir während des Bohrens alle Daten, die uns ans Ziel bringen.
Measuring equipment Using modern technology we collect all the data as we drill to get us to our destination.
ParaCrawl v7.1

Wir verfügen über eine Vielfalt an Ressourcen, die Sie schnell vom Start ans Ziel bringen.
We have a broad range of resources to help you go from start to finish more quickly.
ParaCrawl v7.1

Denn nur sie schaffen es, die enormen Datenmengen in Hochgeschwindigkeit ans Ziel zu bringen.
Only they manage to transmit the enormous data volumes to their destination at high speed.
ParaCrawl v7.1

Um Bob ans Ziel zu bringen, habt ihr einen Klick - eine Aktion.
To bring Bob to his destination, you have got one click - one action.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig nimmt er sie an der Hand, um sie sicher ans Ziel zu bringen.
Carefully he takes her hand to lead her to their future.
ParaCrawl v7.1

Sollte es fraglich sein, ob die Hilfe ans Ziel gelangt, müssen wir Kapazitäten aufbauen, um sie ans Ziel zu bringen.
If there are questions as to whether aid is getting through or not, let us build the capacity to get the aid through.
Europarl v8