Translation of "Anruf von" in English

Drei Stunden später erhielt ich einen Anruf von Bilals Mutter.
Three hours later I received a call from Bilal's mother.
GlobalVoices v2018q4

Sieben Wochen später bekam ich einen Anruf von meiner Familie.
Seven weeks later, I got a call from my family.
TED2013 v1.1

Und eines Nachmittags bekam ich einen Anruf von meinem Arzt.
And one afternoon, I got a call from my doctor.
TED2020 v1

Dann erhielt ich den Anruf, von dem jeder Astronom träumt.
That's when I got the phone call, the phone call that all solar system astronomers are waiting for.
TED2020 v1

Ein paar Wochen später erhielten wir einen Anruf von der Schule.
A few weeks later, we got a call from the school.
TED2020 v1

Vor 15 Jahren erhielt ich einen Anruf von einem Freund.
15 years ago I received a phone call from a friend.
TED2020 v1

Doug erhält einen Anruf von Mallory, welche sich gerade in Houston befindet.
Shortly after returning and settling back at home, Doug receives a phone call from Mallory in Houston.
Wikipedia v1.0

Bei einem Abendessen zu Thanksgiving bekommt Phil einen Anruf von Jessica.
At a family Thanksgiving dinner, a phone call from Jessica comes at an inopportune time.
Wikipedia v1.0

Tom bekam heute am frühen Morgen einen Anruf von Maria.
Tom had a telephone call from Mary early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Tom erhielt einen Anruf von Mary.
Tom received a call from Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Du hattest einen Anruf von Herrn Takakura.
You had a phone call from Mr. Takakura.
Tatoeba v2021-03-10

Ich warte auf einen Anruf von Tom.
I'm waiting for a call from Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat heute früh morgens einen Anruf von Maria bekommen.
Tom had a telephone call from Mary early this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe heute Morgen einen Anruf von Tom bekommen.
I got a call from Tom this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bekam heute einen Anruf von der Schule.
I got a call from the school today.
Tatoeba v2021-03-10

Ehrlich gesagt habe ich auf den Anruf von TED jahrelang gewartet.
I've actually been waiting by the phone for a call from TED for years.
TED2020 v1

Der Anruf kam von einem Tierarzt des Los Angeles Zoo.
The call came from a veterinarian at the Los Angeles Zoo.
TED2020 v1

Er wartet auf einen Anruf von der San-FeIipe-Mine.
He's waiting for a call from the San Felipe mine.
OpenSubtitles v2018

Ich bekam einen Anruf von oben.
I had a call from upstairs.
OpenSubtitles v2018

Josh, ich erwarte einen Anruf von Dan Simon.
Josh, I'm expecting a call from Dan Simon.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf kam von der Säule 28, Quai des Célestins.
The call came from Box 28, on Quai Celestins.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen Anruf von Dan Fawcett.
He had a call from Dan Fawcett a while ago.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte einen Anruf von Mr Hamilton.
I'm expecting a call from Mr Hamilton.
OpenSubtitles v2018

Der Anruf kam von Françoise Ranchon, einer Freundin von mir.
My friend Françoise Ranchon phoned me, you can check.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen Anruf für Sie von der Brücke.
There's a call for you from the bridge.
OpenSubtitles v2018

Kein Anruf, von dem wir nicht wissen.
He can't even get a phone call we don't know about.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kam der Anruf von unten und sie ist auf dem Weg.
She could call from downstairs. She may be on her way up now.
OpenSubtitles v2018

Heute Morgen um 6 Uhr bekam ich einen Anruf von einem Vorgesetzten.
This morning, at six o'clock, I received a phone call from a superior.
OpenSubtitles v2018