Translation of "Anreicherung" in English
Die
Stufen
der
Herstellung
nuklearer
Brennstoffe
sind:
Umwandlung,
Anreicherung
und
Brennstoffherstellung.
The
stages
concerned
in
the
production
of
nuclear
fuel
are:
conversion;
enrichment;
and
fuel
fabrication.
DGT v2019
Die
Anreicherung
ist
die
teuerste
Stufe
der
Herstellung
von
Nuklearbrennstoff.
Enrichment
is
the
most
expensive
stage
in
the
fabrication
of
nuclear
fuel.
DGT v2019
Sprechen
Sie
über
die
besonders
schmutzige
Anreicherung
von
Brennstoff?
Are
you
talking
about
fuel
enrichment,
which
is
particularly
dirty?
Europarl v8
Es
bedeutet
schnelle
Brüter,
Anreicherung
und
Wiederaufarbeitung.
That
means
fast
breeders,
enrichment,
retreatment.
Europarl v8
Es
wird
lediglich
von
Anreicherung
gesprochen.
All
we
hear
about
is
enrichment.
Europarl v8
Wir
fragen
uns,
warum
Iran
die
eigene
Anreicherung
will.
We
cannot
help
wondering
why
Iran
wants
its
own
enrichment
facilities.
Europarl v8
Wir
sind
voll
und
ganz
einverstanden
mit
seinem
Vorschlag
eines
Verbots
der
Anreicherung.
We
entirely
agree
with
his
proposal
that
enrichment
should
be
banned.
Europarl v8
Außerdem
erfolgte
eine
Anreicherung
von
Hydroxy-
Metaboliten
des
Nevirapins
im
Plasma.
There
was
also
accumulation
of
nevirapine
hydroxy-metabolites
in
plasma.
EMEA v3
Bei
der
intraartikulären
Anwendung
wurde
keine
Anreicherung
von
Gadolinium
im
Gehirn
beobachtet.
Retention
of
gadolinium
in
the
brain
has
not
been
identified
for
intra-articular
administration.
ELRC_2682 v1
Außerdem
erfolgte
eine
Anreicherung
von
NevirapinHydroxymetaboliten
im
Plasma.
There
was
also
accumulation
of
nevirapine
hydroxy-metabolites
in
plasma.
ELRC_2682 v1
Bei
chronischer
Anwendung
kommt
es
zu
keiner
Anreicherung.
No
accumulation
occurs
during
chronic
administration.
ELRC_2682 v1
Die
unzureichende
LAL-Enzymaktivität
bewirkt
die
lysosomale
Anreicherung
von
Cholesterinestern
und
Triglyceriden.
Deficient
LAL
enzyme
activity
results
in
the
lysosomal
accumulation
of
cholesteryl
esters
and
triglycerides.
ELRC_2682 v1
Das
Ersatzenzym
unterstützt
den
Gb3-Abbau
und
unterbindet
seine
Anreicherung
in
den
Zellen.
The
replacement
enzyme
helps
to
break
down
the
Gb3
and
stops
it
building
up
in
the
cells.
ELRC_2682 v1
Diese
Anreicherung
verhindert
ein
ordnungsgemäßes
Funktionieren
dieser
Organe.
The
build-up
prevents
these
organs
from
working
properly.
ELRC_2682 v1
Eine
geringe
Anreicherung
und
Exkretion
kann
auch
in
der
Harnblase
beobachtet
werden.
Some
accumulation/excretion
is
also
observed
in
the
urinary
bladder.
ELRC_2682 v1
Dies
schließt
eine
Anreicherung
im
Gehirn
und
in
anderen
Geweben
und
Organen
ein.
This
includes
retention
in
the
brain
and
in
other
tissues
and
organs.
ELRC_2682 v1
Die
Kosten
für
die
Anreicherung
mit
Saccharose
und
RTK
bzw.
Traubenmostkonzentrat
seien
unterschiedlich.
The
costs
for
enrichment
with
sucrose
and
rectified
concentrate
differ.
TildeMODEL v2018
Von
Iran
wird
verlangt,
alle
mit
der
Anreicherung
zusammenhängenden
Tätigkeiten
einzustellen.
Iran
is
required
to
suspend
all
enrichment-related
activities.
DGT v2019