Translation of "Anreicherung" in English

Die Stufen der Herstellung nuklearer Brennstoffe sind: Umwandlung, Anreicherung und Brennstoffherstellung.
The stages concerned in the production of nuclear fuel are: conversion; enrichment; and fuel fabrication.
DGT v2019

Die Anreicherung ist die teuerste Stufe der Herstellung von Nuklearbrennstoff.
Enrichment is the most expensive stage in the fabrication of nuclear fuel.
DGT v2019

Sprechen Sie über die besonders schmutzige Anreicherung von Brennstoff?
Are you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
Europarl v8

Es bedeutet schnelle Brüter, Anreicherung und Wiederaufarbeitung.
That means fast breeders, enrichment, retreatment.
Europarl v8

Es wird lediglich von Anreicherung gesprochen.
All we hear about is enrichment.
Europarl v8

Wir fragen uns, warum Iran die eigene Anreicherung will.
We cannot help wondering why Iran wants its own enrichment facilities.
Europarl v8

Wir sind voll und ganz einverstanden mit seinem Vorschlag eines Verbots der Anreicherung.
We entirely agree with his proposal that enrichment should be banned.
Europarl v8

Außerdem erfolgte eine Anreicherung von Hydroxy- Metaboliten des Nevirapins im Plasma.
There was also accumulation of nevirapine hydroxy-metabolites in plasma.
EMEA v3

Bei der intraartikulären Anwendung wurde keine Anreicherung von Gadolinium im Gehirn beobachtet.
Retention of gadolinium in the brain has not been identified for intra-articular administration.
ELRC_2682 v1

Außerdem erfolgte eine Anreicherung von NevirapinHydroxymetaboliten im Plasma.
There was also accumulation of nevirapine hydroxy-metabolites in plasma.
ELRC_2682 v1

Bei chronischer Anwendung kommt es zu keiner Anreicherung.
No accumulation occurs during chronic administration.
ELRC_2682 v1

Die unzureichende LAL-Enzymaktivität bewirkt die lysosomale Anreicherung von Cholesterinestern und Triglyceriden.
Deficient LAL enzyme activity results in the lysosomal accumulation of cholesteryl esters and triglycerides.
ELRC_2682 v1

Das Ersatzenzym unterstützt den Gb3-Abbau und unterbindet seine Anreicherung in den Zellen.
The replacement enzyme helps to break down the Gb3 and stops it building up in the cells.
ELRC_2682 v1

Diese Anreicherung verhindert ein ordnungsgemäßes Funktionieren dieser Organe.
The build-up prevents these organs from working properly.
ELRC_2682 v1

Eine geringe Anreicherung und Exkretion kann auch in der Harnblase beobachtet werden.
Some accumulation/excretion is also observed in the urinary bladder.
ELRC_2682 v1

Dies schließt eine Anreicherung im Gehirn und in anderen Geweben und Organen ein.
This includes retention in the brain and in other tissues and organs.
ELRC_2682 v1

Die Kosten für die Anreicherung mit Saccharose und RTK bzw. Traubenmost­konzentrat seien unterschiedlich.
The costs for enrichment with sucrose and rectified concentrate differ.
TildeMODEL v2018

Von Iran wird verlangt, alle mit der Anreicherung zusammenhängenden Tätigkeiten einzustellen.
Iran is required to suspend all enrichment-related activities.
DGT v2019