Translation of "Anrechnung von" in English

Das grundsätzliche Problem der Anrechnung von Personen­schäden12 wird im Grünbuch nicht gelöst.
The Green Paper fails to solve the basic problem of the allocation of injury costs12.
TildeMODEL v2018

Die Anrechnung von LULUCF-Maßnahmen lässt sich am besten über längere Zeiträume vornehmen.
Accounting of LULUCF actions is best enabled over longer periods.
TildeMODEL v2018

Die Kriterien für die Anrechnung von Zahlungen legt der Verwaltungsrat der Agentur fest.
The criteria for the attribution of payments shall be laid down by the Management Board of the Agency.
DGT v2019

Das ECTS ist ein System zur Anrechnung von akademischen Kurseinheiten.
This is a system whereby university course credits may be allocated and transferred.
EUbookshop v2

Es ist eine Anrechnung von sechs Monaten auf eine darauf folgende Ausbildung möglich.
There are also supporting measures that take account of the particular concerns of disabled people (see 10.3).
EUbookshop v2

Das System zur Anrechnung von Studienleistungen wurde in 751 Einrichtungen genutzt.
The academic credit transfer system was implemented in 751 establishments.
EUbookshop v2

Die Anrechnung von Studienleistungen ist ein wesentlicher Bestandteil der Programme.
The transfer of study credits is an integral component of the programmes.
EUbookshop v2

Hierbei findet das europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS)Anwendung.
Thenew system is based on the European Credit Transfer System (ECTS).
EUbookshop v2

Die Verordnung enthält auch weitere Regelungen zur Anrechnung von Urlaubs- und Krankheitszeiten.
The ordinance contains also further provisions on the recognition of vacation and sick leave periods.
ParaCrawl v7.1

Die Anrechnung von Anspruchsgebühren und der Erteilungs- und Veröffentlichungsgebühr erfolgt getrennt.
The crediting of claims fees and the fee for grant and publishing is dealt with separately.
ParaCrawl v7.1

Sie wird durch eine Anrechnung von Untersuchungshaft oder einer anderen Freiheitsentziehung nicht ausgeschlossen.
It shall not be excluded by any crediting of time served in custody on remand or any other form of detention.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen seien die Regeln für die Anrechnung von besonders umweltfreundlichen Fahrzeugen unzureichend.
On the other hand, the rules for the inclusion of particularly environmentally friendly vehicles are insufficient.
ParaCrawl v7.1

Eine etwaige Anrechnung von ECTS muss jeweils mit dem Studiengangsleiter erörtert werden.
The transfer of ECTS must be discussed with the Head of the Degree Programme in each case.
ParaCrawl v7.1

Der IT-Weiterbildungsbereich wurde exemplarisch für die Anrechnung von Bildungsleistungen mittels Leistungspunkten ausgewählt.
The IT continuing vocational training field was chosen as an example for a point-based credit transfer system.
ParaCrawl v7.1

Die Rückerstattung erfolgt in Form von Anrechnung an laufende Lizenzerträge.
The refund is made in the form of offsetting against current license income.
ParaCrawl v7.1

Eine Anrechnung von Mastermodulen in den Bachelorstudiengängen ist nicht möglich!
Crediting of Master's modules in the Bachelor's degree programmes is not possible!
ParaCrawl v7.1

Bestimmungen des Kunden über die Anrechnung von Zahlungen sind für uns nicht verbindlich.
Stipulations made by the client with respect to the application of payments are not binding on us.
ParaCrawl v7.1

Daher muss die Anrechnung sowohl von Emissionen als auch von Koh­lenstoffspeichern eindeutig festgelegt werden.
The inclusion of both emissions and storage of carbon must be clearly defined.
TildeMODEL v2018

Daher muss die Anrechnung sowohl von Emissionen als auch von Kohlenstoffspeichern eindeutig festgelegt werden.
The inclusion of both emissions and storage of carbon must be clearly defined.
TildeMODEL v2018

Daher muss die Anrechnung sowohl von Emissionen als auch von Kohlen­stoffspeichern eindeutig festgelegt werden.
The inclusion of both emissions and storage of carbon must be clearly defined.
TildeMODEL v2018

Die Anrechnung von Emissionen im Zusammenhang mit der Nutzung von Biomasse muss erneut geprüft werden.
The accounting of emissions related to the use of biomass needs to be revisited.
TildeMODEL v2018