Translation of "Annahme von aufträgen" in English

Bei Annahme von Aufträgen setzen wir Zahlungsfähigkeit des Vertragspartners voraus.
When accepting orders, we shall assume that the contractor is solvent.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme von Aufträgen zwischen den Vertragsparteien geschieht über die in Punkt 6 angeführten Kommunikationsmittel.
The transactions between the Parties shall be concluded by using the means of communication specified in article 6.
ParaCrawl v7.1

Für die Zwecke dieser Richtlinie beinhaltet die Annahme und Übermittlung von Aufträgen auch die Zusammenführung von zwei oder mehreren Anlegern, durch die ein Geschäftsabschluß zwischen diesen Anlegern ermöglicht wird.
Whereas, for the purposes of this Directive, the business of the reception and transmission of orders also includes bringing together two or more investors thereby bringing about a transaction between those investors;
JRC-Acquis v3.0

Im Gegenteil wurde die Mesta AS von den norwegischen Behörden als Marktteilnehmer in den Markt für den Betrieb und die Instandhaltung von Straßen eingeführt und hat seit ihrer Gründung mit anderen Unternehmen konkurriert, ohne an der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen oder an der Annahme von Aufträgen zum Betrieb und zur Instandhaltung von Straßen für andere Auftrag gebende Behörden als die Staatliche Straßenverwaltung gehindert zu werden [185].
On the contrary, Mesta AS was placed on the operation and maintenance market as an operator by the Norwegian authorities and has, as of its establishment, been competing with other undertakings without being constrained from participating in public tenders or taking on road operation and maintenance assignments for other contracting authorities than the Public Road Administration [185].
DGT v2019

Die Wertpapierdienstleistungen, für die eine Zulassung nach der Wertpapierdienstleistungsrichtlinie zwingend vorgeschrieben ist, umfassen die Annahme und Übermittlung von Aufträgen, die Ausführung solcher Aufträge (Brokertätigkeit), das individuelle Portofolio-Management und die Übernahme.
Core services for which an ISD license is compulsory include reception and transmission of orders, execution of orders (brokerage), dealing, individual portfolio management and underwriting.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte die Tätigkeit der Annahme und Übermittlung von Aufträgen auch die Zusammenführung von zwei oder mehr Anlegern umfassen, durch die ein Geschäftsabschluss zwischen diesen Anlegern ermöglicht wird.
For the purposes of this Directive, the business of the reception and transmission of orders should also include bringing together two or more investors thereby bringing about a transaction between those investors.
TildeMODEL v2018

Die Werft konnte so staatliche Beihilfe für wettbewerbsverzerrende, nicht mit dem Prozess der Umstrukturierung verbundene Praktiken in Form der Annahme von Aufträgen zu Kostenpreisen in Anspruch nehmen.
In other words, the yard was able to use State aid for market-distortive activities not linked to the restructuring process by accepting orders at prices which did not cover the costs incurred.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen, ihrer in Artikel 19 Absatz 1 der Richtlinie 2004/39/EG festgelegten Pflicht nachzukommen, im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln, wenn sie bei der Annahme und Weiterleitung von Aufträgen Kundenaufträge an andere Einrichtungen zur Ausführung weiterleiten.
Member States shall require investment firms, when providing the service of reception and transmission of orders, to comply with the obligation under Article 19(1) of Directive 2004/39/EC to act in accordance with the best interests of their clients when transmitting client orders to other entities for execution.
DGT v2019

Diese Richtlinie zielt nicht darauf ab, sowohl die Wertpapierfirma, die Dienstleistungen in Form der Annahme und Weiterleitung von Aufträgen oder der Portfolioverwaltung erbringt, als auch die Wertpapierfirma, an die die erstgenannte Firma ihre Aufträge zur Ausführung weiterleitet, zur bestmöglichen Ausführung ein und desselben Auftrags zu verpflichten.
This Directive is not intended to require a duplication of effort as to best execution between an investment firm which provides the service of reception and transmission of order or portfolio management and any investment firm to which that investment firm transmits its orders for execution.
DGT v2019

In Bezug auf die Definition "Annahme und Übermittlung von Aufträgen" wurde im gemeinsamen Standpunkt ein neuer Erwägungsgrund aufgenommen, der klarstellt, dass damit auch die Zusammenführung von zwei oder mehr Anlegern gemeint ist und folglich ein Geschäftsabschluss zwischen ihnen ermöglicht wird.
In relation with the definition of "reception and transmission of orders", the common position has introduced a recital in order to clarify that it also includes bringing together two or more investors thereby bringing about a transaction between those investors.
TildeMODEL v2018

Als Dachdecker kann ich sagen, dass persönliche Überzeugungen bei der Annahme von Aufträgen eine Rolle spielt.
And speaking as a roofer, I can tell you a roofer's personal politics comes into play when choosing jobs.
OpenSubtitles v2018

Der gemeinsame Standpunkt hat für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit eingeführt, diese Richtlinie nicht auf Personen anzuwenden, denen die Erbringung von Wertpapierdienstleistungen nicht gestattet ist, es sei denn, es handelt sich um die Annahme und Übermittlung von Aufträgen in Bezug auf Wertpapiere und Anteile von Organismen für gemeinsame Anlagen und die Anlageberatung in Bezug auf solche Finanzinstrumente, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt sind.
The Common position has introduced the possibility for Member States not to apply the Directive to persons who are not allowed to provide any investment service except the reception and transmission of orders in transferable securities and units in collective investment undertakings and the provision of investment advice in relation to such financial instruments, provided some conditions are met.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieser Richtlinie beinhaltet die Annahme und Übermittlung von Aufträgen auch die Zusammenfüh­rung von zwei oder mehreren Anlegern, durch die ein Geschäftsabschluß zwischen diesen Anlegern ermöglicht wird.
Whereas, for the purposes of this Directive, the business of the reception and transmission of orders also includes bringing together two or more investors thereby bringing about a transaction between those investors;
EUbookshop v2

Hierher gehören Beratungsdienste, die Veröffentlichung und die Weitergabe von Informationen der Emittenten an Anleger, die Annahme und Weitergabe von Aufträgen, das Führen von Kundenkonten.
But, as explained above, whether and to what extent an issue is successful depends on these costs.
EUbookshop v2

Zunächst ist hervorzuheben, daß die Möglichkeit, die Annahme von Aufträgen eines Zwischenhändlers für Fahrzeuge abzulehnen und ihm derartige Fahrzeuge nicht zu liefern, wenn er im Namen und für Rechnung seiner Auftraggeber handelt, in Artikel 3 Nr. 11 der Verordnung Nr. 123/85 nicht vorgesehen ist.
Conduct of that type clearly goes beyond what is necessary to fulfil the essential function of the copyright as permitted in Community law.
EUbookshop v2

Mit der Berufsausübung unvereinbar ist die Annahme von Aufträgen für Tätigkeiten, welche die Einhaltung der Berufspflichten und Mindeststandards berufsethischen Handelns gefährden.
Accepting commissions to perform activities that endanger professional obligations and the minimum standards of ethical professional action remain incompatible with performing our profession.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht zur Annahme von Anschluß-Aufträgen verpflichtet und nicht an die Preise gebunden, die bei der ersten oder einer vorhergehenden Bestellung vereinbart wurden.
We are not obliged to accept follow-on contracts and are not bound to the prices which were agreed upon in the first order or a previous order.
ParaCrawl v7.1

Russische Hersteller von Computer-Technologie MCST hat den Beginn der Annahme von Aufträgen für Computer basierend auf Inlands Mikroprozessor “Elbrus-4C” angekündigt.
Russian manufacturer of computer technology MCST has announced the start of accepting orders for computers based on domestic microprocessor “Elbrus-4C”.
ParaCrawl v7.1

Diese Konstellation kann die Kosten für den Fuhrpark massiv reduzieren und eröffnet völlig neue Möglichkeiten zur Annahme von Aufträgen mit Sonderlängen oder sehr hohen Punktlasten.
This constellation can significantly reduce the costs for the vehicle fleet and opens up completely new possibilities for accepting orders to move special lengths or very high point loads.
ParaCrawl v7.1

Russische Hersteller von Computer-Technologie MCST hat den Beginn der Annahme von Aufträgen für Computer basierend auf Inlands Mikroprozessor "Elbrus-4C" angekündigt.
Russian manufacturer of computer technology MCST has announced the start of accepting orders for computers based on domestic microprocessor "Elbrus-4C".
ParaCrawl v7.1

Die Systemsteuerung 21 dient insbesondere der Annahme oder Erfassung von Aufträgen O und/oder der Verwaltung von Aufträgen, Produktionsdaten und/oder Linsenrohlingen und/oder der Bereitstellung von Schnittstellen zu anderen Systemen, beispielsweise zu Systemen oder Modulen für das Linsendesign, die insbesondere in Abhängigkeit von gewünschten optischen Eigenschaften die gewünschte geometrische Gestalt von Linsen 2 und/oder die erforderlichen Bearbeitungen bzw. Bearbeitungsschritte bestimmen.
The system control 21 is used especially to accept or acquire jobs O and/or for management of jobs, production data and/or lens blanks and/or to make available interfaces to other system, for example, to systems or modules for lens design which in particular depending on desired optical properties determine the desired geometrical configuration of lenses 2 and/or the necessary processing or processing steps.
EuroPat v2

Die Untervermietung oder sonstige teilweise oder vollständige Überlassung der Standfläche an Mitaussteller oder sonstige Dritte sowie die Annahme von Aufträgen für andere Firmen bedarf der Zustimmung des Veranstalters.
Subletting, or any other partial or complete relinquishment of booth floor space to co-exhibitors or other third parties, as well as the acceptance of contracts for other companies, must be approved by the organiser.
ParaCrawl v7.1

Für Manager ist das häufig sehr frustrierend, vor allem in Situationen, in denen sie schnell Entscheidungen über die Annahme von Aufträgen treffen müssen.
This can often be very frustrating for managers, particularly in situations where they must quickly make a decision on whether a job should be accepted or declined.
ParaCrawl v7.1

Es dient vordergründig dem Zweck des dauerhaften Erhalts des Familienvermögens und erbringt u.a. folgende Dienstleistungen: Portfolioverwaltung, Anlageberatung, Annahme und Übermittlung von Aufträgen, die ein oder mehrere Finanzinstrumente zum Gegenstand haben, Wertpapier- und Finanzanalyse sowie Nachlassplanung.
Its main purpose is the long- term preservation of family assets and it provides, among others, the following services: portfolio management; investment advice; the acceptance and forwarding of orders referring to one or several financial instruments; securities analysis and financial analysis as well as estate planning .
ParaCrawl v7.1

Annahme von Aufträgen per E-Mail, Fax, Post, Kurier oder auch persönlich, Die Übergabe des fertigen Materials erfolgt auf dem gewünschten Datenträger bzw. Weg.
Orders accepted via e-mail, fax, post, courier, or in person, with finished jobs delivered via whatever route the customer desires, Confidential handling of all material,
ParaCrawl v7.1

Ein Anspruch des Kunden auf Annahme von Aufträgen bzw. auf Einstellung von Objekten in die Surplex-Plattform besteht nicht.
No claim of the Customer to the acceptance of orders or the placing of Objects in the Surplex platform shall exist.
ParaCrawl v7.1