Übersetzung für "Annahme von aufträgen" in Englisch
Bei
Annahme
von
Aufträgen
setzen
wir
Zahlungsfähigkeit
des
Vertragspartners
voraus.
When
accepting
orders,
we
shall
assume
that
the
contractor
is
solvent.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
von
Aufträgen
zwischen
den
Vertragsparteien
geschieht
über
die
in
Punkt
6
angeführten
Kommunikationsmittel.
The
transactions
between
the
Parties
shall
be
concluded
by
using
the
means
of
communication
specified
in
article
6.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
beinhaltet
die
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen
auch
die
Zusammenführung
von
zwei
oder
mehreren
Anlegern,
durch
die
ein
Geschäftsabschluß
zwischen
diesen
Anlegern
ermöglicht
wird.
Whereas,
for
the
purposes
of
this
Directive,
the
business
of
the
reception
and
transmission
of
orders
also
includes
bringing
together
two
or
more
investors
thereby
bringing
about
a
transaction
between
those
investors;
JRC-Acquis v3.0
Im
Gegenteil
wurde
die
Mesta
AS
von
den
norwegischen
Behörden
als
Marktteilnehmer
in
den
Markt
für
den
Betrieb
und
die
Instandhaltung
von
Straßen
eingeführt
und
hat
seit
ihrer
Gründung
mit
anderen
Unternehmen
konkurriert,
ohne
an
der
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen
oder
an
der
Annahme
von
Aufträgen
zum
Betrieb
und
zur
Instandhaltung
von
Straßen
für
andere
Auftrag
gebende
Behörden
als
die
Staatliche
Straßenverwaltung
gehindert
zu
werden
[185].
On
the
contrary,
Mesta
AS
was
placed
on
the
operation
and
maintenance
market
as
an
operator
by
the
Norwegian
authorities
and
has,
as
of
its
establishment,
been
competing
with
other
undertakings
without
being
constrained
from
participating
in
public
tenders
or
taking
on
road
operation
and
maintenance
assignments
for
other
contracting
authorities
than
the
Public
Road
Administration
[185].
DGT v2019
Die
Wertpapierdienstleistungen,
für
die
eine
Zulassung
nach
der
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
zwingend
vorgeschrieben
ist,
umfassen
die
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen,
die
Ausführung
solcher
Aufträge
(Brokertätigkeit),
das
individuelle
Portofolio-Management
und
die
Übernahme.
Core
services
for
which
an
ISD
license
is
compulsory
include
reception
and
transmission
of
orders,
execution
of
orders
(brokerage),
dealing,
individual
portfolio
management
and
underwriting.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
sollte
die
Tätigkeit
der
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen
auch
die
Zusammenführung
von
zwei
oder
mehr
Anlegern
umfassen,
durch
die
ein
Geschäftsabschluss
zwischen
diesen
Anlegern
ermöglicht
wird.
For
the
purposes
of
this
Directive,
the
business
of
the
reception
and
transmission
of
orders
should
also
include
bringing
together
two
or
more
investors
thereby
bringing
about
a
transaction
between
those
investors.
TildeMODEL v2018
Die
Werft
konnte
so
staatliche
Beihilfe
für
wettbewerbsverzerrende,
nicht
mit
dem
Prozess
der
Umstrukturierung
verbundene
Praktiken
in
Form
der
Annahme
von
Aufträgen
zu
Kostenpreisen
in
Anspruch
nehmen.
In
other
words,
the
yard
was
able
to
use
State
aid
for
market-distortive
activities
not
linked
to
the
restructuring
process
by
accepting
orders
at
prices
which
did
not
cover
the
costs
incurred.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Wertpapierfirmen,
ihrer
in
Artikel
19
Absatz
1
der
Richtlinie
2004/39/EG
festgelegten
Pflicht
nachzukommen,
im
bestmöglichen
Interesse
ihrer
Kunden
zu
handeln,
wenn
sie
bei
der
Annahme
und
Weiterleitung
von
Aufträgen
Kundenaufträge
an
andere
Einrichtungen
zur
Ausführung
weiterleiten.
Member
States
shall
require
investment
firms,
when
providing
the
service
of
reception
and
transmission
of
orders,
to
comply
with
the
obligation
under
Article
19(1)
of
Directive
2004/39/EC
to
act
in
accordance
with
the
best
interests
of
their
clients
when
transmitting
client
orders
to
other
entities
for
execution.
DGT v2019
Diese
Richtlinie
zielt
nicht
darauf
ab,
sowohl
die
Wertpapierfirma,
die
Dienstleistungen
in
Form
der
Annahme
und
Weiterleitung
von
Aufträgen
oder
der
Portfolioverwaltung
erbringt,
als
auch
die
Wertpapierfirma,
an
die
die
erstgenannte
Firma
ihre
Aufträge
zur
Ausführung
weiterleitet,
zur
bestmöglichen
Ausführung
ein
und
desselben
Auftrags
zu
verpflichten.
This
Directive
is
not
intended
to
require
a
duplication
of
effort
as
to
best
execution
between
an
investment
firm
which
provides
the
service
of
reception
and
transmission
of
order
or
portfolio
management
and
any
investment
firm
to
which
that
investment
firm
transmits
its
orders
for
execution.
DGT v2019
In
Bezug
auf
die
Definition
"Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen"
wurde
im
gemeinsamen
Standpunkt
ein
neuer
Erwägungsgrund
aufgenommen,
der
klarstellt,
dass
damit
auch
die
Zusammenführung
von
zwei
oder
mehr
Anlegern
gemeint
ist
und
folglich
ein
Geschäftsabschluss
zwischen
ihnen
ermöglicht
wird.
In
relation
with
the
definition
of
"reception
and
transmission
of
orders",
the
common
position
has
introduced
a
recital
in
order
to
clarify
that
it
also
includes
bringing
together
two
or
more
investors
thereby
bringing
about
a
transaction
between
those
investors.
TildeMODEL v2018
Als
Dachdecker
kann
ich
sagen,
dass
persönliche
Überzeugungen
bei
der
Annahme
von
Aufträgen
eine
Rolle
spielt.
And
speaking
as
a
roofer,
I
can
tell
you
a
roofer's
personal
politics
comes
into
play
when
choosing
jobs.
OpenSubtitles v2018
Der
gemeinsame
Standpunkt
hat
für
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
eingeführt,
diese
Richtlinie
nicht
auf
Personen
anzuwenden,
denen
die
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
nicht
gestattet
ist,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
die
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen
in
Bezug
auf
Wertpapiere
und
Anteile
von
Organismen
für
gemeinsame
Anlagen
und
die
Anlageberatung
in
Bezug
auf
solche
Finanzinstrumente,
sofern
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
sind.
The
Common
position
has
introduced
the
possibility
for
Member
States
not
to
apply
the
Directive
to
persons
who
are
not
allowed
to
provide
any
investment
service
except
the
reception
and
transmission
of
orders
in
transferable
securities
and
units
in
collective
investment
undertakings
and
the
provision
of
investment
advice
in
relation
to
such
financial
instruments,
provided
some
conditions
are
met.
TildeMODEL v2018
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
beinhaltet
die
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen
auch
die
Zusammenführung
von
zwei
oder
mehreren
Anlegern,
durch
die
ein
Geschäftsabschluß
zwischen
diesen
Anlegern
ermöglicht
wird.
Whereas,
for
the
purposes
of
this
Directive,
the
business
of
the
reception
and
transmission
of
orders
also
includes
bringing
together
two
or
more
investors
thereby
bringing
about
a
transaction
between
those
investors;
EUbookshop v2
Hierher
gehören
Beratungsdienste,
die
Veröffentlichung
und
die
Weitergabe
von
Informationen
der
Emittenten
an
Anleger,
die
Annahme
und
Weitergabe
von
Aufträgen,
das
Führen
von
Kundenkonten.
But,
as
explained
above,
whether
and
to
what
extent
an
issue
is
successful
depends
on
these
costs.
EUbookshop v2
Zunächst
ist
hervorzuheben,
daß
die
Möglichkeit,
die
Annahme
von
Aufträgen
eines
Zwischenhändlers
für
Fahrzeuge
abzulehnen
und
ihm
derartige
Fahrzeuge
nicht
zu
liefern,
wenn
er
im
Namen
und
für
Rechnung
seiner
Auftraggeber
handelt,
in
Artikel
3
Nr.
11
der
Verordnung
Nr.
123/85
nicht
vorgesehen
ist.
Conduct
of
that
type
clearly
goes
beyond
what
is
necessary
to
fulfil
the
essential
function
of
the
copyright
as
permitted
in
Community
law.
EUbookshop v2
Mit
der
Berufsausübung
unvereinbar
ist
die
Annahme
von
Aufträgen
für
Tätigkeiten,
welche
die
Einhaltung
der
Berufspflichten
und
Mindeststandards
berufsethischen
Handelns
gefährden.
Accepting
commissions
to
perform
activities
that
endanger
professional
obligations
and
the
minimum
standards
of
ethical
professional
action
remain
incompatible
with
performing
our
profession.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
zur
Annahme
von
Anschluß-Aufträgen
verpflichtet
und
nicht
an
die
Preise
gebunden,
die
bei
der
ersten
oder
einer
vorhergehenden
Bestellung
vereinbart
wurden.
We
are
not
obliged
to
accept
follow-on
contracts
and
are
not
bound
to
the
prices
which
were
agreed
upon
in
the
first
order
or
a
previous
order.
ParaCrawl v7.1
Russische
Hersteller
von
Computer-Technologie
MCST
hat
den
Beginn
der
Annahme
von
Aufträgen
für
Computer
basierend
auf
Inlands
Mikroprozessor
“Elbrus-4C”
angekündigt.
Russian
manufacturer
of
computer
technology
MCST
has
announced
the
start
of
accepting
orders
for
computers
based
on
domestic
microprocessor
“Elbrus-4C”.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konstellation
kann
die
Kosten
für
den
Fuhrpark
massiv
reduzieren
und
eröffnet
völlig
neue
Möglichkeiten
zur
Annahme
von
Aufträgen
mit
Sonderlängen
oder
sehr
hohen
Punktlasten.
This
constellation
can
significantly
reduce
the
costs
for
the
vehicle
fleet
and
opens
up
completely
new
possibilities
for
accepting
orders
to
move
special
lengths
or
very
high
point
loads.
ParaCrawl v7.1
Russische
Hersteller
von
Computer-Technologie
MCST
hat
den
Beginn
der
Annahme
von
Aufträgen
für
Computer
basierend
auf
Inlands
Mikroprozessor
"Elbrus-4C"
angekündigt.
Russian
manufacturer
of
computer
technology
MCST
has
announced
the
start
of
accepting
orders
for
computers
based
on
domestic
microprocessor
"Elbrus-4C".
ParaCrawl v7.1
Die
Systemsteuerung
21
dient
insbesondere
der
Annahme
oder
Erfassung
von
Aufträgen
O
und/oder
der
Verwaltung
von
Aufträgen,
Produktionsdaten
und/oder
Linsenrohlingen
und/oder
der
Bereitstellung
von
Schnittstellen
zu
anderen
Systemen,
beispielsweise
zu
Systemen
oder
Modulen
für
das
Linsendesign,
die
insbesondere
in
Abhängigkeit
von
gewünschten
optischen
Eigenschaften
die
gewünschte
geometrische
Gestalt
von
Linsen
2
und/oder
die
erforderlichen
Bearbeitungen
bzw.
Bearbeitungsschritte
bestimmen.
The
system
control
21
is
used
especially
to
accept
or
acquire
jobs
O
and/or
for
management
of
jobs,
production
data
and/or
lens
blanks
and/or
to
make
available
interfaces
to
other
system,
for
example,
to
systems
or
modules
for
lens
design
which
in
particular
depending
on
desired
optical
properties
determine
the
desired
geometrical
configuration
of
lenses
2
and/or
the
necessary
processing
or
processing
steps.
EuroPat v2
Die
Untervermietung
oder
sonstige
teilweise
oder
vollständige
Überlassung
der
Standfläche
an
Mitaussteller
oder
sonstige
Dritte
sowie
die
Annahme
von
Aufträgen
für
andere
Firmen
bedarf
der
Zustimmung
des
Veranstalters.
Subletting,
or
any
other
partial
or
complete
relinquishment
of
booth
floor
space
to
co-exhibitors
or
other
third
parties,
as
well
as
the
acceptance
of
contracts
for
other
companies,
must
be
approved
by
the
organiser.
ParaCrawl v7.1
Für
Manager
ist
das
häufig
sehr
frustrierend,
vor
allem
in
Situationen,
in
denen
sie
schnell
Entscheidungen
über
die
Annahme
von
Aufträgen
treffen
müssen.
This
can
often
be
very
frustrating
for
managers,
particularly
in
situations
where
they
must
quickly
make
a
decision
on
whether
a
job
should
be
accepted
or
declined.
ParaCrawl v7.1
Es
dient
vordergründig
dem
Zweck
des
dauerhaften
Erhalts
des
Familienvermögens
und
erbringt
u.a.
folgende
Dienstleistungen:
Portfolioverwaltung,
Anlageberatung,
Annahme
und
Übermittlung
von
Aufträgen,
die
ein
oder
mehrere
Finanzinstrumente
zum
Gegenstand
haben,
Wertpapier-
und
Finanzanalyse
sowie
Nachlassplanung.
Its
main
purpose
is
the
long-
term
preservation
of
family
assets
and
it
provides,
among
others,
the
following
services:
portfolio
management;
investment
advice;
the
acceptance
and
forwarding
of
orders
referring
to
one
or
several
financial
instruments;
securities
analysis
and
financial
analysis
as
well
as
estate
planning
.
ParaCrawl v7.1
Annahme
von
Aufträgen
per
E-Mail,
Fax,
Post,
Kurier
oder
auch
persönlich,
Die
Übergabe
des
fertigen
Materials
erfolgt
auf
dem
gewünschten
Datenträger
bzw.
Weg.
Orders
accepted
via
e-mail,
fax,
post,
courier,
or
in
person,
with
finished
jobs
delivered
via
whatever
route
the
customer
desires,
Confidential
handling
of
all
material,
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
des
Kunden
auf
Annahme
von
Aufträgen
bzw.
auf
Einstellung
von
Objekten
in
die
Surplex-Plattform
besteht
nicht.
No
claim
of
the
Customer
to
the
acceptance
of
orders
or
the
placing
of
Objects
in
the
Surplex
platform
shall
exist.
ParaCrawl v7.1