Translation of "Anliegen klären" in English
Die
zweite
Perspektive,
Herr
Präsident,
fordert
hingegen,
dass
wir
zunächst
alle
nicht-handelsbezogenen
Anliegen
klären
und
erst
dann
ein
Abkommen
schließen.
The
second
take
on
things,
Mr
President,
actually
demands
that
we,
first
of
all,
clear
up
non-trade
concerns
and
only
then
reach
an
agreement.
Europarl v8
Wir
sind
froh,
dass
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
diesem
Apartment
genossen
haben
und
wir
haben
versucht,
Ihre
Anliegen
zu
klären,
sobald
Sie
uns
darüber
informiert
hatten.
We
are
glad
that
you
enjoyed
your
stay
at
the
apartment
and
we
tried
to
resolve
your
issues
as
soon
as
you
informed
us.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
möglich,
ein
Gespräch
zu
führen,
in
dem
Sie
Ihr
Anliegen
für
sich
klären
können,
ohne
dass
danach
weitere
Schritte
gesetzt
werden
-
über
das
Setzen
weiterer
Maßnahmen
entscheiden
Sie
selbst.
You
can
come
for
a
personal
conversation
to
clarify
the
situation
for
yourself,
without
taking
further
steps
afterwards
-
you
decide,
if
further
measures
should
be
taken
or
not.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
meisten
Kunden
immer
noch
lieber
mit
einem
Mitarbeiter
im
Kundenservice
sprechen,
um
komplexere
Anliegen
zu
klären,
werden
KI-Technologien
durch
innovative
Lösungen
wie
Natural
Language
Processing
(NLU)
und
Machine
Learning
zunehmend
attraktiver.
While
most
consumers
still
prefer
to
speak
with
a
human
agent
to
solve
more
complex
issues,
advancements
in
Natural
Language
Understanding
(NLU)
and
machine
learning
are
making
AI
technologies
more
appealing.
ParaCrawl v7.1
Sollten
die
häufig
gestellten
Fragen
und
Antworten
Ihr
Anliegen
nicht
klären
können,
bitten
wir
Sie
uns
Ihre
Fragen
zukommen
zu
lassen
um
Ihen
schnellst
möglich
antworten
zu
können.
If
the
Frequently
Asked
Questions
and
Answers
do
not
answer
your
query
we
kindly
ask
that
you
send
your
question
to
us
where
we
will
promptly
assist
as
best
we
can.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
für
die
Bearbeitung
erforderlich
ist,
übermitteln
wir
Ihre
Daten
an
unsere
Audi
Partner,
um
Ihr
Anliegen
umfassend
zu
klären,
z.B.
eine
Beschwerde
über
einen
konkreten
Audi
Partner
zu
klären.
To
the
extent
necessary
for
processing,
we
transmit
your
data
to
our
Audi
partners
in
order
to
fully
address
your
concern,
such
as
following
up
on
a
complaint
regarding
a
specific
Audi
partner.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihr
Anliegen
zu
klären,
werden
wir
die
Aufgabe
übernehmen,
Ihr
gehacktes
Instagram-Konto
zurückzuholen,
und
Sie
auch
über
weitere
Schutzmaßnahmen
und
Tipps
informieren,
damit
Sie
Ihr
Konto
in
Zukunft
sicher
machen
können.
In
order
to
resolve
your
concern
we
are
going
to
cover
the
process
to
get
back
your
Instagram
hacked
account
and
also
guide
you
on
further
protection
and
tips
to
keep
your
account
safe
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
in
jeder
Phase
Ihres
Studiums
darin
unterstützen,
Ihr
Anliegen
zu
klären
und
Ihnen
dafür
die
bestmögliche
Entscheidungsgrundlage
für
eine
Lösung
zur
Verfügung
stellen.
We
would
like
to
support
you
in
each
and
every
phase
of
your
study
course
by
clarifying
your
concerns
and
making
the
best
of
all
possible
decision-making
bases
available
for
a
solution
to
be
found.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
weitere
Fragen
habt,
wendet
Euch
bitte
an
Euer
lokales
Tradedoubler
Publisher
Support
Team,
um
Euch
Rat
zu
holen
und
spezielle
Anliegen
zu
klären.
If
you
have
any
additional
questions,
please
reach
out
to
your
local
Tradedoubler
publisher
support
team
for
advice
and
specific
queries.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Studierende
in
der
offenen
Sprechstunde
kurze
Anliegen
und
Rückfragen
klären
oder
sie
vereinbaren
einen
individuellen
Gesprächstermin.
Additionally
studens
can
clarify
brief
concerns
and
questions
during
the
open
office
hours
or
arrange
an
individual
advising
appointment.
ParaCrawl v7.1
Am
Nachmittag
kannst
du
eine
45minütige
Einzelberatung
wahrnehmen
und
in
diesem
Rahmen
individuelle
Anliegen
klären
oder
bei
der
Erarbeitung
von
Konzeptionspapieren
für
die
Berufungsverhandlung
unterstützt
zu
werden.
In
the
afternoon,
you
can
use
a
45-minute
one-on-one
consultation
and
in
this
setting
clarify
individual
concerns
or
be
supported
in
drafting
concept
papers
for
the
appointment
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Der
Kundenservice
von
Esaote
bietet
umgehenden
telefonischen
Support
sowie
zeitnahe
Unterstützung
vor
Ort
nach
Bedarf,
um
Ihr
Anliegen
zu
klären.
Esaote
service
provides
immediate
phone
assistance
with
rapid
on-site
support
as
needed
to
solve
your
situation.
ParaCrawl v7.1
Keine
Sorge,
wir
Ihr
Interesse
und
sind
voll
und
ganz
verstehen
bereit
Ihre
Anliegen
zu
klären.
Do
not
worry,
we
fully
understand
your
interest
and
are
ready
to
clarify
your
concerns.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Ihr
Anliegen
klar
und
deutlich
formuliert.
Your
point
is
clear,
well
made
and
well
taken.
Europarl v8
Dies
muss
ein
klares
Anliegen
der
GAP
bleiben.
This
must
remain
a
clear
task
of
the
CAP.
TildeMODEL v2018
Dies
muss
ein
klares
Anliegen
des
ersten
Pfeilers
bleiben.
This
must
remain
a
clear
task
of
the
first
pillar.
TildeMODEL v2018
Dies
muss
ein
klares
Anliegen
des
ersten
Pfeilers
bleiben.
This
must
remain
a
clear
task
of
the
first
pillar.
TildeMODEL v2018
Die
Schreibweise
von
Abdulelahs
Namen
war
falsch,
aber
Obamas
Anliegen
war
klar.
They
badly
misspelled
Abdulelah's
name,
but
Obama's
point
was
clear.
OpenSubtitles v2018
Er
schreibt
nicht
sehr
elegant,
aber
er
macht
sein
Anliegen
klar.
Not
the
most
elegant
writer,
but
he
gets
his
point
across.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Papier
sei
gut
geschrieben,
und
die
meisten
Anliegen
seien
klar
auf
den
Punkt
gebracht.
The
document
was
well
written,
as
most
concerns
were
clearly
outlined.
TildeMODEL v2018
Die
EU
begrüßte
es,
dass
einige
besondere
Anliegen
der
Mitgliedstaaten
klar
undnachdrücklich
angesprochen
wurden.
The
EU
welcomed
thatsome
particular
concerns
to
Member
Stateswere
addressed
with
clarity
and
vigour.
EUbookshop v2
Bitte
beschreiben
Sie
Ihr
Anliegen
klar
und
deutlich
und
geben
Sie
Ihre
bevorzugten
Kontaktdaten
an.
Please
clearly
describe
your
concerns
and
include
your
preferred
contact
details.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Parlament
-
und
ich
halte
das
nach
wie
vor
für
ein
richtiges
Anliegen
-
wollte
eine
klare
Verabredung
mit
dem
Rat,
wie
der
Lissabon-Vertrag,
den
wir
ja
nun
gemeinsam
beschlossen
haben,
der
Rat
und
das
Parlament
-
in
dieser
Frage
sind
wir
ja
keine
Gegner
-,
wirklich
umgesetzt
wird.
Parliament,
however
-
and
I
still
believe
this
is
an
appropriate
request
-
wanted
a
clear
agreement
with
the
Council
on
how
the
Treaty
of
Lisbon,
which
the
Council
and
Parliament
adopted
together,
of
course
-
after
all,
we
are
not
opponents
on
this
issue
-
can
actually
be
implemented.
Europarl v8
Der
Kompromissänderungsantrag
ist
das
Ergebnis
der
guten
Arbeit
von
Herrn
Ferreira,
der
diese
Anliegen
klar
formuliert
hat.
The
compromise
amendment
is
the
result
of
the
good
work
carried
out
by
Mr
Ferreira,
who
has
clearly
understood
these
concerns.
Europarl v8
Demgegenüber
besteht
das
Anliegen,
allgemeine,
klare
und
verständliche
Regelungen
für
die
vielfältigen
Instrumente
gemeinschaftlicher
F
&
E-Förderung
und
-Koordinierung
zu
entwickeln.
On
the
other
hand,
there
is
the
concern
to
develop
general,
clear
and
comprehensible
rules
to
manage
the
wide
range
of
Community
instruments
for
promoting
and
coordinating
R
&
D.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
davon,
ob
ich
wirklich
hier
reingeschissen
habe
oder
nicht,
dürfte
mein
Anliegen
klar
sein.
While
I
may
or
may
not
have
taken
a
shit
in
this
coffee
can,
the
point
is
well-made.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
hat
deshalb
ihre
Vertretungen
in
Belgrad
angewiesen,
die
Ereignisse
im
Kosovo
genau
zu
verfolgen
und
der
dortigen
Regiemng
unsere
Anliegen
klar
vor
Augen
zu
führen.
The
European
Union
has
therefore
instructed
its
missions
in
Belgrade
to
follow
events
in
Kosovo
closely
and
to
make
the
Belgrade
Government
clearly
aware
of
our
concerns.
EUbookshop v2
Woolf
antwortete
durch
die
Verbindung
der
drei
Anliegen
und
stellte
klar,
dass
für
sie
das
Ziel
des
Feminismus
nicht
nur
darin
bestand,
die
Gleichberechtigung
der
Frauen
zu
erlangen,
sondern
auch
eine
bessere
und
weniger
kriegsartige
Gesellschaft
zu
erreichen.
She
responded
by
linking
the
three
movements,
making
clear
that
for
her
the
goal
of
feminism
was
not
just
equality
for
women
but
a
better,
less
war-like,
society.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist
hierbei,
dass
dein
Anliegen
klar
formuliert
ist
und
du
dich
deinem
Gegenüber
respektvoll
und
höflich
verhältst.
It
is
important
that
you
define
your
request
clearly
and
politely.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Verordnung
zum
EMG
muss
der
Missbrauch
der
Energie
für
fiskal-,
sozial-
und
regionalpolitische
Anliegen
klar
verhindert
werden,
sofern
dem
EMG
in
einer
Volksabstimmung
größere
Chancen
eingeräumt
werden
sollen.
The
associated
legislation
must,
however,
be
clearly
structured
to
prevent
the
misuse
of
energy
for
fiscal,
social
and
regional-political
purposes
if
the
EMA
is
to
have
any
chance
of
being
accepted
in
a
national
referendum.
ParaCrawl v7.1